summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-cs/messages/tdegames
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po662
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po634
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po1310
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po2
34 files changed, 1334 insertions, 1334 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po
index 6038609d71c..e06af934857 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -32,165 +32,132 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Ta&h"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Vytvořit nebo vybrat hru monopd"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Připojuji se k %1:%2..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Hra"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Ukončeno vyhledání jména hostitele..."
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "Připojeno k %1:%2."
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Spoejní selhalo! Chybový kód: %1"
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Hráči"
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Nastavení Atlantiku"
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Seznam serverů"
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Vytvořit hru"
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Osobní nastavení"
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Vytvořit novou hru %1"
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Deska"
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Připojit se ke hře %2 (%1)"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Meta server"
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Připojit se ke hře"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Jméno hráče:"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "Připojit se k tomuto hostiteli"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "Obrázek hráče:"
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "Připojit se na tomto portu"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "Požadovat seznam Internetových serverů při spuštění"
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "Připojit se k této hře"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je povoleno, Atlantik se po spuštění připojí\n"
-"k meta-serveru, od kterého obdrží seznam Internetových\n"
-"serverů.\n"
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "Skrýt vývojářské servery"
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "Desková hra Atlantic"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
-msgstr ""
-"Některé z internetových serverů mohou provozovat vývojovou\n"
-"verzi softwaru. Pokud je povoleno, Atlantik nebude takové\n"
-"servery zobrazovat.\n"
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Zobrazovat časová razítka v rozhovoru"
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "TDE klient pro hraní her podobných Monopoly v síti monopd."
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je povoleno, Atlantik přidá časové razítko před každou zprávu v "
-"rozhovoru.\n"
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "hlavní autor"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "Zvýraznění stavu hry"
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "podpora KExtendedSocket"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "Zobrazit vlastnickou kartu na nevlastněných majetcích"
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "různé opravy"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce budou zobrazovat\n"
-"kartu majetku, aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "ikona aplikace"
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Zvýraznit nevlastněné majetky"
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "ikony kamenů"
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce jsou zvýrazněné,\n"
-"aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "ikony"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Ztmavit majetky v zástavě"
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "Desková hra Atlantic"
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, zastavené majetky na desce budou obarvené\n"
-"tmavěji, než je standardní barva.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Nastavení hry"
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "Animovat pohyb kamenů"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Opustit hru"
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, kameny se budou po desce pohybovat,\n"
-"a ne rovnou přesouvat na cílové políčko.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Spustit hru"
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Quartz efekty"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Získávám seznam nastavení..."
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, barevné hlavičky pozemků na desce budou mít\n"
-"efekt podobný tomu ze stylu KWin Quartz.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Hra spuštěná. Získávám úplná data o hře..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Seznam nastavení obdržen."
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -260,10 +227,6 @@ msgstr "Záznam událostí"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/čas"
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "Uložit &jako..."
@@ -273,30 +236,6 @@ msgstr "Uložit &jako..."
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "Soubor se záznamy programu Atlantik, %1"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Nastavení hry"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Opustit hru"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Spustit hru"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Získávám seznam nastavení..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Hra spuštěná. Získávám úplná data o hře..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Seznam nastavení obdržen."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "Zobrazit záznam udá&lostí"
@@ -369,177 +308,216 @@ msgstr "Ukončit a vzdát to"
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Ukončit a vzdát to"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Vytvořit nebo vybrat hru monopd"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "Nastavení Atlantiku"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Hra"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "Osobní nastavení"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Hráči"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "Deska"
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Seznam serverů"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "Meta server"
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Vytvořit hru"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "Jméno hráče:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Vytvořit novou hru %1"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr "Obrázek hráče:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Připojit se ke hře %2 (%1)"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr "Požadovat seznam Internetových serverů při spuštění"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Připojit se ke hře"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je povoleno, Atlantik se po spuštění připojí\n"
+"k meta-serveru, od kterého obdrží seznam Internetových\n"
+"serverů.\n"
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "Připojit se k tomuto hostiteli"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr "Skrýt vývojářské servery"
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "Připojit se na tomto portu"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+"Některé z internetových serverů mohou provozovat vývojovou\n"
+"verzi softwaru. Pokud je povoleno, Atlantik nebude takové\n"
+"servery zobrazovat.\n"
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Připojit se k této hře"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "Zobrazovat časová razítka v rozhovoru"
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je povoleno, Atlantik přidá časové razítko před každou zprávu v "
+"rozhovoru.\n"
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Desková hra Atlantic"
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "Zvýraznění stavu hry"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr "Zobrazit vlastnickou kartu na nevlastněných majetcích"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "TDE klient pro hraní her podobných Monopoly v síti monopd."
