summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po220
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index b157edbe97c..cdb65fe2fab 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# translation of kfilereplace.po to Belarusian
+# translation of tdefilereplace.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfilereplace\n"
+"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "serzh.by@gmail.com"
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
msgstr " Радок:%3,Пазіцыя:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
-#: kfilereplace.cpp:49
+#: tdefilereplace.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Could not find the KFileReplace part."
msgstr "Не атрымалася знайсці кампанент KFileReplace."
-#: kfilereplacelib.cpp:99
+#: tdefilereplacelib.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 byte\n"
@@ -45,22 +45,22 @@ msgstr ""
"%n байта\n"
"%n байт"
-#: kfilereplacelib.cpp:105
+#: tdefilereplacelib.cpp:105
#, fuzzy
msgid "%1 KB"
msgstr "%1 кб"
-#: kfilereplacelib.cpp:111
+#: tdefilereplacelib.cpp:111
#, fuzzy
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Mб"
-#: kfilereplacelib.cpp:117
+#: tdefilereplacelib.cpp:117
#, fuzzy
msgid "%1 GB"
msgstr "%1 Гб"
-#: kfilereplacelib.cpp:140
+#: tdefilereplacelib.cpp:140
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems "
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr ""
"<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> і загрузіць спіс радкоў. Магчыма, файл "
"у старым фармаце</qt>"
-#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177
+#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Cannot read data."
msgstr "Не атрымалася прачытаць дадзеныя."
-#: kfilereplacelib.cpp:167
+#: tdefilereplacelib.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Out of memory."
msgstr "Нядосыць памяці."
-#: kfilereplacepart.cpp:102
+#: tdefilereplacepart.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Ready."
msgstr "Гатовы."
-#: kfilereplacepart.cpp:151
+#: tdefilereplacepart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Search completed."
msgstr "Пошук завершаны."
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files."
@@ -109,319 +109,319 @@ msgstr ""
"<br>Рэкамендуемая кадыроўка файлаў - <i>utf8</i>, не забудзьце таксама <b>"
"уключыць</b> стварэнне рэзервовых дзід.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
#, fuzzy
msgid "File Encoding Warning"
msgstr "Папярэджанне аб кадыроўцы"
-#: kfilereplacepart.cpp:173
+#: tdefilereplacepart.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Replacing files (simulation)..."
msgstr "Замена ў файлах (эмуляцыя)..."
-#: kfilereplacepart.cpp:174
+#: tdefilereplacepart.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Replaced strings (simulation)"
msgstr "Замененыя радкі (эмуляцыя)..."
-#: kfilereplacepart.cpp:178
+#: tdefilereplacepart.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Replacing files..."
msgstr "Замена ў файлах..."
-#: kfilereplacepart.cpp:179
+#: tdefilereplacepart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Replaced strings"
msgstr "Замененыя радкі"
-#: kfilereplacepart.cpp:233
+#: tdefilereplacepart.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Stopping..."
msgstr "Супын..."
-#: kfilereplacepart.cpp:247
+#: tdefilereplacepart.cpp:247
#, fuzzy
msgid "There are no results to save: the result list is empty."
msgstr "Няма вынікаў для захавання: спіс пустой."
-#: kfilereplacepart.cpp:251
+#: tdefilereplacepart.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Захаваць вынікі"
-#: kfilereplacepart.cpp:261
+#: tdefilereplacepart.cpp:261
#, fuzzy
msgid "<qt>A folder or a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
msgstr "<qt>Тэчка або файл з імем <b>%1</b> ужо існуе.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:269
+#: tdefilereplacepart.cpp:269
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася стварыць тэчку <b>%1</b>.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:347
+#: tdefilereplacepart.cpp:347
#, fuzzy
msgid "KFileReplace strings"
msgstr "Файл KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "Усе файлы"
-#: kfilereplacepart.cpp:348
+#: tdefilereplacepart.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Load Strings From File"
msgstr "Загрузіць радкі з файла"
-#: kfilereplacepart.cpp:381
+#: tdefilereplacepart.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Cannot open folders."
msgstr "Не атрымалася адкрыць тэчкі."
-#: kfilereplacepart.cpp:513
+#: tdefilereplacepart.cpp:513
#, fuzzy
msgid "KFileReplacePart"
msgstr "KFileReplacePart"
-#: kfilereplacepart.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Пакетны пошук і замена"
-#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
+#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Part of the TDEWebDev module."
msgstr "Частка пакета TDEWebDev."
-#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
+#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Original author of the KFileReplace tool"
msgstr "Першы аўтар KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
+#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Бягучы суправаджалы"
-#: kfilereplacepart.cpp:525
+#: tdefilereplacepart.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
msgstr "Другі суправаджалы, стваральнік KPart"
-#: kfilereplacepart.cpp:528
+#: tdefilereplacepart.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Original german translator"
msgstr "Пераклад"
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files."
msgstr "KFileReplace працуе толькі з лакальнымі файламі."
