summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po437
1 files changed, 0 insertions, 437 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po
deleted file mode 100644
index 934023449c2..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdegames/katomic.po
+++ /dev/null
@@ -1,437 +0,0 @@
-# Translation of katomic.po to Catalan
-# translation of katomic.po to Catalan
-# KATOMIC CATALAN TRANSLATION
-# Copyright (C) 2000, 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Francesc J Devesa i Berenguer <frandeve@hotmail.com>, 2000, 2001.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2005.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2004.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-08 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "frandeve@hotmail.com, astals11@terra.es"
-
-#: configbox.cpp:30
-msgid "Animation speed:"
-msgstr "Velocitat de l'animació:"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
-msgstr "Has resolt el nivell %1 amb %2 moviments!"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Felicitats"
-
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
-msgid "Level %1 Highscores"
-msgstr "Millors puntuacions del nivell %1"
-
-#: gamewidget.cpp:183
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: gamewidget.cpp:188
-msgid "Highscore:"
-msgstr "Millor puntuació:"
-
-#: gamewidget.cpp:200
-msgid "Your score so far:"
-msgstr "La teva puntuació fins ara:"
-
-#: levelnames.cpp:1
-msgid "Water"
-msgstr "Aigua"
-
-#: levelnames.cpp:2
-msgid "Formic Acid"
-msgstr "Àcid fòrmic"
-
-#: levelnames.cpp:3
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "Àcid acètic"
-
-#: levelnames.cpp:4
-msgid "trans-Butene"
-msgstr "Trans-butè"
-
-#: levelnames.cpp:5
-msgid "cis-Butene"
-msgstr "Cis-butè"
-
-#: levelnames.cpp:6
-msgid "Dimethyl ether"
-msgstr "Dimetil èter"
-
-#: levelnames.cpp:7
-msgid "Butanol"
-msgstr "Butanol"
-
-#: levelnames.cpp:8
-msgid "2-Methyl-2-Propanol"
-msgstr "2-Metil-2-Propanol"
-
-#: levelnames.cpp:9
-msgid "Glycerin"
-msgstr "Glicerina"
-
-#: levelnames.cpp:10
-msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
-msgstr "PoliTetraFluoroEtè"
-
-#: levelnames.cpp:11
-msgid "Oxalic Acid"
-msgstr "Àcid oxàlic"
-
-#: levelnames.cpp:12
-msgid "Methane"
-msgstr "Metà"
-
-#: levelnames.cpp:13
-msgid "Formaldehyde"
-msgstr "Formaldehid"
-
-#: levelnames.cpp:14
-msgid "Crystal 1"
-msgstr "Cristall 1"
-
-#: levelnames.cpp:15
-msgid "Acetic acid ethyl ester"
-msgstr "Àcid acètic etil ester"
-
-#: levelnames.cpp:16
-msgid "Ammonia"
-msgstr "Amoníac"
-
-#: levelnames.cpp:17
-msgid "3-Methyl-Pentane"
-msgstr "3-Metil pentà"
-
-#: levelnames.cpp:18
-msgid "Propanal"
-msgstr "Propanal"
-
-#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
-msgid "Propyne"
-msgstr "Propí"
-
-#: levelnames.cpp:20
-msgid "Furanal"
-msgstr "Furanal"
-
-#: levelnames.cpp:21
-msgid "Pyran"
-msgstr "Pirà"
-
-#: levelnames.cpp:22
-msgid "Cyclo-Pentane"
-msgstr "Ciclopentà"
-
-#: levelnames.cpp:23
-msgid "Methanol"
-msgstr "Metanol"
-
-#: levelnames.cpp:24
-msgid "Nitro-Glycerin"
-msgstr "Nitroglicerina"
-
-#: levelnames.cpp:25
-msgid "Ethane"
-msgstr "Età"
-
-#: levelnames.cpp:26
-msgid "Crystal 2"
-msgstr "Cristall 2"
-
-#: levelnames.cpp:27
-msgid "Ethylene-Glycol"
-msgstr "Etile glicol"
-
-#: levelnames.cpp:28
-msgid "L-Alanine"
-msgstr "L-alanina"
-
-#: levelnames.cpp:29
-msgid "Cyanoguanidine"
-msgstr "Cianoguanidina"
-
-#: levelnames.cpp:30
-msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
-msgstr "Àcid prússic (Àcid ciànic)"
-
-#: levelnames.cpp:31
-msgid "Anthracene"
-msgstr "Antracè"
-
-#: levelnames.cpp:32
-msgid "Thiazole"
-msgstr "Tiazol"
-
-#: levelnames.cpp:33
-msgid "Saccharin"
-msgstr "Sacarina"
-
-#: levelnames.cpp:34
-msgid "Ethylene"
-msgstr "Etilè"
-
-#: levelnames.cpp:35
-msgid "Styrene"
-msgstr "Estirè"
-
-#: levelnames.cpp:36
-msgid "Melamine"
-msgstr "Melamina"
-
-#: levelnames.cpp:37
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Ciclobutà"
-
-#: levelnames.cpp:38
-msgid "Nicotine"
-msgstr "Nicotina"
-
-#: levelnames.cpp:39
