summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2026-03-09 19:58:13 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-10 20:51:41 +0000
commit24aa4f184f3ee455183bbe9d756a37d004856391 (patch)
treef0ff5f1b6e6565007303ac7292ac112f89b780cc
parentd1529120743338505ea2593886bc688ebb25e09d (diff)
downloadmathemagics-master.tar.gz
mathemagics-master.zip
Translated using Weblate (Russian)HEADmaster
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings) Translation: applications/mathemagics Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/mathemagics/ru/
-rw-r--r--translations/messages/ru.po197
1 files changed, 101 insertions, 96 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 7d2f482..83936b0 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -1,37 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-24 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-10 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/mathemagics/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Mavridis Philippe"
+msgstr "Mavridis Philippe,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "mavridisf@gmail.com"
+msgstr "mavridisf@gmail.com,adem4ik@gmail.com"
#: keypad.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Press to Focus Keypad"
-msgstr "Нажмите для фокуса на циферной клавиатуре"
+msgstr "Нажмите для фокуса на клавиатуре"
#: keypad.cpp:36
msgid "Enter"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Enter"
#: keypad.cpp:38
msgid "Enter expression onto stack"
-msgstr ""
+msgstr "Ввести выражение в стек"
#: keypad.cpp:43
msgid ""
@@ -47,18 +47,21 @@ msgid ""
"(no space on either side of the E) is multiplied by 10 raised to the number "
"directly after the E. Only in Decimal mode."
msgstr ""
+"Вводит E в строку редактирования. При вычислении число непосредственно перед "
+"E (без пробелов с обеих сторон E) умножается на 10 в степени числа "
+"непосредственно после E. Только в десятичном режиме."
#: keypad.cpp:48
msgid "Inversed: Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Инвертировано: Очистить"
#: keypad.cpp:60
msgid "Spc"
-msgstr ""
+msgstr "Пробел"
#: keypad.cpp:125
msgid "Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиатура"
#: main.cpp:19
msgid "A Reverse Polish Notation scientific calculator"
@@ -70,19 +73,19 @@ msgstr "Матемагика"
#: main.cpp:30
msgid "Main author"
-msgstr ""
+msgstr "Главный автор"
#: mathemagics.cpp:69
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Значения"
#: mathemagics.cpp:70 optiondialog.cpp:43
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "История"
#: mathemagics.cpp:72
msgid "Show Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Показать клавиатуру"
#: mathemagics.cpp:89
msgid "Degrees"
@@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "Радианы"
#: mathemagics.cpp:91
msgid "Grads"
-msgstr ""
+msgstr "Грады"
#: mathemagics.cpp:92
msgid "Angle"
@@ -102,31 +105,31 @@ msgstr "Угол"
#: mathemagics.cpp:96
msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
+msgstr "Шестнадцатеричная"
#: mathemagics.cpp:97
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Десятичная"
#: mathemagics.cpp:98
msgid "Octal"
-msgstr ""
+msgstr "Восьмеричная"
#: mathemagics.cpp:99
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Двоичная"
#: mathemagics.cpp:100
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Основание"
#: mathemagics.cpp:104
msgid "&Formulae"
-msgstr ""
+msgstr "&Формулы"
#: mathemagics.cpp:113
msgid "Restore stack levels"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить уровни стека"
#: mathemagics.cpp:118
msgid "+/-"
@@ -142,303 +145,305 @@ msgstr "ИЛИ"
#: mathemagics.cpp:136
msgid "XOr"
-msgstr ""
+msgstr "ИсклИЛИ"
#: mathemagics.cpp:137
msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Сдвиг влево"
#: mathemagics.cpp:138
msgid "Right Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Сдвиг вправо"
#: mathemagics.cpp:146
msgid "&Revert Stack Changes"
-msgstr ""
+msgstr "&Отменить изменения стека"
#: mathemagics.cpp:147
msgid "&Drop"
-msgstr ""
+msgstr "&Удалить"
#: mathemagics.cpp:231
msgid "Welcome to Mathemagics"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать в Матемагику"
#: mathemagics.cpp:324
msgid "Formula %1 added"
-msgstr ""
+msgstr "Формула %1 добавлена"
#: mathemagics.cpp:389
msgid "At least %1 arguments required"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется как минимум %1 аргументов"
#: mathemagics.cpp:500
msgid "e ^ "
-msgstr ""
+msgstr "e ^ "
#: mathemagics.cpp:515
msgid "1 / "
-msgstr ""
+msgstr "1 / "
#: mathemagics.cpp:529
msgid " ^ 2"
-msgstr ""
+msgstr " ^ 2"
#: mathemagics.cpp:541 mathemagics.cpp:852 mathemagics.cpp:869
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Комплексное число"
#: mathemagics.cpp:549
msgid "Square root of "
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный корень из "
#: mathemagics.cpp:568
msgid "Hyp ArcSine of "
-msgstr ""
+msgstr "Гиперболический арксинус от "
#: mathemagics.cpp:585
msgid "ArcSine of "
-msgstr ""
+msgstr "Арксинус от "
#: mathemagics.cpp:598
msgid "Hyp Sine of "
-msgstr ""
+msgstr "Гиперболический синус от "
#: mathemagics.cpp:603
msgid "Sine of "
-msgstr ""
+msgstr "Синус от "
#: mathemagics.cpp:632
msgid "Hyp ArcCosine of "
-msgstr ""
+msgstr "Гиперболический арккосинус от "
#: mathemagics.cpp:647
msgid "ArcCosine of "
-msgstr ""
+msgstr "Арккосинус от "
