diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po | 437 |
1 files changed, 0 insertions, 437 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po deleted file mode 100644 index 934023449c2..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po +++ /dev/null @@ -1,437 +0,0 @@ -# Translation of katomic.po to Catalan -# translation of katomic.po to Catalan -# KATOMIC CATALAN TRANSLATION -# Copyright (C) 2000, 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Francesc J Devesa i Berenguer <frandeve@hotmail.com>, 2000, 2001. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2005. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2004. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-08 17:56+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frandeve@hotmail.com, astals11@terra.es" - -#: configbox.cpp:30 -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocitat de l'animació:" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "You solved level %1 with %2 moves!" -msgstr "Has resolt el nivell %1 amb %2 moviments!" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "Congratulations" -msgstr "Felicitats" - -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 -msgid "Level %1 Highscores" -msgstr "Millors puntuacions del nivell %1" - -#: gamewidget.cpp:183 -msgid "Score" -msgstr "Puntuació" - -#: gamewidget.cpp:188 -msgid "Highscore:" -msgstr "Millor puntuació:" - -#: gamewidget.cpp:200 -msgid "Your score so far:" -msgstr "La teva puntuació fins ara:" - -#: levelnames.cpp:1 -msgid "Water" -msgstr "Aigua" - -#: levelnames.cpp:2 -msgid "Formic Acid" -msgstr "Àcid fòrmic" - -#: levelnames.cpp:3 -msgid "Acetic Acid" -msgstr "Àcid acètic" - -#: levelnames.cpp:4 -msgid "trans-Butene" -msgstr "Trans-butè" - -#: levelnames.cpp:5 -msgid "cis-Butene" -msgstr "Cis-butè" - -#: levelnames.cpp:6 -msgid "Dimethyl ether" -msgstr "Dimetil èter" - -#: levelnames.cpp:7 -msgid "Butanol" -msgstr "Butanol" - -#: levelnames.cpp:8 -msgid "2-Methyl-2-Propanol" -msgstr "2-Metil-2-Propanol" - -#: levelnames.cpp:9 -msgid "Glycerin" -msgstr "Glicerina" - -#: levelnames.cpp:10 -msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" -msgstr "PoliTetraFluoroEtè" - -#: levelnames.cpp:11 -msgid "Oxalic Acid" -msgstr "Àcid oxàlic" - -#: levelnames.cpp:12 -msgid "Methane" -msgstr "Metà" - -#: levelnames.cpp:13 -msgid "Formaldehyde" -msgstr "Formaldehid" - -#: levelnames.cpp:14 -msgid "Crystal 1" -msgstr "Cristall 1" - -#: levelnames.cpp:15 -msgid "Acetic acid ethyl ester" -msgstr "Àcid acètic etil ester" - -#: levelnames.cpp:16 -msgid "Ammonia" -msgstr "Amoníac" - -#: levelnames.cpp:17 -msgid "3-Methyl-Pentane" -msgstr "3-Metil pentà" - -#: levelnames.cpp:18 -msgid "Propanal" -msgstr "Propanal" - -#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 -msgid "Propyne" -msgstr "Propí" - -#: levelnames.cpp:20 -msgid "Furanal" -msgstr "Furanal" - -#: levelnames.cpp:21 -msgid "Pyran" -msgstr "Pirà" - -#: levelnames.cpp:22 -msgid "Cyclo-Pentane" -msgstr "Ciclopentà" - -#: levelnames.cpp:23 -msgid "Methanol" -msgstr "Metanol" - -#: levelnames.cpp:24 -msgid "Nitro-Glycerin" -msgstr "Nitroglicerina" - -#: levelnames.cpp:25 -msgid "Ethane" -msgstr "Età" - -#: levelnames.cpp:26 -msgid "Crystal 2" -msgstr "Cristall 2" - -#: levelnames.cpp:27 -msgid "Ethylene-Glycol" -msgstr "Etile glicol" - -#: levelnames.cpp:28 -msgid "L-Alanine" -msgstr "L-alanina" - -#: levelnames.cpp:29 -msgid "Cyanoguanidine" -msgstr "Cianoguanidina" - -#: levelnames.cpp:30 -msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" -msgstr "Àcid prússic (Àcid ciànic)" - -#: levelnames.cpp:31 -msgid "Anthracene" -msgstr "Antracè" - -#: levelnames.cpp:32 -msgid "Thiazole" -msgstr "Tiazol" - -#: levelnames.cpp:33 -msgid "Saccharin" -msgstr "Sacarina" - -#: levelnames.cpp:34 -msgid "Ethylene" -msgstr "Etilè" - -#: levelnames.cpp:35 -msgid "Styrene" -msgstr "Estirè" - -#: levelnames.cpp:36 -msgid "Melamine" -msgstr "Melamina" - -#: levelnames.cpp:37 -msgid "Cyclobutane" -msgstr "Ciclobutà" - -#: levelnames.cpp:38 -msgid "Nicotine" -msgstr "Nicotina" - -#: levelnames.cpp:39 -msgid "Acetyle salicylic acid" -msgstr "Àcid acetilsalicílic" - -#: levelnames.cpp:40 -msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" -msgstr "Metadinitrobenzè" - -#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 -msgid "Malonic Acid" -msgstr "Àcid malònic" - -#: levelnames.cpp:43 -msgid "2,2-Dimethylpropane" -msgstr "2,2-dimetilpropà" - -#: levelnames.cpp:44 -msgid "Ethyl-Benzene" -msgstr "Etilbenzè" - -#: levelnames.cpp:45 -msgid "Propene" -msgstr "Propè" - -#: levelnames.cpp:46 -msgid "L-Asparagine" -msgstr "L-Asparragina" - -#: levelnames.cpp:47 -msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" -msgstr "1,3,5,7-Ciclooctatetraè" - -#: levelnames.cpp:48 -msgid "Vanillin" -msgstr "Vanilina" - -#: levelnames.cpp:49 -msgid "Crystal 3" -msgstr "Cristall 3" - -#: levelnames.cpp:50 -msgid "Uric Acid" -msgstr "Àcid úric" - -#: levelnames.cpp:51 -msgid "Thymine" -msgstr "Timina" - -#: levelnames.cpp:52 -msgid "Aniline" -msgstr "Anilina" - -#: levelnames.cpp:53 -msgid "Chloroform" -msgstr "Cloroform" - -#: levelnames.cpp:54 -msgid "Carbonic acid" -msgstr "Àcid carbònic" - -#: levelnames.cpp:55 -msgid "Crystal 4" -msgstr "Cristall 4" - -#: levelnames.cpp:56 -msgid "Ethanol" -msgstr "Etanol" - -#: levelnames.cpp:57 -msgid "Acrylo-Nitril" -msgstr "Acrilonitril" - -#: levelnames.cpp:58 -msgid "Furan" -msgstr "Furà" - -#: levelnames.cpp:59 -msgid "l-Lactic acid" -msgstr "l-àcid làctic" - -#: levelnames.cpp:60 -msgid "Maleic Acid" -msgstr "Àcid maleic" - -#: levelnames.cpp:61 -msgid "meso-Tartaric acid" -msgstr "Àcid meso-tartàric" - -#: levelnames.cpp:62 -msgid "Crystal 5" -msgstr "Cristall 5" - -#: levelnames.cpp:63 -msgid "Formic acid ethyl ester" -msgstr "Àcid fòrmic etil ester" - -#: levelnames.cpp:64 -msgid "1,4-Cyclohexadiene" -msgstr "1,4-ciclohexadiè" - -#: levelnames.cpp:65 -msgid "Squaric acid" -msgstr "Àcid esquàric" - -#: levelnames.cpp:66 -msgid "Ascorbic acid" -msgstr "Àcid ascòrbic" - -#: levelnames.cpp:67 -msgid "Iso-Propanol" -msgstr "Isopropanol" - -#: levelnames.cpp:68 -msgid "Phosgene" -msgstr "Fosgè" - -#: levelnames.cpp:69 -msgid "Thiophene" -msgstr "Tiofè" - -#: levelnames.cpp:70 -msgid "Urea" -msgstr "Urea" - -#: levelnames.cpp:71 -msgid "Pyruvic Acid" -msgstr "Àcid pirúvic" - -#: levelnames.cpp:72 -msgid "Ethylene oxide" -msgstr "Òxid d'etilè" - -#: levelnames.cpp:73 -msgid "Phosphoric Acid" -msgstr "Àcid fosfòric" - -#: levelnames.cpp:74 -msgid "Diacetyl" -msgstr "Diacetil" - -#: levelnames.cpp:75 -msgid "trans-Dichloroethene" -msgstr "trans-dicloroetè" - -#: levelnames.cpp:76 -msgid "Allylisothiocyanate" -msgstr "Allylisothiocyanate" - -#: levelnames.cpp:77 -msgid "Diketene" -msgstr "Dioquetina" - -#: levelnames.cpp:78 -msgid "Ethanal" -msgstr "Etanal" - -#: levelnames.cpp:79 -msgid "Acroleine" -msgstr "Acroleïna" - -#: levelnames.cpp:81 -msgid "Uracil" -msgstr "Uracil" - -#: levelnames.cpp:82 -msgid "Caffeine" -msgstr "Cafeïna" - -#: levelnames.cpp:83 -msgid "Acetone" -msgstr "Acetona" - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "Joc KDE d'entreteniment atòmic" - -#: main.cpp:42 -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: main.cpp:50 -msgid "6 new levels" -msgstr "6 nous nivells" - -#: main.cpp:51 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "Gràfics del joc i icones de l'aplicació" - -#: molek.cpp:88 -msgid "Noname" -msgstr "Sense nom" - -#: molek.cpp:111 -#, c-format -msgid "Level: %1" -msgstr "Nivell: %1" - -#: toplevel.cpp:44 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Mostra les millors &puntuacions" - -#: toplevel.cpp:57 -msgid "Atom Up" -msgstr "Àtom amunt" - -#: toplevel.cpp:58 -msgid "Atom Down" -msgstr "Àtom avall" - -#: toplevel.cpp:59 -msgid "Atom Left" -msgstr "Àtom esquerra" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Atom Right" -msgstr "Àtom dreta" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Next Atom" -msgstr "Següent àtom" - -#: toplevel.cpp:63 -msgid "Previous Atom" -msgstr "Àtom anterior" |