summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksnake.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/messages/kdegames/ksnake.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/kdegames/ksnake.po282
1 files changed, 282 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksnake.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab9646510bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/kdegames/ksnake.po
@@ -0,0 +1,282 @@
+# translation of ksnake.po to Español
+# Lucas Garcia <tanke@escomposlinux.org>, 2003.
+# Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2004.
+# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004.
+# santi <santi@kde-es.org>, 2005.
+# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksnake\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
+"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"First-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Rafael Osuna,Jaime Robles,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel "
+"Revilla Rodríguez,Lucas García"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"rafa@ecotelco.com,jaime@kde.org,pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,"
+"yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org"
+
+#: game.cpp:60
+msgid "Score: 0"
+msgstr "Puntuación: 0"
+
+#: game.cpp:61
+msgid "Lives: 0"
+msgstr "Vidas: 0"
+
+#: game.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Puntuación: %1"
+
+#: game.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Lives: %1"
+msgstr "Vidas: %1"
+
+#: game.cpp:116
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mover arriba"
+
+#: game.cpp:117
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mover abajo"
+
+#: game.cpp:118
+msgid "Move Right"
+msgstr "Mover derecha"
+
+#: game.cpp:119
+msgid "Move Left"
+msgstr "Mover izquierda"
+
+#: game.cpp:151
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: game.cpp:159
+msgid "none"
+msgstr "nada"
+
+#: game.cpp:175
+msgid "First Level"
+msgstr "Primer nivel"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "KDE Snake Race Game"
+msgstr "Carrera de la serpiente para KDE"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KSnakeRace"
+msgstr "KSnakeRace"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers"
+msgstr "(c) 1997-2000, sus amigos desarrolladores de KSnake"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "AI stuff"
+msgstr "Cosas de la IA"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Improvements"
+msgstr "Mejoras"
+
+#: pixServer.cpp:184
+msgid ""
+"error loading %1, aborting\n"
+msgstr ""
+"error cargando %1, abandonando\n"
+
+#: rattler.cpp:315
+msgid ""
+"Game Paused\n"
+" Press %1 to resume\n"
+msgstr ""
+"Partida en parada\n"
+" Pulse %1 para continuar\n"
+
+#: rattler.cpp:392
+msgid ""
+"A game is already started.\n"
+"Start a new one?\n"
+msgstr ""
+"Ya hay iniciada una partida\n"
+"¿Empezar una nueva?\n"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Snake Race"
+msgstr "Carrera de la serpiente"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Start New"
+msgstr "Iniciar nuevo"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Keep Playing"
+msgstr "Seguir jugando"
+
+#. i18n: file appearance.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#. i18n: file appearance.ui line 48
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Color:"
+
+#. i18n: file appearance.ui line 59
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Image:"
+msgstr "Imagen:"
+
+#. i18n: file general.ui line 24
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
+
+#. i18n: file general.ui line 52
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Lento"
+
+#. i18n: file general.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Rápido"
+
+#. i18n: file general.ui line 73
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Snakes"
+msgstr "Serpientes"
+
+#. i18n: file general.ui line 84
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Snake behavior:"
+msgstr "Comportamiento de la serpiente:"
+
+#. i18n: file general.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "Errática"
+
+#. i18n: file general.ui line 95
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Eater"
+msgstr "Devoradora"
+
+#. i18n: file general.ui line 100
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Killer"
+msgstr "Asesina"
+
+#. i18n: file general.ui line 120
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Number of snakes:"
+msgstr "Número de serpientes:"
+
+#. i18n: file general.ui line 130
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Balls"
+msgstr "Bolas"
+
+#. i18n: file general.ui line 141
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Number of balls:"
+msgstr "Número de bolas:"
+
+#. i18n: file general.ui line 155
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Dumb"
+msgstr "Tontas"
+
+#. i18n: file general.ui line 160
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Average"
+msgstr "Promedio"
+
+#. i18n: file general.ui line 177
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Ball behavior:"
+msgstr "Comportamiento de la bola:"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 12
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "The background color of the game."
+msgstr "El color del fondo del juego."
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 19
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Background Image"
+msgstr "Imagen de fondo"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 24
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Snake speed"
+msgstr "Carrera de la serpiente"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 28
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Number of Snakes in the game"
+msgstr "Número de serpientes en la partida"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 32
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Snake Behavior"
+msgstr "Comportamiento de la serpiente"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 37
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Number of Balls in the game"
+msgstr "Número de bolas en la partida"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 41
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Ball Behavior"
+msgstr "Comportamiento de la bola"
+
+#: startroom.cpp:61
+msgid "First level:"
+msgstr "Primer nivel:"