#: mathemagics.cpp:660
msgid "Hyp Cosine of "
-msgstr ""
+msgstr "Гиперболический косинус от "
#: mathemagics.cpp:665
msgid "Cosine of "
-msgstr ""
+msgstr "Косинус от "
#: mathemagics.cpp:694
msgid "Hyp ArcTangent of "
-msgstr ""
+msgstr "Гиперболический арктангенс от "
#: mathemagics.cpp:702
msgid "ArcTangent of "
-msgstr ""
+msgstr "Арктангенс от "
#: mathemagics.cpp:715
msgid "Hyp Tangent of "
-msgstr ""
+msgstr "Гиперболический тангенс от "
#: mathemagics.cpp:720
msgid "Tangent of "
-msgstr ""
+msgstr "Тангенс от "
#: mathemagics.cpp:744
msgid "ln "
-msgstr ""
+msgstr "ln "
#: mathemagics.cpp:760
msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Не реализовано"
#: mathemagics.cpp:789
msgid "10 ^ "
-msgstr ""
+msgstr "10 ^ "
#: mathemagics.cpp:833
msgid "%1 mod "
-msgstr ""
+msgstr "%1 mod "
#: mathemagics.cpp:859
msgid "%1 root of "
-msgstr ""
+msgstr "корень %1 степени из "
#: mathemagics.cpp:876
msgid "%1 ^ "
-msgstr ""
+msgstr "%1 ^ "
#: mathemagics.cpp:927
msgid "%1 AND "
-msgstr ""
+msgstr "%1 И "
#: mathemagics.cpp:943
msgid "%1 XOR "
-msgstr ""
+msgstr "%1 ИсклИЛИ "
#: mathemagics.cpp:956
msgid "%1 OR "
-msgstr ""
+msgstr "%1 ИЛИ "
#: mathemagics.cpp:972
msgid "%1 RSH "
-msgstr ""
+msgstr "%1 сдвиг вправо "
#: mathemagics.cpp:989
msgid "%1 LSH "
-msgstr ""
+msgstr "%1 сдвиг влево "
#: mathemagics.cpp:1139
#, c-format
msgid "Base changed to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Основание изменено на %1"
#: mathemagics.cpp:1146
#, c-format
msgid "Angle changed to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Угол изменён на %1"
#: mathemagics.cpp:1215
msgid "Change to level %1 applied"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение на уровне %1 применено"
#: mathemagics.cpp:1218
msgid "Bad number"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимое число"
#: mathemagics.cpp:1224
msgid "Changes destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Изменения отменены"
#: mathemagics.cpp:1310
msgid "Too few arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Слишком мало аргументов"
#: mathemagics.cpp:1376
msgid "Base: %2; %3"
-msgstr ""
+msgstr "Основание: %2; %3"
#: mathemagics.cpp:1437
msgid "Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: "
#: mathemagics.cpp:1446
msgid "%1 %2 %3 = %4"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 %3 = %4"
#: mathemagics.cpp:1452 mathemagics.cpp:1454
msgid "%1%2 = %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1%2 = %3"
#: mathemagics.cpp:1650
msgid "Variable %1 set to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Переменная %1 установлена в %2"
#: mathemagics.cpp:1663
#, c-format
msgid "Undefined variable %1"
-msgstr ""
+msgstr "Неопределённая переменная %1"
#: mathemagics.cpp:1837
#, c-format
msgid "Unknown command %1"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная команда %1"
#: optiondialog.cpp:20
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Экран"
#: optiondialog.cpp:23
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Числа"
#: optiondialog.cpp:28
msgid "Display precision:"
-msgstr ""
+msgstr "Точность отображения:"
#: optiondialog.cpp:31
msgid "&Fixed precision"
-msgstr ""
+msgstr "&Фиксированная точность"
#: optiondialog.cpp:32
msgid "Always &show decimal point"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда &показывать десятичную точку"
#: optiondialog.cpp:37
msgid "Visible stack levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Видимых уровней стека:"
#: optiondialog.cpp:40
msgid "&Beep on error"
-msgstr ""
+msgstr "&Звуковой сигнал при ошибке"
#: optiondialog.cpp:49
msgid "History &depth:"
-msgstr ""
+msgstr "&Глубина истории:"
#: optiondialog.cpp:53
msgid "C&lear History"
-msgstr ""
+msgstr "О&чистить историю"
#: optiondialog.cpp:58
msgid "Show &base and angle"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать &основание и угол"
#: optiondialog.cpp:62
msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Стек"
#: optiondialog.cpp:65
msgid "&Save stack on quit"
-msgstr ""
+msgstr "&Сохранять стек при выходе"
#: optiondialog.cpp:68
msgid "&Backspace drops on line-entry"
-msgstr ""
+msgstr "&Backspace удаляет при вводе строки"
#: stacklevel.cpp:20
#, c-format
msgid "Stack level %1"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень стека %1"
#: stacklevel.cpp:24
#, c-format
msgid "Roll from stack level %1"
-msgstr ""
+msgstr "Прокрутка с уровня стека %1"
#: stacklevel.cpp:25
msgid ""
"Roll\n"
"Shifted: Roll down"
msgstr ""
+"Прокрутка вверх\n"
+"С Shift: прокрутка вниз"
#: mathemagicsui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Operations"
-msgstr ""
+msgstr "&Операции"
#: mathemagicsui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Trig"
-msgstr ""
+msgstr "&Тригонометрия"
#: mathemagicsui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Bitwise"
-msgstr ""
+msgstr "&Побитовые операции"
#: mathemagicsui.rc:66
#, no-c-format
msgid "History Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панель истории"
#: mathemagicsui.rc:70
#, no-c-format
msgid "Operations Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панель операций"
#: mathemagicsui.rc:81
#, no-c-format
msgid "Trigonometry Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панель тригонометрии"
#: mathemagicsui.rc:89
#, no-c-format
msgid "Settings Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панель настроек"