diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/gloss.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/gloss.docbook | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/gloss.docbook new file mode 100644 index 00000000000..acee7c2985e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/gloss.docbook @@ -0,0 +1,428 @@ +<glossary id="glossary"> +<title +>Glossar</title> + +<glossdiv> +<title +>A</title +> +<glossentry id="gloss-article" +> +<glossterm +>Artikel</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Ein <glossterm +>Artikel</glossterm +> im Zeitungssinn. Besondere <glossterm +>Artikel</glossterm +> sind z. B. Folgenachrichten (Followup). Replies (Antworten per E-Mail) sind keine <glossterm +>Artikel</glossterm +> sondern E-Mail.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>C</title +> + +<glossentry id="gloss-cancel"> +<glossterm +>Canceling</glossterm> +<glossdef> +<para +>Das Zurücknehmen eines Artikels. Der Newsreader erzeugt eine Steuernachricht, die den Server anweist, einen bestimmten Artikel zu löschen.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-crossposting"> +<glossterm +>Crossposting</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Das Versenden eines Artikels in mehrere Newsgruppen. Häufig unerwünscht, da es die thematische Zuordnung der Newsgruppen unterläuft.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>E</title> + +<glossentry id="gloss-expire"> +<glossterm +>Expire</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Da <glossterm +> Artikel</glossterm +> aus Platzgründen nicht ewig aufgehoben werden können, gibt es auf den meisten Systemen ein Programm namens <application +> expire</application +> , das alle Artikel löscht, die älter als eine bestimmte (einstellbare) Anzahl von Tagen sind. &knode; beinhaltet diese Funktionalität bereits.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>F</title +> +<glossentry id="gloss-faq"> +<glossterm +><acronym +>FAQ</acronym +></glossterm +> +<glossdef> +<para +><acronym +>FAQ</acronym +> ist die Abkürzung für <quote +>Frequently Asked Questions</quote +>, zu Deutsch: Häufig gestellte Fragen.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-follow-up"> +<glossterm +>Followup</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Ein <glossterm +>Artikel</glossterm +>, der als Antwort auf einen anderen <glossterm +>Artikel</glossterm +> veröffentlicht wird.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>G</title +> +<glossentry id="gloss-gknsa"> +<glossterm +><acronym +>GNKSA</acronym +></glossterm> +<glossdef> +<para +><acronym +>GNKSA</acronym +> ist eine Art Gütesiegel für Newsreader. Weitere Infos unter<ulink url="http://www.gnksa.org" +> http://www.gnksa.org</ulink +> </para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>H</title +> +<glossentry id="gloss-header"> +<glossterm +>Vorspann</glossterm> +<glossdef> +<para +>Der Vorspann eines <glossterm +>Artikels</glossterm +> enthält verschiedene Informationen wie Absender, Betreff und die Newsgruppe.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>K</title +> +<glossentry id="gloss-killfile"> +<glossterm +>Killfile</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Bezeichnung für die Funktionalität eines Newsreaders, <glossterm +>Artikel</glossterm +> bestimmter Absender oder bestimmten Inhaltes nicht anzuzeigen.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>M</title +> +<glossentry id="gloss-message-id"> +<glossterm +>Message-ID</glossterm +> +<glossdef +> + +<para +>Die <glossterm +>Message-ID</glossterm +> eines Artikels ist die eindeutige Kennung, anhand der ein News-Server den Artikel eindeutig identifizieren kann. Eine <glossterm +>Message-ID</glossterm +> muss über einen Zeitraum von 2 Jahren hinweg im gesamten Usenet eindeutig bleiben. Ungültige oder doppelte <glossterm +>Message-IDs</glossterm +> können zu Problemen bei der Weiterleitung und zum unbeabsichtigten Überschreiben von Artikeln führen.</para> +</glossdef +> +</glossentry> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>N</title +> +<glossentry id="gloss-newbie"> +<glossterm +>Newbie</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Ein Neuling auf einem bestimmten Gebiet, hier meist auf einen Neuling im Usenet bezogen.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsgroup"> +<glossterm +>Newsgruppe</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Eine Art schwarzes Brett im Usenet, das einem bestimmten Thema oder Themenbereich zugeordnet ist und in dem <glossterm +>Artikel</glossterm +> veröffentlicht werden.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsreader" +> +<glossterm +>Newsreader</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Ein Programm zum Lesen und Verfassen von <glossterm +> News</glossterm +> .</para +> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-nntp" +> <glossterm> +<acronym +><acronym +>NNTP</acronym +></acronym +> +</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Network News Transport Protocol. Das Protokoll, nach dem Artikel im Usenet übertragen und verbreitet werden.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>P</title +> + +<glossentry id="gloss-port"> +<glossterm +>Port</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Eine Art von Adresse, an der eine Anwendung auf Daten lauscht bzw. über die sie eine Verbindung aufzubauen versucht. Der Standard-Port für die Verbindung zwischen Newsreader und News-Server ist Port 119.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-pgp-signature"> +<glossterm +>PGP-Signatur</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Eine digitale Unterschrift, mit deren Hilfe festgestellt werden kann, ob das Dokument seit der Signierung verändert wurde oder ob der Text so von dem Unterschreibenden erstellt wurde.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-posting"> +<glossterm +>Posting</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Englische Bezeichnung für einen veröffentlichten <glossterm +>Artikel</glossterm +> oder das Veröffentlichen selbst. Ein <glossterm +>Artikel</glossterm +> wird in die Newsgruppe <quote +>gepostet</quote +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>Q</title +> + +<glossentry id="gloss-quoting"> +<glossterm +>Quoten</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Das Zitieren von Teilen eines Artikels, zu dem Sie eine Antwort verfassen. Das Zitat dient der Verdeutlichung des Bezuges der Antwort auf den ursprünglichen <glossterm +>Artikel</glossterm +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>R</title +> +<glossentry id="gloss-reply"> + +<glossterm +>Reply</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Das Antworten auf einen <glossterm +>Artikel</glossterm +> per E-Mail direkt an den Verfasser.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>S</title +> + +<glossentry id="gloss-scoring"> +<glossterm +>Scoring</glossterm> +<glossdef> + +<para +>Das Bewerten eines Artikels oder einer Diskussion.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-signature"> +<glossterm +>Signatur</glossterm> +<glossdef> +<para +>Die <glossterm +>Signatur</glossterm +> ist eine persönliche Kennung, die vom Verfasser eines Artikels an den eigentlichen Inhalt angehängt wird. Vergleichbar mit einer Visitenkarte, enthält sie häufig E-Mail-Adresse, die <acronym +>URL</acronym +> einer Internetseite oder andere persönliche Daten. Die <glossterm +>Signatur</glossterm +> sollte eine Länge von vier Zeilen nicht überschreiten. Die <glossterm +>Signatur</glossterm +> sollte nicht mit der <glossterm +>PGP-Signatur</glossterm +> verwechselt werden.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-supersede"> +<glossterm +>Überschreiben</glossterm> +<glossdef> + +<para +>Das Überschreiben eines Artikels. Der Newsreader erstellt einen Artikel, der im Vorspann eine Steueranweisung für den Server enthält, einen Artikel in der Newsgruppe durch den vorliegenden Artikel zu ersetzen.</para> + +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +</glossary> |