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce budou zobrazovat\n"
+"kartu majetku, aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "hlavní autor"
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "Zvýraznit nevlastněné majetky"
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "podpora KExtendedSocket"
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce jsou zvýrazněné,\n"
+"aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "různé opravy"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "Ztmavit majetky v zástavě"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "ikona aplikace"
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, zastavené majetky na desce budou obarvené\n"
+"tmavěji, než je standardní barva.\n"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "ikony kamenů"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr "Animovat pohyb kamenů"
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "ikony"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, kameny se budou po desce pohybovat,\n"
+"a ne rovnou přesouvat na cílové políčko.\n"
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Desková hra Atlantic"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "Quartz efekty"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Obchod %1"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, barevné hlavičky pozemků na desce budou mít\n"
+"efekt podobný tomu ze stylu KWin Quartz.\n"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Přidat komponentu"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Majetek"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Peníze"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "Požadovat obchod s %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "Přesunout hráče %1 na odpočívadlo"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "Aukce: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "Aukce"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "dává"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Položka"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "Nabídka"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Odmítnout"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "Učinit nabídku"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptovat"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "Poprvé..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "%1 z %2 hráčů akceptovali aktuální návrh obchodu."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "Podruhé..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "dává"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "Prodáno!"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "Návrh obchodu %1 odmítl."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Návrh obchodu odmítnutý."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "Odstranit z obchodu"
+msgid "Price: %1"
+msgstr "Cena: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Vlastník: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "nevlastněné"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "Domy: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "Zastavené: %1"
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -560,11 +538,6 @@ msgstr "Hodnota domu: %1"
msgid "House Price: %1"
msgstr "Cena domu: %1"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Cena: %1"
-
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
@@ -594,60 +567,87 @@ msgstr "Prodat hotel"
msgid "Sell House"
msgstr "Prodat dům"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Požadovat obchod s %1"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "Obchod %1"
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Přesunout hráče %1 na odpočívadlo"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "Přidat komponentu"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Aukce: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "Majetek"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Aukce"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "Peníze"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "Nabídka"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "Od"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Učinit nabídku"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "Do"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "Poprvé..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "Podruhé..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "dává"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Prodáno!"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "Položka"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "nevlastněné"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "Odmítnout"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Domy: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptovat"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "%1 z %2 hráčů akceptovali aktuální návrh obchodu."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "dává"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Zastavené: %1"
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "Návrh obchodu %1 odmítl."
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Ta&h"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "Návrh obchodu odmítnutý."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "Odstranit z obchodu"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "Připojuji se k %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "Ukončeno vyhledání jména hostitele..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "Připojeno k %1:%2."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "Spoejní selhalo! Chybový kód: %1"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po
index 2d507597135..4a94766849a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po
index 68e205a14dc..e0a5c4a834b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po
index f89f96bcfeb..5a80c75597b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -22,6 +22,50 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Pohyb"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "&Příkaz"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Příkazová lišta"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "TDE program Vrhcáby"
+
+#: main.cpp:32
+msgid ""
+"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
+"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
+"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
+msgstr ""
+"Toto je grafický program vrhcáby. Podporuje na vrhcábách založené\n"
+"hry s jinými hráči, hry proti počítači jako GNU bg a dokonce on-line hry na\n"
+"'Prvním Internetovém Vrhcábovém serveru'."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KBackgammon"
+msgstr "KBackgammon"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Author & maintainer"
+msgstr "Autor & udržovatel"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Initial anti-aliasing of the board"
+msgstr "Počáteční anti-aliasing desky"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -336,6 +380,97 @@ msgstr "Textové příkazy zatím nefungují. Příkaz '%1' byl ignorován."
