summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2022-05-13 09:09:06 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-05-13 18:41:03 +0000
commit0d1c5772ff2b83b1ab2c6ba876a81db62c52fb19 (patch)
tree46bbaf74c93ed172fc5d8e64fcc9652813d4a5df
parentf135b7f54ff62383f6d4062834e6f194deabd550 (diff)
downloadtde-i18n-0d1c5772ff2b83b1ab2c6ba876a81db62c52fb19.tar.gz
tde-i18n-0d1c5772ff2b83b1ab2c6ba876a81db62c52fb19.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 94.7% (963 of 1016 strings) Translation: tdewebdev/kommander Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kommander/it/
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po83
1 files changed, 42 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po
index 527e817b6ee..1b786da604d 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -3,19 +3,21 @@
#
# Massimiliano Donno <massidonno@infinito.it>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-18 01:54+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-13 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdewebdev/kommander/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: editor/main.cpp:50
@@ -281,7 +283,6 @@ msgid "&Vertical"
msgstr "&Verticale"
#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
@@ -292,8 +293,8 @@ msgstr ""
"<b>%1 (oggetto personalizzato)</b> <p>Fai clic su <b>Modifica oggetti "
"personalizzati...</b> nel menu <b>Strumenti|Personalizza</b> per aggiungere "
"e modificare oggetti personalizzati. Puoi aggiungere proprietà e anche "
-"segnali e slot per integrarli in TQt Designer, e fornire un'icona che verrà "
-"usata per rappresentare l'oggetto nel modulo.</p>"
+"segnali e slot per integrarli in <i>TQt Designer</i>, e fornire un'icona che "
+"verrà usata per rappresentare l'oggetto nel modulo.</p>"
#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
msgid "A %1 (custom widget)"
@@ -392,22 +393,18 @@ msgid "Raise"
msgstr "Alza"
#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Disponi &orizzontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Disponi &verticalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1930
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
#: editor/formwindow.cpp:1941
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
@@ -416,12 +413,10 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "Disponi in una griglia"
#: editor/formwindow.cpp:1975
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Allinea i figli orizzontalmente"
#: editor/formwindow.cpp:1996
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Allinea i figli verticalmente"
@@ -447,7 +442,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
#: editor/functionsimpl.cpp:198
-#, fuzzy
msgid ""
"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE "
"class, most probably <i>%1</i>."
@@ -972,7 +966,6 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Dispone gli oggetti selezionati in una griglia"
#: editor/mainwindowactions.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)"
@@ -981,7 +974,6 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "Dispone orizzontalmente gli oggetti selezionati nel divisore"
#: editor/mainwindowactions.cpp:231
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)"
@@ -1148,14 +1140,12 @@ msgid "Executes dialog"
msgstr "Esegui finestra"
#: editor/mainwindowactions.cpp:481
-#, fuzzy
msgid "Run Dialog K4"
-msgstr "Avvia finestra"
+msgstr "Avvia finestra K4"
#: editor/mainwindowactions.cpp:483
-#, fuzzy
msgid "Executes dialog in KDE4"
-msgstr "Esegui finestra"
+msgstr "Esegui finestra in KDE4"
#: editor/mainwindowactions.cpp:496
msgid "Tile"
@@ -1271,9 +1261,8 @@ msgid "Enter a filename..."
msgstr "Inserisci un nome file..."
#: editor/mainwindowactions.cpp:753
-#, fuzzy
msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
-msgstr "Qt Designer è in crash. Tentativo di salvare i file..."
+msgstr "TQt Designer è in crash. Tentativo di salvare i file..."
#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853
msgid "NewTemplate"
@@ -1531,12 +1520,10 @@ msgid "iBeam"
msgstr "iBeam"
#: editor/propertyeditor.cpp:2270
-#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Dimensiona verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2274
-#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Dimensiona orizzontalmente"
@@ -1557,12 +1544,10 @@ msgid "Blank"
msgstr "Vuoto"
#: editor/propertyeditor.cpp:2294
-#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividi verticalmente"
#: editor/propertyeditor.cpp:2298
-#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividi orizzontalmente"
@@ -1599,12 +1584,11 @@ msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "Azzera «%1» di «%2»"
#: editor/propertyeditor.cpp:3240
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Nessuna documentazione disponibile per questa "
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>Nessuna documentazione disponibile per questa "
"proprietà.</p>"
#: editor/propertyeditor.cpp:3391
@@ -2162,7 +2146,6 @@ msgid "Kommander Executor Part"
msgstr "Componente Esecutore di Kommander"
#: part/kommander_part.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Part of the KDEWebDev module."
msgstr "Parte del modulo TDEWebDev."