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Non Local File"
msgstr "Сеткавы файл"
-#: kfilereplacepart.cpp:570
+#: tdefilereplacepart.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Customize Search/Replace Session..."
msgstr "Наладзіць сеанс пошуку/замены..."
-#: kfilereplacepart.cpp:571
+#: tdefilereplacepart.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Search"
msgstr "Пошук"
-#: kfilereplacepart.cpp:572
+#: tdefilereplacepart.cpp:572
#, fuzzy
msgid "S&imulate"
msgstr "Эмуляваць"
-#: kfilereplacepart.cpp:573
+#: tdefilereplacepart.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Замяніць"
-#: kfilereplacepart.cpp:574
+#: tdefilereplacepart.cpp:574
#, fuzzy
msgid "Sto&p"
msgstr "Спыніць"
-#: kfilereplacepart.cpp:575
+#: tdefilereplacepart.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Cre&ate Report File..."
msgstr "Справаздача аб памылках..."
-#: kfilereplacepart.cpp:578
+#: tdefilereplacepart.cpp:578
#, fuzzy
msgid "&Add String..."
msgstr "Дадаць радок..."
-#: kfilereplacepart.cpp:580
+#: tdefilereplacepart.cpp:580
#, fuzzy
msgid "&Delete String"
msgstr "Выдаліць радок"
-#: kfilereplacepart.cpp:581
+#: tdefilereplacepart.cpp:581
#, fuzzy
msgid "&Empty Strings List"
msgstr "Ачысціць спіс радкоў"
-#: kfilereplacepart.cpp:582
+#: tdefilereplacepart.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Edit Selected String..."
msgstr "Змяніць вылучаны радок..."
-#: kfilereplacepart.cpp:583
+#: tdefilereplacepart.cpp:583
#, fuzzy
msgid "&Save Strings List to File..."
msgstr "Захаваць спіс радкоў у файл..."
-#: kfilereplacepart.cpp:584
+#: tdefilereplacepart.cpp:584
#, fuzzy
msgid "&Load Strings List From File..."
msgstr "Адкрыць спіс радкоў з файла..."
-#: kfilereplacepart.cpp:585
+#: tdefilereplacepart.cpp:585
#, fuzzy
msgid "&Load Recent Strings Files"
msgstr "Загрузіць нядаўнія файлы радкоў"
-#: kfilereplacepart.cpp:586
+#: tdefilereplacepart.cpp:586
#, fuzzy
msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
msgstr "Памяняць месцамі (радок пошуку <--> радок замены)"
-#: kfilereplacepart.cpp:587
+#: tdefilereplacepart.cpp:587
#, fuzzy
msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
msgstr "Памяняць месцамі ўсе радкі (радок пошуку <--> радок замены)"
-#: kfilereplacepart.cpp:590
+#: tdefilereplacepart.cpp:590
#, fuzzy
msgid "&Include Sub-Folders"
msgstr "Уключаючы падпапкі"
-#: kfilereplacepart.cpp:591
+#: tdefilereplacepart.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Create &Backup Files"
msgstr "Ствараць рэзервовыя копіі"
-#: kfilereplacepart.cpp:592
+#: tdefilereplacepart.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Case &Sensitive"
msgstr "З улікам рэгістра"
-#: kfilereplacepart.cpp:593
+#: tdefilereplacepart.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
msgstr "Дазволіць каманды ў радку замены: [$каманда:параметр$]"
-#: kfilereplacepart.cpp:594
+#: tdefilereplacepart.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr "Уключыць регулярые выразы"
-#: kfilereplacepart.cpp:595
+#: tdefilereplacepart.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Configure &KFileReplace..."
msgstr "Наладзіць KFileReplace..."
-#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530
+#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530
#, fuzzy
msgid "&Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502
+#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Адкрыць"
-#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515
#, fuzzy
msgid "&Edit in Quanta"
msgstr "Адкрыць у Quanta"
-#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521
+#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Open Parent &Folder"
msgstr "Адкрыць бацькоўскі тэчку"
-#: kfilereplacepart.cpp:607
+#: tdefilereplacepart.cpp:607
#, fuzzy
msgid "E&xpand Tree"
msgstr "Разгарнуць дрэва"
-#: kfilereplacepart.cpp:608
+#: tdefilereplacepart.cpp:608
#, fuzzy
msgid "&Reduce Tree"
msgstr "Згарнуць дрэва"
-#: kfilereplacepart.cpp:609
+#: tdefilereplacepart.cpp:609
#, fuzzy
msgid "&About KFileReplace"
msgstr "Аб праграме"
-#: kfilereplacepart.cpp:610
+#: tdefilereplacepart.cpp:610
#, fuzzy
msgid "KFileReplace &Handbook"
msgstr "Кіраўніцтва KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:611
+#: tdefilereplacepart.cpp:611
#, fuzzy
msgid "&Report Bug"
msgstr "Справаздача аб памылках..."
