From 82f79e1df065b59b8c17017d676206be30397bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Sun, 17 Jan 2010 18:57:42 +0000 Subject: Added old KDE3 version of libkipi git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/libkipi@1076200 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/nl/Makefile.am | 3 ++ po/nl/libkipi.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 141 insertions(+) create mode 100644 po/nl/Makefile.am create mode 100644 po/nl/libkipi.po (limited to 'po/nl') diff --git a/po/nl/Makefile.am b/po/nl/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..bc54bf5 --- /dev/null +++ b/po/nl/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = nl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/po/nl/libkipi.po b/po/nl/libkipi.po new file mode 100644 index 0000000..f616fca --- /dev/null +++ b/po/nl/libkipi.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of libkipi.po to +# translation of libkipi.po to Dutch +# translation of libkipi.po to Nederlands +# Wilbert Berendsen , 2004. +# Rinse de Vries , 2004, 2005. +# Rinse de Vries , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkipi\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-15 23:46+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172 +msgid "Current Actions" +msgstr "Huidige acties" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177 +msgid "

This is the current tasks list released." +msgstr "

Dit is de lijst met voltooide taken." + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184 +msgid "

This is the list current percent task released." +msgstr "

Dit is het percentage voltooide taken." + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:85 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:176 +msgid "Please select a directory first." +msgstr "Selecteer eerst een map." + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:181 +msgid "Create Directory" +msgstr "Map aanmaken" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:182 +msgid "Enter new directory name (to be created as subdir of %1):" +msgstr "" +"Voer de nieuwe mapnaam in (deze wordt aangemaakt als submap van %1)" + +#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81 +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Selectie omkeren" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110 +msgid "Select None" +msgstr "Niets selecteren" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283 +msgid "Images:" +msgstr "Afbeeldingen:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300 +msgid "Comments:" +msgstr "Commentaar:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308 +msgid "Category:" +msgstr "Categorie:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110 +msgid "Select Image From Album" +msgstr "Afbeelding uit album selecteren" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:128 +msgid "Image selector dialog" +msgstr "KIPI-dialoog voor afbeeldingsselectie" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:130 +msgid "A Kipi dialog for image selection" +msgstr "Een KIPI-dialoog voor het selecteren van afbeeldingen" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:139 +msgid "Kipi Plugins Handbooks" +msgstr "KIPI-plugins-handboeken" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:147 +msgid "Album Name" +msgstr "Albumnaam" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:152 +msgid "Image Name" +msgstr "Afbeeldingnaam" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240 +msgid "No image selected" +msgstr "Geen afbeelding geselecteerd" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:274 +msgid "No images selected" +msgstr "Geen afbeeldingen geselecteerd" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 image selected\n" +"%n images selected" +msgstr "" +"%n afbeelding geselecteerd\n" +"%n afbeeldingen geselecteerd" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wilbert Berendsen,Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "wbsoft@xs4all.nl,rinsedevries@kde.nl" + +#~ msgid "Batch process dialog" +#~ msgstr "KIPI' verwerkingsdialoog" + +#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations" +#~ msgstr "Een KIPI-dialoog voor verwerkingsoperaties" -- cgit v1.2.3