summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-fa/messages/tdegames
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/atlantik.po658
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbackgammon.po640
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kblackbox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kfouleggs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kgoldrunner.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kolf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/konquest.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksmiletris.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksokoban.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/libtdegames.po1304
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/lskat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/twin4.po2
34 files changed, 1332 insertions, 1332 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/atlantik.po
index 66476ffe12f..227eb77f341 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 15:52+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,166 +17,132 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نسیم دانیارزاده"
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&حرکت‌"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "ایجاد یا برگزیدن بازی monopd"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "اتصال به %1:%2..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "بازی"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "مراجعه به نام میزبان کارساز تمام شد..."
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "توصیف"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "اتصال به %1:%2."
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "شناسه"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "خرابی در اتصال! کد خطا: %1"
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "بازیکنان"
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "پیکربندی Atlantik"
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "فهرست کارساز"
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "عمومی"
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "ایجاد بازی"
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "خصوصی‌سازی"
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "ایجاد یک بازی %1 جدید"
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "تخته"
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "پیوستن به بازی %2ِ %1"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "فراکارساز"
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "پیوستن به بازی"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "نام بازیکن:"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "اتصال به این میزبان"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "تصویر بازیکن:"
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "اتصال به این درگاه"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "درخواست فهرست کارسازان اینترنت موقع راه‌اندازی"
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "پیوستن به این بازی"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، Atlantic برای درخواست فهرستی از کارسازان اینترنت، هنگام "
-"راه‌اندازی\n"
-"به فراکارساز متصل می‌شود.\n"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "مخفی کردن کارسازان توسعه"
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "بازی تخته Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
msgstr ""
-"ممکن است برخی از کارسازان اینترنت در حال اجرای نسخه‌‌‌های توسعۀ\n"
-" نرم‌افزار کارساز باشند. اگر علامت زده شود،\n"
-" Atlantik این کارسازان را نمایش نمی‌دهد.\n"
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "نمایش نشانهای زمان در پیامهای گپ"
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "کارخواه TDE برای اجرای بازیهای شبیه تک قطبی در شبکه monopd."
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، Atlantic نشانهای زمان را به جلوی پیامهای گپ\n"
-"اضافه می‌کند.\n"
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "نویسندۀ اصلی"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "بازخورد وضعیت بازی"
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "پشتیبانی KExtendedSocket"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "نمایش کارت عنوان سند در مورد داراییهای از مالکیت خارج‌شده‌"
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "کژنه‌های مختلف"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، داراییهای از مالکیت خارج‌شدۀ موجود بر روی تخته، کارت املاکی "
-"را نمایش می‌دهد که نشان‌دهندۀ این است که دارایی\n"
-"در معرض حراج است.\n"
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "شمایل کاربرد"
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "مشخص کردن داراییهای از مالکیت خارج‌شده‌"
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "شمایلهای نشانه"
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، داراییهای از مالکیت خارج‌شدۀ روی تخته برای نشان دادن این که\n"
-"دارایی در معرض حراج است، مشخص می‌شوند.\n"
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "شمایلها"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "تیره کردن داراییهای گرو گذاشته‌شده‌"
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "بازی تخته Atlantic"
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، رنگ داراییهای موجود بر روی تخته تیره‌تر از رنگ\n"
-"پیش‌فرض می‌باشد.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "پیکربندی بازی"
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "پویاسازی حرکت نشانه"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "رها کردن بازی"
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، نشانه‌ها به جای جهش بی‌درنگ به موقعیت جدیدشان،\n"
-" در سراسر تخته حرکت خواهند کرد.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "آغاز بازی"
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "اثرات کوارتز"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "بازیابی فهرست پیکربندی..."
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"اگر علامت زده شود، سرآیندهای رنگی املاک خیابانی روی تخته، اثر کوارتزی نظیر سبک "
-"کوارتز KWin خواهد داشت.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "بازی آغاز شد. بازیابی کامل داده‌های بازی..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "فهرست پیکربندی بازیابی‌شده."
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -246,10 +212,6 @@ msgstr "ثبت رویداد"
msgid "Date/Time"
msgstr "تاریخ/زمان"
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "توصیف"
-
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "&ذخیره به عنوان...‌"
@@ -259,30 +221,6 @@ msgstr "&ذخیره به عنوان...‌"
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "پروندۀ ثبت Atlantik، در %1 ذخیره شد."