-msgid "Acetyle salicylic acid"
-msgstr "Àcid acetilsalicílic"
-
-#: levelnames.cpp:40
-msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-msgstr "Metadinitrobenzè"
-
-#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
-msgid "Malonic Acid"
-msgstr "Àcid malònic"
-
-#: levelnames.cpp:43
-msgid "2,2-Dimethylpropane"
-msgstr "2,2-dimetilpropà"
-
-#: levelnames.cpp:44
-msgid "Ethyl-Benzene"
-msgstr "Etilbenzè"
-
-#: levelnames.cpp:45
-msgid "Propene"
-msgstr "Propè"
-
-#: levelnames.cpp:46
-msgid "L-Asparagine"
-msgstr "L-Asparragina"
-
-#: levelnames.cpp:47
-msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-msgstr "1,3,5,7-Ciclooctatetraè"
-
-#: levelnames.cpp:48
-msgid "Vanillin"
-msgstr "Vanilina"
-
-#: levelnames.cpp:49
-msgid "Crystal 3"
-msgstr "Cristall 3"
-
-#: levelnames.cpp:50
-msgid "Uric Acid"
-msgstr "Àcid úric"
-
-#: levelnames.cpp:51
-msgid "Thymine"
-msgstr "Timina"
-
-#: levelnames.cpp:52
-msgid "Aniline"
-msgstr "Anilina"
-
-#: levelnames.cpp:53
-msgid "Chloroform"
-msgstr "Cloroform"
-
-#: levelnames.cpp:54
-msgid "Carbonic acid"
-msgstr "Àcid carbònic"
-
-#: levelnames.cpp:55
-msgid "Crystal 4"
-msgstr "Cristall 4"
-
-#: levelnames.cpp:56
-msgid "Ethanol"
-msgstr "Etanol"
-
-#: levelnames.cpp:57
-msgid "Acrylo-Nitril"
-msgstr "Acrilonitril"
-
-#: levelnames.cpp:58
-msgid "Furan"
-msgstr "Furà"
-
-#: levelnames.cpp:59
-msgid "l-Lactic acid"
-msgstr "l-àcid làctic"
-
-#: levelnames.cpp:60
-msgid "Maleic Acid"
-msgstr "Àcid maleic"
-
-#: levelnames.cpp:61
-msgid "meso-Tartaric acid"
-msgstr "Àcid meso-tartàric"
-
-#: levelnames.cpp:62
-msgid "Crystal 5"
-msgstr "Cristall 5"
-
-#: levelnames.cpp:63
-msgid "Formic acid ethyl ester"
-msgstr "Àcid fòrmic etil ester"
-
-#: levelnames.cpp:64
-msgid "1,4-Cyclohexadiene"
-msgstr "1,4-ciclohexadiè"
-
-#: levelnames.cpp:65
-msgid "Squaric acid"
-msgstr "Àcid esquàric"
-
-#: levelnames.cpp:66
-msgid "Ascorbic acid"
-msgstr "Àcid ascòrbic"
-
-#: levelnames.cpp:67
-msgid "Iso-Propanol"
-msgstr "Isopropanol"
-
-#: levelnames.cpp:68
-msgid "Phosgene"
-msgstr "Fosgè"
-
-#: levelnames.cpp:69
-msgid "Thiophene"
-msgstr "Tiofè"
-
-#: levelnames.cpp:70
-msgid "Urea"
-msgstr "Urea"
-
-#: levelnames.cpp:71
-msgid "Pyruvic Acid"
-msgstr "Àcid pirúvic"
-
-#: levelnames.cpp:72
-msgid "Ethylene oxide"
-msgstr "Òxid d'etilè"
-
-#: levelnames.cpp:73
-msgid "Phosphoric Acid"
-msgstr "Àcid fosfòric"
-
-#: levelnames.cpp:74
-msgid "Diacetyl"
-msgstr "Diacetil"
-
-#: levelnames.cpp:75
-msgid "trans-Dichloroethene"
-msgstr "trans-dicloroetè"
-
-#: levelnames.cpp:76
-msgid "Allylisothiocyanate"
-msgstr "Allylisothiocyanate"
-
-#: levelnames.cpp:77
-msgid "Diketene"
-msgstr "Dioquetina"
-
-#: levelnames.cpp:78
-msgid "Ethanal"
-msgstr "Etanal"
-
-#: levelnames.cpp:79
-msgid "Acroleine"
-msgstr "Acroleïna"
-
-#: levelnames.cpp:81
-msgid "Uracil"
-msgstr "Uracil"
-
-#: levelnames.cpp:82
-msgid "Caffeine"
-msgstr "Cafeïna"
-
-#: levelnames.cpp:83
-msgid "Acetone"
-msgstr "Acetona"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "Joc KDE d'entreteniment atòmic"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KAtomic"
-msgstr "KAtomic"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "6 new levels"
-msgstr "6 nous nivells"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Game graphics and application icon"
-msgstr "Gràfics del joc i icones de l'aplicació"
-
-#: molek.cpp:88
-msgid "Noname"
-msgstr "Sense nom"
-
-#: molek.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Level: %1"
-msgstr "Nivell: %1"
-
-#: toplevel.cpp:44
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Mostra les millors &puntuacions"
-
-#: toplevel.cpp:57
-msgid "Atom Up"
-msgstr "Àtom amunt"
-
-#: toplevel.cpp:58
-msgid "Atom Down"
-msgstr "Àtom avall"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "Atom Left"
-msgstr "Àtom esquerra"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "Atom Right"
-msgstr "Àtom dreta"
-
-#: toplevel.cpp:62
-msgid "Next Atom"
-msgstr "Següent àtom"
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Previous Atom"
-msgstr "Àtom anterior"