summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
commit1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch)
treecf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-et
parent092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff)
downloadtde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz
tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r--tde-i18n-et/configure.in2
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook822
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am (renamed from tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile.am)0
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook1485
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kiconedit.po)128
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po4
9 files changed, 1560 insertions, 897 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/configure.in b/tde-i18n-et/configure.in
index ef7e094db3c..e58cb752f2f 100644
--- a/tde-i18n-et/configure.in
+++ b/tde-i18n-et/configure.in
@@ -205,7 +205,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kcoloredit/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kdvi/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kgamma/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kghostview/Makefile ])
-AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile ])
+AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kolourpaint/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kooka/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kpdf/Makefile ])
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index 6cd991e0d80..00000000000
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_handbook(
- DESTINATION kiconedit
- LANG et
-)
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook
deleted file mode 100644
index 851cd3120a6..00000000000
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,822 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kiconedit;">
- <!ENTITY package "tdegraphics">
- <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title>&kiconedit;i käsiraamat</title>
-<authorgroup>
-<author><firstname>Thomas</firstname> <surname>Tanghus</surname> <affiliation> <address>&Thomas.Tanghus.mail;</address>
-</affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
-
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year>1997</year>
-<holder>&Thomas.Tanghus;</holder>
-</copyright>
-<copyright>
-<year>2001</year><year>2003</year>
-<holder>&Lauri.Watts;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice>
-&FDLNotice;
-</legalnotice>
-
-<date>2005-12-10</date>
-<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para>&kiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword>KDE</keyword>
-<keyword>tdegraphics</keyword>
-<keyword>TDEIconEdit</keyword>
-<keyword>ikoon</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-<chapter id="Introduction">
-<title>Sissejuhatus</title>
-
-<blockquote>
-<attribution>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution>
-
-<para>&kiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
-
-<para>Loodetavasti pead seda rakendust kasulikuks. Loodan väga, kui sul tekib arvamusi või ettepanekuid, annad neist ka mulle teada. </para>
-
-</blockquote>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="onscreen-fundamentals">
-<title>Põhitõed</title>
-
-<para>Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt ikooniredaktori kasutajaliidest. </para>
-
-<para>Ikooniredaktori aken jaguneb viieks alaks: põhitööriistariba, tööriistade riba, olekuriba, värvipalett ja ikoonivõrk, kus joonistataksegi ikoone. </para>
-
-<sect1 id="main-toolbar">
-<title>Peamine tööriistariba</title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Uus</guiicon></term>
-<listitem>
-<para><action>Loob uue ikooni</action>. Kui parajasti avatud faili on muudetud, küsitakse, kas soovid muudatused salvestada. Pärast seda ilmub dialoog, kus saad valida, kas luua ikoon nullist või valida aluseks mõni mall. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Ava</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Salvesta</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Trüki</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Trükib ikooni.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Võta tagasi</guiicon></term>
-<listitem><para>Tühistab viimase toimingu</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Tee uuesti</guiicon></term>
-<listitem><para>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Lõika</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Kopeeri</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Aseta</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Suurendus</guiicon></term>
-<term><guiicon>Suurenda</guiicon></term>
-<term><guiicon>Vähenda</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Suurendab või vähendab või suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Muuda suurust</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><action>Halltoonid</action></term>
-<listitem>
-<para><action>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Ikoonivõrgu näitamine</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Lülitab ikoonivõrgu sisse ja välja.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="tools-toolbar">
-<title>Tööriistade riba</title>
-
-<para>See riba sisaldab töövahendeid ikoonide loomiseks ja redigeerimiseks. </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Vabakäsi</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Vabakäejoonistus.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Värvivalija</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>Ei muuda ikooni, kuid <action>muudab käesoleva värvi värviks, millel klõpsatakse.</action> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Ristkülik</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Ristküliku joonistamine.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Täidetud ristkülik</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Täidetud ristküliku joonistamine.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Ring</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Ringi joonistamine.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Täidetud ring</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Täidetud ringi joonistamine.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Ellips</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Ellipsi joonistamine.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Täidetud ellips</guiicon></term>