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 vs. %2 - režim úprav"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "Místní hry"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "Nabídnout síťové hry"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "Připojit k síťovým hrám"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&Typy"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&Jména..."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Zadejte číslo portu, na kterém chcete naslouchat připojením.\n"
+"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "Nyní se čeká na příchozí připojení na portu %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "Selhalo nabízení připojení na portu %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "Zadejte jméno serveru, ke kterému se chcete připojit:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Zadejte číslo portu na %1, ke kterému se chcete připojit.\n"
+"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "Nyní připojen k %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "Připojení k %1:%2 selhalo."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "Hráč %1 (%2) se připojil do hry."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "vytváří se hráč. virtuální=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "jedna"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "dva"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "Hráč %1 změnil jméno na %2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "Zadejte jméno prvního hráče:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "Zadejte jméno druhého hráče:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "Hráči jsou %1 a %2"
+
#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
@@ -427,96 +562,211 @@ msgstr ""
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "Proces GNU vrhcáby (%1) byl ukončen. "
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "Místní hry"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "%1 uživatel"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "Nabídnout síťové hry"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "Kibic divákům a hráčům"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "Připojit k síťovým hrám"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr "Pošeptat pouze divákům"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&Typy"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Okno chatu"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&Jména..."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+msgid ""
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
+msgstr ""
+"Toto je okno chatu.\n"
+"\n"
+"Text v tomto okně je zabarven podle toho, jestli je určen vám osobně,obecné "
+"populaci FIBS, byl řečen vámi, nebo je to obecný zájem. Pokub vyberete jméno "
+"hráče, kontext obsahuje záznamy k tomuto hráči."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "Info zapnouto"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "Mluvit s"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "Použít dialog"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr "1 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr "2 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr "3 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr "4 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr "5 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr "6 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr "7 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bez omezení"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "Ticho"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-"Zadejte číslo portu, na kterém chcete naslouchat připojením.\n"
-"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "Nyní se čeká na příchozí připojení na portu %1."
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "Mluvit s %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 ti říká:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 vykřikuje:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 šeptá:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 kibicuje:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>Říkáš %1:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "Selhalo nabízení připojení na portu %1."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>Vykřikuješ:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "Zadejte jméno serveru, ke kterému se chcete připojit:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>Šeptáš:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
-msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
-msgstr ""
-"Zadejte číslo portu na %1, ke kterému se chcete připojit.\n"
-"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>Kibicuješ:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "Nyní připojen k %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>Uživatel %1 zanechal zprávu na %2</u>: %3"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "Připojení k %1:%2 selhalo."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla doručena."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "Hráč %1 (%2) se připojil do hry."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla uložena."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>Říkáš sám sobě:</u> "
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "vytváří se hráč. virtuální=%1"
+msgid "Info on %1"
+msgstr "Info o %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "jedna"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "Pozvat %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "dva"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "Hráč %1 změnil jméno na %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "Zadejte jméno prvního hráče:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "Zadejte jméno druhého hráče:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Neuslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "Hráči jsou %1 a %2"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Znovu uslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "Neuslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "Znovu uslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
msgid "Invite Players"
@@ -640,46 +890,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "Použít dialog"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
-msgstr "1 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
-msgstr "2 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
-msgstr "3 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
-msgstr "4 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
-msgstr "5 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
-msgstr "6 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
-msgstr "7 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bez omezení"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "Obnovit"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
@@ -698,17 +908,6 @@ msgstr ""
msgid "&Playerlist"
msgstr "&Seznam hráčů"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "Info o %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "Mluvit s %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Email to %1"
@@ -729,11 +928,6 @@ msgstr "Sledovat %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Aktualizovat %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
-#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "Pozvat %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
msgid "Unblind %1"
@@ -1214,174 +1408,6 @@ msgstr "&Seznam hráčů"
msgid "&Chat"
msgstr "u&Chat"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "%1 uživatel"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "Kibic divákům a hráčům"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
-msgstr "Pošeptat pouze divákům"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Okno chatu"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
-msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
-msgstr ""
-"Toto je okno chatu.\n"
-"\n"
-"Text v tomto okně je zabarven podle toho, jestli je určen vám osobně,obecné "
-"populaci FIBS, byl řečen vámi, nebo je to obecný zájem. Pokub vyberete jméno "
-"hráče, kontext obsahuje záznamy k tomuto hráči."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "Info zapnouto"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "Mluvit s"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "Ticho"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 ti říká:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 vykřikuje:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 šeptá:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 kibicuje:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>Říkáš %1:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
