summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-08-27 23:19:21 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-08-27 23:19:21 -0500
commite921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb (patch)
tree4efaa9bc3b07fbec120c7f51e6c310603939f19b /tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po
parent36af689e5f3425e2dbb09f1912da641dede6664a (diff)
downloadtde-i18n-e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb.tar.gz
tde-i18n-e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb.zip
Rename KWallet to TDEWallet
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po
index ecfa187335c..994e1812002 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po
@@ -280,16 +280,16 @@ msgstr "Gord&e POP pasahitza"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
"safe.\n"
-"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
"file is obtained."
msgstr ""
"Gaitu aukera hau KMail-ek pasahitza gordetzeko.\n"
-"KWallet eskuragarri badago han gordeko da, segurutzat jotzen baita.\n"
-"Hala ere, KWallet eskuragarri ez badago, pasahitza KMail-en "
+"TDEWallet eskuragarri badago han gordeko da, segurutzat jotzen baita.\n"
+"Hala ere, TDEWallet eskuragarri ez badago, pasahitza KMail-en "
"konfigurazio-fitxategian gordeko da. Pasahitza nahastutako formatu batean "
"gordeko da baina ez da segurutzat hartu behar norbaitek fitxategia eskuratzen "
"badu."
@@ -9563,14 +9563,14 @@ msgstr "Izengabea"
#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWallet ez dago eskuragarri. Pasahitzak kudeatzeko KWallet erabiltzea "
+"TDEWallet ez dago eskuragarri. Pasahitzak kudeatzeko TDEWallet erabiltzea "
"gomendatzen da.\n"
"Hala ere, KMail-ek pasahitzak konfigurazio-fitxategian gorde ditzake. Pasahitza "
"nahastutako formatu batean gordeko da baina ez da segurua bezala kontsideratu "
@@ -9578,8 +9578,8 @@ msgstr ""
"\"%1\" kontuaren pasahitza konfigurazio-fitxategian gorde nahi duzu?"
#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet ez dago eskuragarri"
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet ez dago eskuragarri"
#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
msgid "Store Password"