-<listitem>
-<para><action>Täidetud ellipsi joonistamine</action> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Pihusti</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustit kasutades.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Ülekanduv täitmine</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Piirkonna täitmine käesoleva värviga.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Joon</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Joone joonistamine.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Kustutamine (läbipaistev)</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><guiicon>Ristkülikuline valik</guiicon></term>
-<term><guiicon>Ringjooneline valik</guiicon></term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="grid">
-<title>Ikoonivõrk</title>
-
-<para>Võrk, mille peal saab ikooni sisu redigeerida. </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="statusbar">
-<title>Olekuriba</title>
-
-<para>Olekuriba annab teada parajasti käsilolevast tegevusest. Vasakult paremale on seal kirjas parajasti aktiivse pikseli x- ja y-koordinaat, käesoleva ikoonivõrgu mõõtmed, suurendustegur ning ning ikooni värvide arv. </para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="the-menu-entries">
-<title>Menüükirjed</title>
-
-<sect1 id="file">
-<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
-
-<para>Menüü <guimenu>Fail</guimenu> võimaldab kasutada järgmisi funktsioone: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para><action>Võimaldab luua uue ikooni</action> kas malli põhjal või selle suurust käsitsi määrates. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus aken</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Avab ikooniredaktori uue akna.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Ava hiljutine</guisubmenu> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Näitab viimati avatud ikoonide nimekirja, kust saab valida vajaliku.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Salvestab parajasti avatud ikooni uue nimega.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Trükib ikooni</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Sulge</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para><action>Lõpetab</action> &kiconedit; töö. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="edit">
-<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>
-
-<para>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu> sisaldab järgmisi kirjeid: </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice></term>
-<listitem><para>Tühistab viimase toimingu</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem></menuchoice></term>
-<listitem><para>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Asetab lõikepuhvri sisu (kui see sisaldab korrektset ikooni).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta kui uus</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina ikooniredaktori uude aknasse (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Puhasta</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Puhastab ikoonivõrgu ja täidab selle läbipaistva värviga.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Vali kõik</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Märgib kogu ikooni valituks.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Muuda suurust...</guimenuitem> </menuchoice></term>
-<listitem><para>
-<action>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Halltoonid</guimenuitem> </menuchoice></term>
-<listitem><para><action>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="view">
-<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Suurenda</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para><action> Suurendab ikooni vaadet</action>. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Vähenda</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Vähendab ikooni vaate kõige väiksema suuruseni</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Suurendus</guisubmenu> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="tools">
-<title>Menüü <guimenu>Tööriistad</guimenu></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Vabakäsi</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Vabakäejoonistus. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Värvivalija</guimenuitem></menuchoice></term>
-<listitem><para>Valib värvi, mida kasutata esiplaani värvina.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ristkülik</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Ristküliku joonistamine. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Täidetud ristkülik</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Täidetud ristküliku joonistamine. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ring</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Ringi joonistamine. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Täidetud ring</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Täidetud ringi joonistamine. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ellips</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Ellipsi joonistamine. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Täidetud ellips</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para><action>Täidetud ellipsi joonistamine</action> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Pihusti</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustiga. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ülekanduv täitmine</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Piirkonna täitmine käesoleva värviga. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Joon</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Joone tõmbamine. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kustutamine (läbipaistev)</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ristkülikuline valik</guimenuitem></menuchoice></term>
-<term><menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ringjooneline valik</guimenuitem></menuchoice></term>
-<listitem><para><action>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="settings">
-<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Lülitab tööriistaribade näitamise sisse ja välja.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Ikoonivõrgu näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>Lülitab ikoonivõrgu näitamise sisse ja välja.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
