summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index a46ac07b069..cb9208b6e7e 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkurifilt.po (KDE 2.0)\n"
+"Project-Id-Version: kcmkurifilt.po (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 22:02GMT\n"
"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "Konstruate..."
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
"<h1>Progresinta TTTumado</h1> En tiu modulo vi povas agordi kelkajn apartajn "
-"TTT-funkciojn de KDE. "
+"TTT-funkciojn de TDE. "
"<h2>Interretaj ŝlosilvortoj</h2> Interretaj ŝlosilvortoj permesas al vi tajpi "
"la nomon de iu projekto, evento ktp. por iri al koncerna situo. Ekzemple vi "
-"povas tajpi \"KDE\" en Konkeranto por iri al la KDE-hejmpaĝo."
+"povas tajpi \"TDE\" en Konkeranto por iri al la TDE-hejmpaĝo."
"<h2>Rapidserĉo</h2> Tio estas rapida ebleco uzi TTTajn serĉilojn. Ekzemple vi "
"povas tajpi \"altavista:umadumo\" aŭ \"av:umadumo\" kaj Konkeranto plenumos "
"serĉmendon ĉe AltaVista por vi, redonante ĉiujn trovojn, kiujn AltaVista trovis "
"pri la vorto \"umadumo\". Ankoraŭ pli rapide estas premi Alt+F2 (se vi ne "
-"ŝanĝis la klavkombinon) kaj tajpi la serĉmendon en la KDE-komandolanĉilon."
+"ŝanĝis la klavkombinon) kaj tajpi la serĉmendon en la TDE-komandolanĉilon."
#: main.cpp:63
msgid "&Filters"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "Enŝaltu &rapidserĉon"
msgid ""
"<qt>\n"
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
"</qt>"
msgstr ""
-"Se enŝaltita, KDE permesas uzi la mallongigojn difinitajn malsupre por rapide "
+"Se enŝaltita, TDE permesas uzi la mallongigojn difinitajn malsupre por rapide "
"serĉi en Interreto. Ekzemple tajpante la wortojn: <em>mallongigo</em>:<em>"
-"KDE</em> vi serĉas pri <em>KDE</em> uzante la URIon difinitan per <em>"
+"TDE</em> vi serĉas pri <em>TDE</em> uzante la URIon difinitan per <em>"
"mallongigo</em>."
#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be "
"listed in menus."
msgstr ""
-"Tiu listo enhavas la serĉilojn konatajn de KDE kaj iliajn pseŭdajn URI-skemojn "
+"Tiu listo enhavas la serĉilojn konatajn de TDE kaj iliajn pseŭdajn URI-skemojn "
"aŭ mallongigojn."
#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Serĉilo&nomo:"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For "
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
"</qt>"
msgstr ""
-"La mallongigoj donitaj tie ĉi povas esti uzataj kiel pseŭda URI-skemo en KDE. "
+"La mallongigoj donitaj tie ĉi povas esti uzataj kiel pseŭda URI-skemo en TDE. "
"Ekzemple la mallongigon <em>av</em> vi povas uzi por serĉi per <em>av</em>:<em>"
"mia_serĉaĵo</em>."
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Elektu la signaron uzatan por kodigi vian serĉmendon."
msgid ""
"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>."
"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."