diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:36:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:06 +0100 |
commit | 78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b (patch) | |
tree | c44a81d5eed9e09f3b011ddb0534e295e5244546 /tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | |
parent | 116cd0b2133d4d26d878489299f31cccd57c703e (diff) | |
download | tde-i18n-78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b.tar.gz tde-i18n-78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 66361f8e8a8187b1b5b2a6249af5186f598c439f)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index d1ae4522a55..8e16a12d7f5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:16+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Nelze naráz zadat subsystém a příkaz." @@ -50,11 +62,11 @@ msgstr "Autentifikace s '%1' selhala" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" -"Identitu vzdáleného hostitele '%1' nelze ověřit, jelikož jeho klíč se nenachází " -"v souboru známých klíčů." +"Identitu vzdáleného hostitele '%1' nelze ověřit, jelikož jeho klíč se " +"nenachází v souboru známých klíčů." #: ksshprocess.cpp:948 msgid "" @@ -82,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Identitu vzdáleného hostitele '%1' nelze ověřit. Otisk klíče hostitele je:\n" "%2\n" -"Před provedením připojení byste měli ověřit tento otisk u administrátora tohoto " -"hostitele.\n" +"Před provedením připojení byste měli ověřit tento otisk u administrátora " +"tohoto hostitele.\n" "\n" "Přejete si přesto přijmout klíč hostitele a pokračovat v připojování?" @@ -92,8 +104,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" @@ -110,8 +122,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -206,7 +218,8 @@ msgstr "Nastala interní chyba. Prosím zkuste znovu." #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "" "Nastala interní chyba při kopírování souboru do '%1'. Prosím zkuste znovu." |