-<listitem><para>Avab dialoogi, kus saab muuta &kiconedit;i kiirklahve.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kiconedit;i seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>Avab &kiconedit;i <link linkend="configuration">seadistustedialoogi</link>, mida kirjeldatakse eraldi. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="help">
-<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="configuration">
-<title>Seadistamine</title>
-
-<sect1>
-<title>&kiconedit;i seadistamine</title>
-<para>Menüükäsku <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kiconedit;i seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> valides ilmub kolme kaardiga dialoog: <guilabel>Ikoonimallid</guilabel>, <guilabel>Taust</guilabel> ja <guilabel>Ikoonivõrk</guilabel>.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo>&kiconedit;i seadistustedialoog</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject><imagedata fileref="kiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject><phrase>&kiconedit;i seadistustedialoog</phrase></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<sect2 id="icon-templates-tab">
-<title>Kaart <guilabel>Ikoonimallid</guilabel></title>
-<para>Nupud <guilabel>Lisa...</guilabel>, <guilabel>Muuda...</guilabel> ja <guilabel>Eemalda</guilabel> lubavad ette võtta vastavaid toiminguid <guilabel>standardfail</guilabel>ide, <guilabel>lähtefail</guilabel>ide, <guilabel>kokkusurutud fail</guilabel>idega &etc;</para>
-</sect2>
-<sect2 id="background-tab">
-<title>Kaart <guilabel>Taust</guilabel></title>
-<para>Vali tausta jaoks valik <guibutton>Kasutatakse värvi</guibutton> või <guibutton>Kasutatakse pikselrastrit</guibutton>. Samas näeb langetatud valiku <guilabel>eelvaatlus</guilabel>t.</para>
-</sect2>
-<sect2 id="icon-grid-tab">
-<title>Kaart <guilabel>Ikoonivõrk</guilabel></title>
-<para>Vali <guilabel>Asetatakse läbipaistvad pikselid</guilabel> või <guilabel>Näidatakse joonlaudu</guilabel> ning määra <guilabel>läbipaistva vaate</guilabel> omaduseks <guilabel>ühtlane värv</guilabel> või <guilabel>malelaud</guilabel>. Malelaua puhul saab määrata <guilabel>suurus</guilabel>eks <guilabel>väike</guilabel>, <guilabel>keskmine</guilabel> või <guilabel>suur</guilabel> ning valida malelaua <guilabel>värvi 1</guilabel> ja <guilabel>värvi 2</guilabel>.</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits-and-license">
-<title>Autorid ja litsents</title>
-
-<para>&kiconedit; </para>
-
-<para>Rakenduse autoriõigus: &Thomas.Tanghus; <email>tanghus@kde.org</email> </para>
-
-<itemizedlist>
-<title>Kaasautorid</title>
-<listitem>
-<para>John Califf <email>jcaliff@compuzone.net</email> </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>Laurent Montel <email>lmontel@mandrakesoft.com</email> </para>
-</listitem>
-<listitem><para>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para></listitem>
-<listitem><para>Nadeem Hassan <email>nhasan@nadmm.com</email> - kirjust XMLGUI kasutamiseks ümber kasutajaliidese, tegi hulganisti parandusi ja puhastust.</para></listitem>
-<listitem><para>Adrian Page <email>Adrian.Page@tesco.net</email> - veaparandused ja &GUI; korrastamine.</para></listitem>
-
-
-</itemizedlist>
-
-<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title>Paigaldamine</title>
-
-<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor">
-<title>&kiconedit;i hankimine</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation-and-installation">
-<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-<!--
-<sect1 id="configuration">
-<title>Configuration</title>
-
-</sect1>
-
--->
-</appendix>
-
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-sgml-omittag:nil
-sgml-shorttag:t
-End:
--->
-
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 00000000000..bdda292bd1d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This file is genereted by triniy-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
+
+tde_create_handbook(
+ DESTINATION tdeiconedit
+ LANG et
+)
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am
index f6c3e2e278a..f6c3e2e278a 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile.am
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..419e169d91e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook
@@ -0,0 +1,1485 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&tdeiconedit;">
+ <!ENTITY package "tdegraphics">
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>&tdeiconedit;i käsiraamat</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Thomas</firstname
+> <surname
+>Tanghus</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Thomas.Tanghus.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marek</firstname
+><surname
+>Laane</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bald@starman.ee</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tõlge eesti keelde</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1997</year>
+<holder
+>&Thomas.Tanghus;</holder>
+</copyright>
+<copyright>
+<year
+>2001</year
+><year
+>2003</year>
+<holder
+>&Lauri.Watts;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice>
+&FDLNotice;
+</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>3.5.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdegraphics</keyword>
+<keyword
+>TDEIconEdit</keyword>
+<keyword
+>ikoon</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Sissejuhatus</title>
+
+<blockquote>
+<attribution
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution>
+
+<para
+>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
+
+<para
+>Loodetavasti pead seda rakendust kasulikuks. Loodan väga, kui sul tekib arvamusi või ettepanekuid, annad neist ka mulle teada. </para>
+
+</blockquote>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="onscreen-fundamentals">
+<title
+>Põhitõed</title>
+
+<para
+>Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt ikooniredaktori kasutajaliidest. </para>
+
+<para
+>Ikooniredaktori aken jaguneb viieks alaks: põhitööriistariba, tööriistade riba, olekuriba, värvipalett ja ikoonivõrk, kus joonistataksegi ikoone. </para>
+
+<sect1 id="main-toolbar">
+<title
+>Peamine tööriistariba</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Uus</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Loob uue ikooni</action
