diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 5bc27bb..ead9d89 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-14 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-17 01:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/rosegarden/ru/>\n" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "MIDI-&микшер" #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1063 msgid "Manage MIDI &Devices" -msgstr "Настроить MIDI-&устройства..." +msgstr "Настроить MIDI-&устройства" #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1069 msgid "Manage S&ynth Plugins" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Настроить &синт. модули" #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1073 msgid "Modify MIDI &Filters" -msgstr "Изменить MIDI-&фильтры..." +msgstr "Изменить MIDI-&фильтры" #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1077 msgid "MIDI Thru Routing" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "MIDI Thru маршрутизация" #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1083 msgid "Manage &Metronome" -msgstr "Настроить м&етроном..." +msgstr "Настроить м&етроном" #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:1087 msgid "&Save Current Document as Default Studio" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "" "add it" msgstr "" "Попробуйте скопировать этот файл в каталог с правом на запись, а затем " -"добавьте его заново." +"добавьте его заново" #: src/gui/application/main.cpp:310 msgid "Rosegarden - A sequencer and musical notation editor" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "<id>" #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:133 msgid "Unique ID of plugin." -msgstr "Уникальный ID модуля" +msgstr "Уникальный ID модуля." #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:147 msgid "Copy plugin parameters" @@ -7001,7 +7001,7 @@ msgstr "Просчитывается отображение нот в нотно #: src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:581 msgid "Positioning staff %1..." -msgstr "Просчитывается отображение нотного стана %1" +msgstr "Просчитывается отображение нотного стана %1…" #: src/gui/editors/notation/NotationStaff.cpp:1247 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:6194 @@ -7174,7 +7174,7 @@ msgid "" "This is a bug (the program would previously have crashed by now)" msgstr "" "Перекрытая нота в такте %1 не имеет свойства HEIGHT_ON_STAFF!\n" -"Эта ошибка, которая, по идее, должна привести к обрушиванию программы." +"Эта ошибка, которая, по идее, должна привести к обрушиванию программы" #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:520 msgid "Close track headers" @@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr "Расстанавливаются лиги..." #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5501 msgid "Restoring slur positions..." -msgstr "Восстанавливаются позиции лиг" +msgstr "Восстанавливаются позиции лиг…" #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5511 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5521 @@ -7795,11 +7795,11 @@ msgstr "Восстанавливаются случайные знаки аль #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5837 msgid "Showing cautionary accidentals..." -msgstr "Предупредительные знаки альтерации показываются" +msgstr "Предупредительные знаки альтерации показываются…" #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5847 msgid "Cancelling cautionary accidentals..." -msgstr "Предупредительные знаки альтерации отменяются" +msgstr "Предупредительные знаки альтерации отменяются…" #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:5876 msgid "Interpreting selection..." @@ -10460,7 +10460,7 @@ msgstr "Сег&мент" #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:90 #, no-c-format msgid "Edit &With" -msgstr "&Открыть в редакторе..." +msgstr "&Изменить в" #: src/gui/ui/eventlist.rc:41 src/gui/ui/eventlist.rc:73 #: src/gui/ui/matrix.rc:205 src/gui/ui/tempoview.rc:26 @@ -10912,10 +10912,11 @@ msgstr "" " * щёлкните по имени дорожки мышью и удержите кнопку нажатой " "буквально секунду<br>\n" " * в появившемся меню выберите устройство выхода<br>\n" -" * в субменю выберите один из доступных инструментов (#1 - " -"#16)<br>\n" +" * в подменю выберите один из доступных инструментов (№1 — " +"№16)<br>\n" " * в панели свойств инструмента настройте канал выхода " -"инструмента, программу, банк и контроллеры\n" +"инструмента,\n" +"программу, банк и контроллеры\n" #: doc/en/tips:13 msgid "" |
