summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmicons.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmicons.po261
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmicons.po
deleted file mode 100644
index 3bde1225048..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmicons.po
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-# translation of kcmicons.po to Czech
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
-# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
-# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n"
-"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
-
-#: icons.cpp:45
-msgid "Use of Icon"
-msgstr "Použití ikony"
-
-#: icons.cpp:66
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivní"
-
-#: icons.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "Nepřístupné"
-
-#: icons.cpp:80
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: icons.cpp:88
-msgid "Double-sized pixels"
-msgstr "Dvojnásobně velké pixely"
-
-#: icons.cpp:92
-msgid "Animate icons"
-msgstr "Animace ikon"
-
-#: icons.cpp:117
-msgid "Set Effect..."
-msgstr "Nastavit efekt..."
-
-#: icons.cpp:133
-msgid "Desktop/File Manager"
-msgstr "Plocha / Správce souborů"
-
-#: icons.cpp:134
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta"
-
-#: icons.cpp:136
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Malé ikony"
-
-#: icons.cpp:137
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: icons.cpp:138
-msgid "All Icons"
-msgstr "Všechny ikony"
-
-#: icons.cpp:445
-msgid "Setup Default Icon Effect"
-msgstr "Nastavit efekt pro výchozí ikony"
-
-#: icons.cpp:446
-msgid "Setup Active Icon Effect"
-msgstr "Nastavit efekt pro aktivní ikony"
-
-#: icons.cpp:447
-msgid "Setup Disabled Icon Effect"
-msgstr "Nastavit efekt pro nepřístupné ikony"
-
-#: icons.cpp:534
-msgid "&Effect:"
-msgstr "&Efekt:"
-
-#: icons.cpp:538
-msgid "No Effect"
-msgstr "Bez efektů"
-
-#: icons.cpp:539
-msgid "To Gray"
-msgstr "Do šeda"
-
-#: icons.cpp:540
-msgid "Colorize"
-msgstr "Vybarvit"
-
-#: icons.cpp:541
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gama"
-
-#: icons.cpp:542
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Zmenšit nasycení"
-
-#: icons.cpp:543
-msgid "To Monochrome"
-msgstr "Do černobíla"
-
-#: icons.cpp:549
-msgid "&Semi-transparent"
-msgstr "Po&loprůhledná"
-
-#: icons.cpp:553
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
-#: icons.cpp:564
-msgid "Effect Parameters"
-msgstr "Parametry efektu"
-
-#: icons.cpp:569
-msgid "&Amount:"
-msgstr "&Množství:"
-
-#: icons.cpp:576
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Barva:"
-
-#: icons.cpp:584
-msgid "&Second color:"
-msgstr "Dru&há barva:"
-
-#: iconthemes.cpp:81
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: iconthemes.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: iconthemes.cpp:88
-msgid "Install New Theme..."
-msgstr "Instalovat nový motiv..."
-
-#: iconthemes.cpp:91
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Odstranit motiv"
-
-#: iconthemes.cpp:96
-msgid "Select the icon theme you want to use:"
-msgstr "Zvolte si motiv ikon, který chcete používat: "
-
-#: iconthemes.cpp:155
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "Přetáhněte nebo zapište URL motivu"
-
-#: iconthemes.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "Nelze najít archív motivu s ikonami %1."
-
-#: iconthemes.cpp:168
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
-"please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"Nelze stáhnout archív motivu s ikonami;\n"
-"prosím zkontrolujte, zda je adresa '%1' správná."
-
-#: iconthemes.cpp:176
-msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "Tento soubor není platný archív motivu s ikonami."
-
-#: iconthemes.cpp:187
-msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr ""
-"Nastal problém během instalačního procesu. Nicméně většina motivu z tohoto "
-"archívu byla nainstalována."
-
-#: iconthemes.cpp:208
-msgid "Installing icon themes"
-msgstr "Instalace motivu ikon"
-
-#: iconthemes.cpp:226
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr "<qt>Probíhá instalace motivu <strong>%1</strong></qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:286
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Opravdu chcete odstranit motiv ikon <strong>%1</strong>?"
-"<br>"
-"<br>Toto smaže veškeré soubory instalované tímto motivem.</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:294
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Potvrzení"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "&Theme"
-msgstr "Mo&tiv"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Po&kročilé"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Icons Control Panel Module"
-msgstr "Ovládací panel ikon"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-
-#: main.cpp:93
-msgid ""
-"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Ikony</h1>Tento modul vám umožňuje zvolit si ikony pro svoje pracovní "
-"prostředí. "
-"<p>K vybrání motivu ikon klikněte na jeho název a aplikujte nastavení pomocí "
-"tlačítka \"Použít\" níže. Pokud si nepřejete provést změny, použijte tlačítko "
-"\"Obnovit\" k zapomenutí změn.</p> "
-"<p>Stisknutím tlačítka \"Instalovat nový motiv\" můžete nainstalovat nový motiv "
-"ikon zadáním jeho URL nebo vybráním pomocí dialogu. Tlačítkem \"OK\" dokončíte "
-"instalaci.</p> "
-"<p>Tlačítko \"Odstranit motiv\" bude aktivováno pouze v případě takto "
-"nainstalovaných ikon; globální motivy ikon nemůžete jako běžný uživatel "
-"odstraňovat.</p> "
-"<p>Dále můžete pro ikony specifikovat různé efekty.</p>"