+>. Kui parajasti avatud faili on muudetud, küsitakse, kas soovid muudatused salvestada. Pärast seda ilmub dialoog, kus saad valida, kas luua ikoon nullist või valida aluseks mõni mall. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ava</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Salvesta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Trüki</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Trükib ikooni.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Võta tagasi</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tühistab viimase toimingu</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Tee uuesti</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Lõika</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Kopeeri</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Aseta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Suurendus</guiicon
+></term>
+<term
+><guiicon
+>Suurenda</guiicon
+></term>
+<term
+><guiicon
+>Vähenda</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Suurendab või vähendab või suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Muuda suurust</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><action
+>Halltoonid</action
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action
+>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ikoonivõrgu näitamine</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab ikoonivõrgu sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools-toolbar">
+<title
+>Tööriistade riba</title>
+
+<para
+>See riba sisaldab töövahendeid ikoonide loomiseks ja redigeerimiseks. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Vabakäsi</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vabakäejoonistus.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Värvivalija</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ei muuda ikooni, kuid <action
+>muudab käesoleva värvi värviks, millel klõpsatakse.</action
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ristkülik</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ristküliku joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Täidetud ristkülik</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Täidetud ristküliku joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ring</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ringi joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Täidetud ring</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Täidetud ringi joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ellips</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ellipsi joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Täidetud ellips</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Täidetud ellipsi joonistamine</action
+> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Pihusti</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustit kasutades.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ülekanduv täitmine</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Piirkonna täitmine käesoleva värviga.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Joon</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Joone joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Kustutamine (läbipaistev)</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ristkülikuline valik</guiicon
+></term>
+<term
+><guiicon
+>Ringjooneline valik</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="grid">
+<title
+>Ikoonivõrk</title>
+
+<para
+>Võrk, mille peal saab ikooni sisu redigeerida. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="statusbar">
+<title
+>Olekuriba</title>
+
+<para
+>Olekuriba annab teada parajasti käsilolevast tegevusest. Vasakult paremale on seal kirjas parajasti aktiivse pikseli x- ja y-koordinaat, käesoleva ikoonivõrgu mõõtmed, suurendustegur ning ning ikooni värvide arv. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="the-menu-entries">
+<title
+>Menüükirjed</title>
+
+<sect1 id="file">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Fail</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menüü <guimenu
+>Fail</guimenu
+> võimaldab kasutada järgmisi funktsioone: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uus</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Võimaldab luua uue ikooni</action
+> kas malli põhjal või selle suurust käsitsi määrates. </para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uus aken</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avab ikooniredaktori uue akna.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ava...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ava hiljutine</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Näitab viimati avatud ikoonide nimekirja, kust saab valida vajaliku.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta kui...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salvestab parajasti avatud ikooni uue nimega.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trüki...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Trükib ikooni</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Lõpetab</action
+> &tdeiconedit; töö. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menüü <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> sisaldab järgmisi kirjeid: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Võta tagasi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tühistab viimase toimingu</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tee uuesti</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lõika</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopeeri</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aseta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Asetab lõikepuhvri sisu (kui see sisaldab korrektset ikooni).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aseta kui uus</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina ikooniredaktori uude aknasse (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Puhasta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Puhastab ikoonivõrgu ja täidab selle läbipaistva värviga.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vali kõik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Märgib kogu ikooni valituks.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Muuda suurust...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para>