-#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113
-#: kfilereplacepart.cpp:1335
+#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113
+#: tdefilereplacepart.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для чытання.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142
+#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для запісу.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1199
+#: tdefilereplacepart.cpp:1199
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Замяніць <b>%1</b> на <b>%2</b>?</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1200
+#: tdefilereplacepart.cpp:1200
#, fuzzy
msgid "Confirm Replace"
msgstr "Пацверджанне замены"
-#: kfilereplacepart.cpp:1202
+#: tdefilereplacepart.cpp:1202
#, fuzzy
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Не замяняць"
-#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446
+#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446
#, fuzzy
msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgstr " Радок:%2, Пазіцыя:%3 - \"%1\""
-#: kfilereplacepart.cpp:1512
+#: tdefilereplacepart.cpp:1512
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> і загрузіць спіс радкоў.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1520
+#: tdefilereplacepart.cpp:1520
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that the "
"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by "
-"simply saving them with kfilereplace.</qt>"
+"simply saving them with tdefilereplace.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Файл <b>%1</b> захаваны ў старым фармаце kfr. Захаваеце яго і гэта прывядзе "
"да ператварэння яго ў новы.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>"
@@ -432,32 +432,32 @@ msgstr ""
". Звернецеся да кіраўніцтва KFilereplace для падрабязнасцяў. Загрузіць спіс "
"пошуку/замены?</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Загрузіць"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Do Not Load"
msgstr "Не загружаць"
-#: kfilereplacepart.cpp:1629
+#: tdefilereplacepart.cpp:1629
#, fuzzy
msgid "There are no strings to search and replace."
msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць."
-#: kfilereplacepart.cpp:1642
+#: tdefilereplacepart.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Тэчка праекту <b>%1</b> не існуе.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1650
+#: tdefilereplacepart.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Доступ да тэчкі праекту зачынены:<br><b>%1</b></qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:120
+#: tdefilereplaceview.cpp:120
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be "
@@ -466,37 +466,37 @@ msgstr ""
"<qt>Не атрымалася памяняць месцамі радок <b>%1</b>, бо ўзор пошуку будзе "
"пустым.</qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:259
+#: tdefilereplaceview.cpp:259
#, fuzzy
msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
msgstr "Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b>. Магчыма, гэта праблема DCOP."
-#: kfilereplaceview.cpp:281
+#: tdefilereplaceview.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць %1?"
-#: kfilereplaceview.cpp:401
+#: tdefilereplaceview.cpp:401
#, fuzzy
msgid "No strings to save as the list is empty."
msgstr "Няма радкоў для захавання ў спісе."
-#: kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplaceview.cpp:425
#, fuzzy
msgid "KFileReplace Strings"
msgstr "Файл KFileReplace"
-#: kfilereplaceview.cpp:426
+#: tdefilereplaceview.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Save Strings to File"
msgstr "Захаваць радкі ў файл"
-#: kfilereplaceview.cpp:437
+#: tdefilereplaceview.cpp:437
#, fuzzy
msgid "File %1 cannot be saved."
msgstr "Не атрымалася захаваць %1."
-#: kfilereplaceview.cpp:507
+#: tdefilereplaceview.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Open &With..."
msgstr "Адкрыць у..."
@@ -541,25 +541,25 @@ msgstr "KFileReplace"
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
msgstr "Аўтар абалонкі і кампанента KPart, другі каардынатар"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search/&Replace"
msgstr "Замена"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Strings"
msgstr "Радкі"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "Вынікі"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
#: rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KFileReplace Main Toolbar"
@@ -613,91 +613,91 @@ msgstr "Шукаць"
msgid "Replace With"
msgstr "Замяніць на"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Імя"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Folder"
msgstr "Тэчка"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80
#: rc.cpp:72 report.cpp:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old Size"
msgstr "Стары памер"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91
#: rc.cpp:75 report.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Size"
msgstr "Новы памер"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102
#: rc.cpp:78 report.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replaced Strings"
msgstr "Замененыя радкі"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113
#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Owner User"
msgstr "Уладальнік"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124
#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Owner Group"
msgstr "Група"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203
#: rc.cpp:93 report.cpp:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214
#: rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Found Strings"
msgstr "Знойдзеныя радкі"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
#: rc.cpp:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green means ready"
msgstr "Заленый - гатова"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
#: rc.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ready"
msgstr "Гатова"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Yellow means wait while sorting list"
msgstr "Жоўты - ідзе сартаванне спісу"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please wait while sorting list"
msgstr "Ідзе сартаванне спісу"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red means scanning files"
msgstr "Чырвоны - ідзе апрацоўка файлаў"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
#: rc.cpp:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanned files:"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
#: whatthis.h:65
msgid ""
-"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
+"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
"file."
msgstr ""