summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po
index 7216bdfc233..2392f4c4f6e 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Brëkòwanié tëch òptacëji nie je zalécané - mògą òne w gwësnëch leżnoscah "
-"doprowadzëc do jiwrów z KDE - szlach nie òstôł ùsôdzony.\n"
+"doprowadzëc do jiwrów z TDE - szlach nie òstôł ùsôdzony.\n"
"Proszã wëłączëc te optacëje ë znowa doprowadzëc do awarëji programë, bë ùsôdzëc "
"pòprôwny szlach.\n"
@@ -138,9 +138,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "nieznóny"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"Obsłużënk kriticznëch felów w KDE zezwôlô na przesłanié ùsôdzcom programë "
+"Obsłużënk kriticznëch felów w TDE zezwôlô na przesłanié ùsôdzcom programë "
"wëdowiédzë ò zmiłkach"
#: main.cpp:47
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Wëłączë direktny przistãp do diskù"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "Obsłużënk kriticznëch felów w KDE"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "Obsłużënk kriticznëch felów w TDE"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"