+<action
+>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+><guimenuitem
+>Halltoonid</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action
+>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="view">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Vaade</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suurenda</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Suurendab ikooni vaadet</action
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vähenda</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vähendab ikooni vaate kõige väiksema suuruseni</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guisubmenu
+>Suurendus</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vabakäsi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Vabakäejoonistus. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Värvivalija</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Valib värvi, mida kasutata esiplaani värvina.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ristkülik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ristküliku joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Täidetud ristkülik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Täidetud ristküliku joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ring</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ringi joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Täidetud ring</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Täidetud ringi joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ellips</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ellipsi joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Täidetud ellips</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Täidetud ellipsi joonistamine</action
+> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pihusti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustiga. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ülekanduv täitmine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Piirkonna täitmine käesoleva värviga. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Joon</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Joone tõmbamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kustutamine (läbipaistev)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ristkülikuline valik</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ringjooneline valik</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Seadistused</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tööriistaribad</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab tööriistaribade näitamise sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ikoonivõrgu näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab ikoonivõrgu näitamise sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avab dialoogi, kus saab muuta &tdeiconedit;i kiirklahve.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Avab &tdeiconedit;i <link linkend="configuration"
+>seadistustedialoogi</link
+>, mida kirjeldatakse eraldi. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Abi</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration">
+<title
+>Seadistamine</title>
+
+<sect1>
+<title
+>&tdeiconedit;i seadistamine</title>
+<para
+>Menüükäsku <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem
+></menuchoice
+> valides ilmub kolme kaardiga dialoog: <guilabel
+>Ikoonimallid</guilabel
+>, <guilabel
+>Taust</guilabel
+> ja <guilabel
+>Ikoonivõrk</guilabel
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="tdeiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2 id="icon-templates-tab">
+<title
+>Kaart <guilabel
+>Ikoonimallid</guilabel
+></title>
+<para
+>Nupud <guilabel
+>Lisa...</guilabel
+>, <guilabel
+>Muuda...</guilabel
+> ja <guilabel
+>Eemalda</guilabel
+> lubavad ette võtta vastavaid toiminguid <guilabel
+>standardfail</guilabel
+>ide, <guilabel
+>lähtefail</guilabel
+>ide, <guilabel
+>kokkusurutud fail</guilabel
+>idega &etc;</para>
+</sect2>
+<sect2 id="background-tab">
+<title
+>Kaart <guilabel
+>Taust</guilabel
+></title>
+<para
+>Vali tausta jaoks valik <guibutton
+>Kasutatakse värvi</guibutton
+> või <guibutton
+>Kasutatakse pikselrastrit</guibutton
+>. Samas näeb langetatud valiku <guilabel
+>eelvaatlus</guilabel
+>t.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="icon-grid-tab">
+<title
+>Kaart <guilabel
+>Ikoonivõrk</guilabel
+></title>
+<para
+>Vali <guilabel
+>Asetatakse läbipaistvad pikselid</guilabel
+> või <guilabel
+>Näidatakse joonlaudu</guilabel
+> ning määra <guilabel
+>läbipaistva vaate</guilabel
+> omaduseks <guilabel
+>ühtlane värv</guilabel
+> või <guilabel
+>malelaud</guilabel
+>. Malelaua puhul saab määrata <guilabel
+>suurus</guilabel
+>eks <guilabel
+>väike</guilabel
+>, <guilabel
+>keskmine</guilabel
+> või <guilabel
+>suur</guilabel
+> ning valida malelaua <guilabel
+>värvi 1</guilabel
+> ja <guilabel
+>värvi 2</guilabel
+>.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Autorid ja litsents</title>
+
+<para
+>&tdeiconedit; </para>
+
+<para
+>Rakenduse autoriõigus: &Thomas.Tanghus; <email
+>tanghus@kde.org</email
+> </para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Kaasautorid</title>
+<listitem>
+<para
+>John Califf <email
+>jcaliff@compuzone.net</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Laurent Montel <email
+>lmontel@mandrakesoft.com</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nadeem Hassan <email
+>nhasan@nadmm.com</email
+> - kirjust XMLGUI kasutamiseks ümber kasutajaliidese, tegi hulganisti parandusi ja puhastust.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Adrian Page <email
+>Adrian.Page@tesco.net</email
+> - veaparandused ja &GUI; korrastamine.</para
+></listitem>
+
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
+>bald@starman.ee</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Paigaldamine</title>
+
+<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor">
+<title
+>&tdeiconedit;i hankimine</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+<!--
+<sect1 id="configuration">
+<title
+>Configuration</title>
+
+</sect1>
+
+-->
+</appendix>
+
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+End:
+-->
+
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook
index d96eb7fd854..7190e8d7a48 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook
@@ -1080,9 +1080,9 @@ Kommander, by Marc Britton.
