summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:58:36 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:58:36 +0200
commitd555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 (patch)
treeff7592dacf4a3f0c39677cb7ec3497d37034a4d9 /tde-i18n-el/messages/tdepim
parent292b80b8df69a4c7eb9f0a389c121707913f5463 (diff)
downloadtde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.tar.gz
tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdepim/akregator.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/akregator.po
index d538c6960f7..30aad3b37ab 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/akregator.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -1801,37 +1801,6 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Εικονίδιο:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#~ "comment ---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
-#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
-#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
-#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
-#~ "Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Thank you,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Καλώς ήρθατε στο Akregator %1</h2><p>Το "
-#~ "Akregator είναι ένας συσσωρευτής RSS ροών για το TDE. Οι συσσωρευτές ροών "
-#~ "προσφέρουν ένα βολικό τρόπο να περιηγηθείτε διαφορετικού είδους "
-#~ "περιεχόμενο, συμπεριλαμβάνοντας ειδήσεις, blogs, και άλλο περιεχόμενο από "
-#~ "ιστοσελίδες του διαδικτύου. Αντί να ελέγχετε τις αγαπημένες σας "
-#~ "τοποθεσίες ιστού χειροκίνητα για ενημερώσεις, το Akregator συλλέγει το "
-#~ "περιεχόμενο για σας.</p><p>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη "
-#~ "χρήση του Akregator, δείτε την <a href=\"%3\">Τοποθεσία ιστού του "
-#~ "Akregator </a>. Αν δεν επιθυμείτε να δείτε αυτήν τη σελίδα ξανά, <a href="
-#~ "\"config:/disable_introduction\">κάντε κλικ εδώ</a>.</p><p>Ελπίζουμε να "
-#~ "σας αρέσει το Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Ευχαριστούμε,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Η ομάδα του Akregator</p>\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή ετικέτας"
@@ -1868,3 +1837,34 @@ msgstr "Εικονίδιο:"
#~ msgid "TDE Look"
#~ msgstr "Εμφάνιση του TDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Καλώς ήρθατε στο Akregator %1</h2><p>Το "
+#~ "Akregator είναι ένας συσσωρευτής RSS ροών για το TDE. Οι συσσωρευτές ροών "
+#~ "προσφέρουν ένα βολικό τρόπο να περιηγηθείτε διαφορετικού είδους "
+#~ "περιεχόμενο, συμπεριλαμβάνοντας ειδήσεις, blogs, και άλλο περιεχόμενο από "
+#~ "ιστοσελίδες του διαδικτύου. Αντί να ελέγχετε τις αγαπημένες σας "
+#~ "τοποθεσίες ιστού χειροκίνητα για ενημερώσεις, το Akregator συλλέγει το "
+#~ "περιεχόμενο για σας.</p><p>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη "
+#~ "χρήση του Akregator, δείτε την <a href=\"%3\">Τοποθεσία ιστού του "
+#~ "Akregator </a>. Αν δεν επιθυμείτε να δείτε αυτήν τη σελίδα ξανά, <a href="
+#~ "\"config:/disable_introduction\">κάντε κλικ εδώ</a>.</p><p>Ελπίζουμε να "
+#~ "σας αρέσει το Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Ευχαριστούμε,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Η ομάδα του Akregator</p>\n"