@@ -2419,20 +2402,21 @@ msgid "Returns true if the widget has focus."
msgstr "Restituisce vero se l'oggetto ha il focus."
#: plugin/specialinformation.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "Gets the widget's background color."
-msgstr "Usa un colore di sfondo."
+msgstr "Ottieni il colore di sfondo del widget."
#: plugin/specialinformation.cpp:387
msgid ""
"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in "
"hex like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure."
msgstr ""
+"Imposta il colore di sfondo del widget. I colori possono essere per nome, "
+"come il blu, o in esadecimale come #0000ff per il blu. Se non sei sicuro, "
+"usa la finestra di dialogo del colore o un selettore colore."
#: plugin/specialinformation.cpp:389
-#, fuzzy
msgid "See if widget has been modified."
-msgstr "vedi se l'oggetto è stato modificato."
+msgstr "Vedi se l'oggetto è stato modificato."
#: plugin/specialinformation.cpp:395
msgid ""
@@ -2746,6 +2730,10 @@ msgid ""
"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you "
"have an index, a key and a value for data purposes."
msgstr ""
+"Crea una copia capovolta dell'array in cui le chiavi e i valori cambiano "
+"posizione. NOTA: Se i valori non sono univoci verranno sovrascritti come "
+"chiavi! Imposta il nome dell'array su cui copiare e andare. Utile con combo "
+"ed elenchi in cui hai un indice, una chiave e un valore per dei dati."
#: plugin/specialinformation.cpp:498
msgid ""
@@ -2757,27 +2745,36 @@ msgid ""
"it will read data, and if the data is not unique you will have missing "
"columns or rows as well as addressing not working."
msgstr ""
+"Crea un array 2D con chiavi intere che partono da zero. Le righe sono "
+"separate da ritorni a capo o \\n"
+" e le colonne con tabulazioni o \\t. È quindi possibile leggere e modificare "
+"i valori con \"name[0][1]\".<br><b>NOTA: chiavi di controllo!</b> Le chiavi "
+"di riga e colonna quando impostate su true leggeranno rispettivamente la "
+"prima riga e la prima colonna come intestazioni. Se ad esempio ne imposti "
+"uno in cui non ci sono colonne o intestazioni di riga da leggere, verranno "
+"letti i dati e se i dati non sono univoci avrai colonne o righe mancanti e "
+"l'indirizzamento non funzionerà."
#: plugin/specialinformation.cpp:500
msgid ""
"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If "
"written without values set it will default to no headings."
msgstr ""
+"Converti array 2D in stringa, facoltativamente con intestazioni di riga e "
+"colonna. Se scritto senza valori impostati, l'impostazione predefinita sarà "
+"'nessuna intestazione'."
#: plugin/specialinformation.cpp:502
-#, fuzzy
msgid "Return the number of rows in the matrix"
-msgstr "Restituisce il numero di righe della tabella"
+msgstr "Restituisce il numero di righe della matrice"
#: plugin/specialinformation.cpp:504
-#, fuzzy
msgid "Return the number of columns in the matrix"
-msgstr "Restituisce il numero di elementi nel vettore."
+msgstr "Restituisce il numero di colonne nel matrice"
#: plugin/specialinformation.cpp:506
-#, fuzzy
msgid "Clear the entire matrix"
-msgstr "Pulisci il testo modificato"
+msgstr "Pulisci l'intera matrice"
#: plugin/specialinformation.cpp:508
msgid ""
@@ -2786,6 +2783,10 @@ msgid ""
"it. If you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will "
"use the column keys."
msgstr ""
+"Converti riga in array. Utile per scomporre righe di dati con cui lavorare. "
+"Se si desidera evitare dati spuri, Clear-First cancellerà l'array prima di "
+"riempirlo. Se scegli 'indicizzato', utilizzerà un indice a base zero. "
+"Altrimenti utilizzerà le chiavi delle colonne."
#: plugin/specialinformation.cpp:510
msgid ""
@@ -4958,7 +4959,7 @@ msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
msgstr "Ins&erisci gli argomenti per caricare il pixmap:"
#: editor/pixmapfunction.ui:109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "TQPixmap("
msgstr "QPixmap("