<para>Nähh! See ikoon on veidi imelik. Isegi mina ise ei pruugi mäletada, et see käib selle toimingu kohta, mis siis veel teistest rääkida! Vahetame selle enne välja, kui häda käes. </para>
-<para>Antud toimingut paremini kirjeldava ikooni loomiseks kasutame rakendust &kiconedit;. Ava see käsuga &kmenu;st <menuchoice> <guisubmenu>Graafika</guisubmenu> <guisubmenu>Muud rakendused</guisubmenu> </menuchoice> (või kuidas iganes sinu distributsioon seda ei nimetaks). </para>
+<para>Antud toimingut paremini kirjeldava ikooni loomiseks kasutame rakendust &tdeiconedit;. Ava see käsuga &kmenu;st <menuchoice> <guisubmenu>Graafika</guisubmenu> <guisubmenu>Muud rakendused</guisubmenu> </menuchoice> (või kuidas iganes sinu distributsioon seda ei nimetaks). </para>
-<para>&kiconedit; kasutab vaikesuurusena 32x32 pikslit, kuid meie soovime suurust 22x22. Muutmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Muuda suurust</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
+<para>&tdeiconedit; kasutab vaikesuurusena 32x32 pikslit, kuid meie soovime suurust 22x22. Muutmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Muuda suurust</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para>Pea meeles, et sa lood ikooni, mis ei aita mitte ainult sul endal meeles pidada, milline toiming mida teeb, vaid tuleb samamoodi kasuks ka teistele &DTEP; kasutajatele. </para>
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 8d5c6af0bcd..4da7e1915b9 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kiconedit.po to Estonian
+# translation of tdeiconedit.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Tööriistade riba"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Veaparandused ja rakenduse ilustamine"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr ""
"Käesolevat faili on muudetud.\n"
"Kas salvestada see?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Uus &aken"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Avab uue Ikooniredaktori akna"
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Loob uue ikooni kas malli abil või suurust ette määrates."
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Avab olemasoleva ikooni"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Salvestab käesoleva ikooni"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Avab trükkimise dialoogi käesoleva ikooni trükkimiseks."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Vihje: Saab teha nii ristküliku- kui ringikujulisi valikuid)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Vihje: Saab teha nii ristküliku- kui ringikujulisi valikuid)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
"(Vihje: Vali \"Asetatakse läbipaistvad pikselid\" seadistustedialoogist, kui "
"tahad asetada läbipaistvalt.)"
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "Aseta kui &uus"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "&Muuda suurust..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Muudab sujuvalt ikooni suurust, üritades säilitada selle sisu"
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "&Halltoonid"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"Teeb käesoleva ikooni mustvalgeks.\n"
"(Hoiatus: Tulemuseks on tõenäoliselt värvid, mida ei leidu ikoonipaletil)"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Suurendab ühe astme võrra."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -209,35 +209,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Vähendab ühe astme võrra."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "I&koonivõrgu näitamine"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "I&koonivõrgu peitmine"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Lülitab ikoonivõrgu sisse-välja"
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Värvivalija"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitud pikseli värv muutub jooksvaks värviks"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Vabakäsi"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tõmbab vabakäejooni"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Ristkülik"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Joonistab ristküliku"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Täidetud ristkülik"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Joonistab täidetud ristküliku"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Joonistab ringi"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Täidetud ring"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Joonistab täidetud ringi"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Joonistab ellipsi"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Täidetud ellips"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Joonistab täidetud ellipsi"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Pihusti"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Joonistab hajutatud pikselid valitud värviga"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Ülekanduv täitmine"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Täidab samavärvilised naaberpikslid valitud värviga"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Joon"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tõmbab sirgjoone horisontaal-, vertikaal- või 45 kraadi suunas"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Kustutamine (läbipaistev)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
"(Vihje: Kui tahad mingi muu tööriistaga joonistada läbipaistvalt, siis esmalt "
"vali \"Kustuta\" ja seejärel soovitud tööriist)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Ristkülikuline valik"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valib hiirt kasutades ikoonil ristkülikulise osa."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Ringjooneline valik"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valib hiirt kasutades ikoonil ringjoonekujulise osa."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Paletiriba"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"\t- Suurendustegur\n"
"\t- Värvide arv"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Värvid: %1"
@@ -721,24 +721,24 @@ msgstr "Nullist alustamine"
msgid "Create From Template"
msgstr "Malli põhjal loomine"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 trükkimine"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "muudetud"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po
index ebfaac84962..239828c4ead 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "KHexEdit"
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"\n"
"See programm kasutab modifitseeritud koodi ja tehnikaid teistest TDE "
"programmidest,\n"
-"konkreetsemalt kwrite, kiconedit ja ksysv. Tunnustus kuulub nende\n"
+"konkreetsemalt kwrite, tdeiconedit ja ksysv. Tunnustus kuulub nende\n"
"programmide autoreile ja hooldajaile.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com tegi bittide vahetuse (bit swapping)\n"