-#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>Vykřikuješ:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
-#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>Šeptáš:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
-#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>Kibicuješ:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>Uživatel %1 zanechal zprávu na %2</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla doručena."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla uložena."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>Říkáš sám sobě:</u> "
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Neuslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Znovu uslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "Neuslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "Znovu uslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Pohyb"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "&Příkaz"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Příkazová lišta"
-
#: kbg.cpp:78
msgid "Open Board"
msgstr "Otevřené pole"
@@ -1547,29 +1573,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Znovu povolit lištu menu můžete v menu pravého tlačítka po jeho kliknutí na "
"desku."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for TDE"
-msgstr "TDE program Vrhcáby"
-
-#: main.cpp:32
-msgid ""
-"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
-"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
-"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr ""
-"Toto je grafický program vrhcáby. Podporuje na vrhcábách založené\n"
-"hry s jinými hráči, hry proti počítači jako GNU bg a dokonce on-line hry na\n"
-"'Prvním Internetovém Vrhcábovém serveru'."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KBackgammon"
-msgstr "KBackgammon"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Author & maintainer"
-msgstr "Autor & udržovatel"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Initial anti-aliasing of the board"
-msgstr "Počáteční anti-aliasing desky"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po
index e57df1cb427..546f08154f8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po
index 9525f840275..ccfdbc5fc9f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po
index b226535ecb0..666a5a7c592 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po
index 82031c50d6d..ab039891c7f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po
index ad6ea925249..d7b2852513e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index dcbf3db970d..f69c45e8b87 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index 062163a11e0..23a817d7181 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po
index c2075dd564d..3756c1285c0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po
index 83d26562fd6..cb0b7a68d6b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 3418b26c7f9..70698110579 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po
index c939ff91926..735ef4c254b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po
index 1850f8611f1..36f987c90f5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po
index 786568d924a..2617c521446 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po
index 9e671da9053..3bfad021abe 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po
index 368c364c7c3..ec7ccd2a434 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po
index 4c4f7e2a728..5edae49a453 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po
index 5c6d589f226..08bedeca007 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po
index a89f0b6ac56..1b1064f92a7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po
index 75094737f03..53148d6525e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po
index fe85fa35d6d..d4c473dc301 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po
index d15e259d380..fc74c85d903 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po
index 28c0a021978..f0176eacf5b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
index 928752b570c..87ee4c282a4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-26 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
index c8523eba06c..df566f36579 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po
index f1c422908f3..d4cb5c2c56a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po
index 2c773bd82f1..dea4dd305c5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po
index 5d508a5fd5d..b0054cfbe37 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
index ee765f8f5f8..9085a21870c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -32,200 +32,411 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "Výsledky her více hráčů"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "Žádná odehraná hra."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "Skóre poslední hry:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "Skóre pro posledních %1 her:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Pořadí"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "Úspěch"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Zkusit znovu"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
msgstr ""
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Nelze přistupovat k souboru s nejvyšším skóre. Jiný uživatel do něj "
+"pravděpodobně právě zapisuje."
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "Vybrat zadní stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "vše"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "Zadní strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "Vyberte hráče:"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "prázdné"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "Celkem:"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "Náhodná zadní strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "Vyhráno:"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "Použít globální zadní stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "Prohráno:"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "Nastavit zadní stranu jako globální"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "Remíza:"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "Vybrat přední stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "Aktuálně:"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "Přední strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "Max. vyhráno:"
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "Náhodná přední strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "Max. prohráno:"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "Použít globální přední stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "Počty her"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "Nastavit přední stranu jako globální"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "Trendy"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "Změnit velikost karet"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "Od"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Výchozí velikost"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "Do"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Náhled:"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "Počet"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "nepojmenované"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "Výběr typu karet"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Skóre"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Nastavit chat"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Průměrné skóre"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "Písmo pro jméno..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "Nejlepší skóre"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Písmo textu..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Uplynulý čas"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Hráč: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Nejvyšší skóre"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "Toto je zpráva od hráče"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Úroveň"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Systémové zprávy - poslané přímo ze hry"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Hra: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Výborné!\n"
+"Dosáhli jste nového vysokého skóre!"
