diff options
| author | Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com> | 2026-03-13 08:13:31 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-14 08:55:29 +0000 |
| commit | 3ab77320c793c914d00540df88c6d0e1a0a93fed (patch) | |
| tree | 89d99a9e76bf31593a47dc2aacf5769adbf82a33 | |
| parent | 7eb36836072b4ebb09a8fcc7c4510a6b4ff3f9ca (diff) | |
| download | rosegarden-master.tar.gz rosegarden-master.zip | |
Currently translated at 100.0% (2322 of 2322 strings)
Translation: applications/rosegarden
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/ru/
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 56 |
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index e404689..5bc27bb 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-13 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-14 08:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/rosegarden/ru/>\n" @@ -4156,11 +4156,11 @@ msgstr "Теноровый" #: src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:259 msgid "C-baritone" -msgstr "Баритональный (до)" +msgstr "баритональный (до)" #: src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:261 msgid "F-baritone" -msgstr "Баритональный (фа)" +msgstr "баритональный (фа)" #: src/gui/dialogs/ClefDialog.cpp:263 msgid "Bass" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Греческий" #: src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:69 msgid "Hebrew" -msgstr "Идиш" +msgstr "Иврит" #: src/gui/dialogs/IdentifyTextCodecDialog.cpp:70 msgid "Turkish" @@ -5446,11 +5446,11 @@ msgstr "Значение контроллера:" #: src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:359 msgid "Key pitch:" -msgstr "Высота ноты:" +msgstr "Высота тона:" #: src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:367 msgid "Key pressure:" -msgstr "Нажатие ноты:" +msgstr "Нажатие клавиши:" #: src/gui/dialogs/SimpleEventEditDialog.cpp:397 msgid "Channel pressure:" @@ -5813,11 +5813,11 @@ msgstr "ralletando" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:189 msgid "a tempo" -msgstr "a tempo" +msgstr "в темпе" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:190 msgid "legato" -msgstr "legato" +msgstr "легато" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:191 msgid "simile" @@ -5825,11 +5825,11 @@ msgstr "simile" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:192 msgid "pizz." -msgstr "pizz." +msgstr "пицц." #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:193 msgid "arco" -msgstr "arco" +msgstr "арко" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:194 msgid "non vib." @@ -5899,12 +5899,12 @@ msgstr "Lento" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:216 #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:240 msgid "Andante" -msgstr "Andante" +msgstr "анданте" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:217 #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:241 msgid "Moderato" -msgstr "Moderato" +msgstr "модерато" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:218 #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:242 @@ -5914,17 +5914,17 @@ msgstr "Allegretto" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:219 #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:243 msgid "Allegro" -msgstr "Allegro" +msgstr "аллегро" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:220 #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:244 msgid "Vivace" -msgstr "Vivace" +msgstr "виваче" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:221 #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:245 msgid "Presto" -msgstr "Presto" +msgstr "престо" #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:222 #: src/gui/dialogs/TextEventDialog.cpp:246 @@ -8011,7 +8011,7 @@ msgstr "D" #: src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:240 msgid "Eb" -msgstr "Ми-бемоль" +msgstr "ми-бемоль" #: src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:241 #: src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:60 @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "A" #: src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:247 msgid "Bb" -msgstr "Си-бемоль" +msgstr "си-бемоль" #: src/gui/editors/notation/TrackHeader.cpp:248 #: src/gui/widgets/DiatonicPitchChooser.cpp:64 @@ -8531,7 +8531,7 @@ msgstr "Настройка переключаемых сегментов" #: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:87 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Идентификатор" #: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:92 msgid "Triggers" @@ -9189,10 +9189,11 @@ msgid "" "Please restart Rosegarden to continue working with audio.\n" "Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance." msgstr "" -"Подсистема JACK Audio «умерла» или сделала невозможным\n" -"обработку аудио в Rosegarden. Перезапустите Rosegarden для \n" -"возобновления работы с аудио. Завершение работы других \n" -"приложений может улучшить производительность Rosegarden." +"Подсистема JACK Audio завершила работу или остановила обработку звука в " +"Rosegarden.\n" +"Перезапустите Rosegarden для продолжения работы со звуком.\n" +"Завершение других запущенных приложений может повысить производительность " +"Rosegarden." #: src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1018 #: src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1154 @@ -9203,11 +9204,12 @@ msgid "" "remain.\n" "Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance." msgstr "" -"Подсистема JACK Audio «умерла» или сделала невозможным\n" -"обработку аудио в Rosegarden. Была произведена попытка \n" -"перезапустить аудиосервис, но некоторые проблемы могли \n" -"остаться нерешёнными. Завершение работы других приложений \n" -"может улучшить производительность Rosegarden." +"Подсистема JACK Audio остановила обработку звука в Rosegarden, вероятно, из-" +"за перегрузки процессора.\n" +"Предпринята попытка перезапуска звуковой службы, но некоторые проблемы могут " +"сохраниться.\n" +"Завершение других запущенных приложений может повысить производительность " +"Rosegarden." #: src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1029 msgid "" |