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "Toto je systémová zpráva"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"Dobrá práce!\n"
+"Dostali jste se do seznamu vysokých skóre!"
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "Maximální počet zpráv (-1 = bez limitu):"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr "anonymní"
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&Nová"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "Počet her"
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "Načís&t..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "Nah&rát nedávnou"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "Neznámá chyba."
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "Restartovat &hru"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "Chybějící argumenty."
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Uložit ja&ko..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "Neplatné argumenty."
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "U&končit hru"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL."
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "Pa&uza"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "Nemohu vybrat databázi."
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Zobrazit ne&jlepší výsledky"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "Chyba při dotazu do databáze."
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Opakovat"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "Chyba při vkládání do databáze."
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "Z&pět"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "Přezdívka je již registrována."
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "Zno&vu"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "Přezdívka není registrována."
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "Ho&dit kostkou"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "Špatný klíč."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "Ukončit tah"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "Neplatný odesílací klíč."
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "R&ada"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "Neplatná úroveň."
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&Demo"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "Neplatné skóre."
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "V&yřešit"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků."
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "Vybra&t typ hry"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "URL počítače: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "Nastavit sady &karet..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor."
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků."
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "Hrubá zpráva: %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr ""
+"Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "Nejlepší &skóre"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&Hráči"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "Zobrazit celosvětové hráče"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Nejvyšší skóre"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Nastavit..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Exportovat..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Vítěz"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Vítězství"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Nastavit nejlepší výsledky"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavní"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Přezdívka:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentář:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "Celosvětové výsledky povoleny"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "Registrační údaje"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Klíč:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále "
+"používat svou zaregistrovanou přezdívku."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Zadejte svou přezdívku"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "Gratulace, vyhráli jste!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Zadejte svou přezdívku:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Znovu se nedotazovat."
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "Poslat všem hráčům"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Poslat: %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Hráč %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "Poslat mé skupině (\"%1\")"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "MaxHráčů"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "MinHráčů"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "Stav hry"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -251,120 +462,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "Neznámý chybový kód %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Hráč %1"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Poslat: %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "Poslat mé skupině (\"%1\")"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "ID uživatele"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "Asynchronní vstup"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "Můj tah"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Nastavit hru"
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "Nepojmenovaný - ID: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "Nastavit pokračování hry"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 neregistrován(o)"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Načíst hru"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "NULL pointer"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "Klient se připojil"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "Pravda"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "Nastavení hry dokončeno"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "Nepravda"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "Synchronizovat náhodná čísla"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Vytvořit síťovou hru"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit se"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "Připojit se k síťové hře"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "Vlastnosti hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "Název hry:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "Vlastnosti hry"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "Síťové hry:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Přidat hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "Port k připojení:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Odstranit hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "Hostitel k připojení:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Aktivovat hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "&Spustit síť"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "Deaktivovat hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Síťová hra"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "ID tahu"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Chybová zpráva"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "Spojení s klientem bylo ztraceno!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "Hráčův vstup"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"Síťová chyba!\n"
+"Číslo: %1\n"
+"Zpráva: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "Byl přidán IO"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Nelze vytvořit spojení."
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "Zpracovat dotaz"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit spojení.\n"
+"Chybová zpráva:\n"
+"%1"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "ID hráče"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit se"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -454,71 +658,6 @@ msgstr "&Síť"
msgid "&Message Server"
msgstr "Server z&práv"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "Spojení s klientem bylo ztraceno!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"Síťová chyba!\n"
-"Číslo: %1\n"
-"Zpráva: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Nelze vytvořit spojení."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit spojení.\n"
-"Chybová zpráva:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Vytvořit síťovou hru"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Připojit se k síťové hře"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "Název hry:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "Síťové hry:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "Port k připojení:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "Hostitel k připojení:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "&Spustit síť"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Síťová hra"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "Ladící dialog KGame"
@@ -610,6 +749,10 @@ msgstr "Dostupní hráči"
msgid "Player Pointer"
msgstr "Hráčův pointer"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "ID hráče"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Jméno hráče"
@@ -686,32 +829,6 @@ msgstr "&<<"
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "Nezobrazovat ID:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "NULL pointer"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "Pravda"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "Nepravda"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -732,396 +849,279 @@ msgstr "Lokální"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovaný"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "MaxHráčů"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "MinHráčů"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "Stav hry"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "Nepojmenovaný - ID: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 neregistrován(o)"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "Poslat všem hráčům"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonymní"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "Počet her"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "Neznámá chyba."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "Chybějící argumenty."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "Neplatné argumenty."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "Nemohu vybrat databázi."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "Chyba při dotazu do databáze."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "Chyba při vkládání do databáze."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "Přezdívka je již registrována."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "Přezdívka není registrována."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "Špatný klíč."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "Neplatný odesílací klíč."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "Neplatná úroveň."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "Neplatné skóre."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "URL počítače: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "ID uživatele"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor."
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků"
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků."
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr "Asynchronní vstup"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Hrubá zpráva: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "Můj tah"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr ""
-"Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Nastavit hru"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Pořadí"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "Nastavit pokračování hry"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Načíst hru"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "Úspěch"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "Klient se připojil"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Zkusit znovu"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "Nastavení hry dokončeno"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k souboru s nejvyšším skóre. Jiný uživatel do něj "
-"pravděpodobně právě zapisuje."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "Synchronizovat náhodná čísla"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "Vlastnosti hráče"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Průměrné skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "Vlastnosti hry"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "Nejlepší skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Přidat hráče"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Uplynulý čas"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Odstranit hráče"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Nejvyšší skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Aktivovat hráče"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Úroveň"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "Deaktivovat hráče"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "ID tahu"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Výborné!\n"
-"Dosáhli jste nového vysokého skóre!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Chybová zpráva"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"Dobrá práce!\n"
-"Dostali jste se do seznamu vysokých skóre!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "Hráčův vstup"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "Výsledky her více hráčů"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "Byl přidán IO"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "Žádná odehraná hra."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "Zpracovat dotaz"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "Skóre poslední hry:"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "Vybrat zadní stranu"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "Skóre pro posledních %1 her:"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "Zadní strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "vše"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "prázdné"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "Vyberte hráče:"
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "Náhodná zadní strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "Celkem:"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "Použít globální zadní stranu"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "Vyhráno:"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "Nastavit zadní stranu jako globální"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "Prohráno:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "Vybrat přední stranu"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "Remíza:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "Přední strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "Aktuálně:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "Náhodná přední strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "Max. vyhráno:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "Použít globální přední stranu"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "Max. prohráno:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "Nastavit přední stranu jako globální"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "Počty her"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "Změnit velikost karet"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "Trendy"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Výchozí velikost"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Náhled:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "nepojmenované"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "Výběr typu karet"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Nastavit chat"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "Nejlepší &skóre"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "Písmo pro jméno..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&Hráči"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Písmo textu..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiky"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Hráč: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "Toto je zpráva od hráče"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "Systémové zprávy - poslané přímo ze hry"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Zobrazit celosvětové hráče"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Hra: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Nejvyšší skóre"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "Toto je systémová zpráva"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavit..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "Maximální počet zpráv (-1 = bez limitu):"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Exportovat..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&Nová"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "Načís&t..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Vítěz"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "Nah&rát nedávnou"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Vítězství"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "Restartovat &hru"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Nastavit nejlepší výsledky"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Uložit ja&ko..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavní"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "U&končit hru"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Přezdívka:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "Pa&uza"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentář:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Zobrazit ne&jlepší výsledky"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Celosvětové výsledky povoleny"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Opakovat"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "Z&pět"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Registrační údaje"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "Zno&vu"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Klíč:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "Ho&dit kostkou"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále "
-"používat svou zaregistrovanou přezdívku."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "Ukončit tah"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "R&ada"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou."
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&Demo"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Zadejte svou přezdívku"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "V&yřešit"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "Gratulace, vyhráli jste!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "Vybra&t typ hry"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Zadejte svou přezdívku:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "Nastavit sady &karet..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Znovu se nedotazovat."
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po
index dccd2beccee..c4e3a0c5838 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po
index 6e5d611d1b4..b5c54d36eb9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"