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "پیکربندی بازی"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "رها کردن بازی"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "آغاز بازی"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "بازیابی فهرست پیکربندی..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "بازی آغاز شد. بازیابی کامل داده‌های بازی..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "فهرست پیکربندی بازیابی‌شده."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "نمایش &ثبت رویداد‌"
@@ -355,177 +293,217 @@ msgstr "به بازی خاتمه می‌دهید و بازی را از دست م
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "به بازی خاتمه می‌دهید و بازی را از دست می‌دهید"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "ایجاد یا برگزیدن بازی monopd"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "پیکربندی Atlantik"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "بازی"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "شناسه"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "خصوصی‌سازی"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "بازیکنان"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "تخته"
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "فهرست کارساز"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "فراکارساز"
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "ایجاد بازی"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "نام بازیکن:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "ایجاد یک بازی %1 جدید"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr "تصویر بازیکن:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "پیوستن به بازی %2ِ %1"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr "درخواست فهرست کارسازان اینترنت موقع راه‌اندازی"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "پیوستن به بازی"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، Atlantic برای درخواست فهرستی از کارسازان اینترنت، هنگام "
+"راه‌اندازی\n"
+"به فراکارساز متصل می‌شود.\n"
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "اتصال به این میزبان"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr "مخفی کردن کارسازان توسعه"
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "اتصال به این درگاه"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+"ممکن است برخی از کارسازان اینترنت در حال اجرای نسخه‌‌‌های توسعۀ\n"
+" نرم‌افزار کارساز باشند. اگر علامت زده شود،\n"
+" Atlantik این کارسازان را نمایش نمی‌دهد.\n"
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "پیوستن به این بازی"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "نمایش نشانهای زمان در پیامهای گپ"
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، Atlantic نشانهای زمان را به جلوی پیامهای گپ\n"
+"اضافه می‌کند.\n"
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "بازی تخته Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "بازخورد وضعیت بازی"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr ""
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr "نمایش کارت عنوان سند در مورد داراییهای از مالکیت خارج‌شده‌"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "کارخواه TDE برای اجرای بازیهای شبیه تک قطبی در شبکه monopd."
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، داراییهای از مالکیت خارج‌شدۀ موجود بر روی تخته، کارت املاکی "
+"را نمایش می‌دهد که نشان‌دهندۀ این است که دارایی\n"
+"در معرض حراج است.\n"
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "نویسندۀ اصلی"
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "مشخص کردن داراییهای از مالکیت خارج‌شده‌"
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "پشتیبانی KExtendedSocket"
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، داراییهای از مالکیت خارج‌شدۀ روی تخته برای نشان دادن این که\n"
+"دارایی در معرض حراج است، مشخص می‌شوند.\n"
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "کژنه‌های مختلف"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "تیره کردن داراییهای گرو گذاشته‌شده‌"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "شمایل کاربرد"
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، رنگ داراییهای موجود بر روی تخته تیره‌تر از رنگ\n"
+"پیش‌فرض می‌باشد.\n"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "شمایلهای نشانه"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr "پویاسازی حرکت نشانه"
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "شمایلها"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، نشانه‌ها به جای جهش بی‌درنگ به موقعیت جدیدشان،\n"
+" در سراسر تخته حرکت خواهند کرد.\n"
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "بازی تخته Atlantic"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "اثرات کوارتز"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "تجارت %1"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+"اگر علامت زده شود، سرآیندهای رنگی املاک خیابانی روی تخته، اثر کوارتزی نظیر سبک "
+"کوارتز KWin خواهد داشت.\n"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "افزودن مؤلفه"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نسیم دانیارزاده"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "دارایی"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "‍‍پول"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "درخواست تجارت با %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "از"
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "راه‌اندازی بازیکن %1 برای وقت‌گذرانی"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "به"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "مزایده: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "به‌روزرسانی"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "مزایده"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "بازیکن"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "دادن"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "فقره"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "مناقصه"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "رد"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "ایجاد مناقصه"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "پذیرش"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "یک‌ مرتبه رفتن..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "از %2 بازیکن، %1 پیشنهاد تجارت جاری را می‌پذیرد."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "دو مرتبه رفتن..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "دادن"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "فروخته شده!"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "پیشنهاد تجارت توسط %1 رد شد."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "پیشنهاد تجارت رد شد."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "حذف از تجارت"
+msgid "Price: %1"
+msgstr "قیمت: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "مالک: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "از مالکیت خارج‌شده"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "خانه‌ها: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "گرو گذاشته‌شده: %1"
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -546,11 +524,6 @@ msgstr "ارزش خانه: %1"
msgid "House Price: %1"
msgstr "قیمت خانه: %1"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "قیمت: %1"
-
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
@@ -580,60 +553,87 @@ msgstr "فروش هتل"
msgid "Sell House"
msgstr "فروش خانه"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "درخواست تجارت با %1"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "تجارت %1"
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "راه‌اندازی بازیکن %1 برای وقت‌گذرانی"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "افزودن مؤلفه"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "مزایده: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "دارایی"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "مزایده"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "‍‍پول"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "مناقصه"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "از"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "ایجاد مناقصه"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "به"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "یک‌ مرتبه رفتن..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "به‌روزرسانی"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "دو مرتبه رفتن..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "دادن"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "فروخته شده!"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "فقره"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "از مالکیت خارج‌شده"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "رد"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "خانه‌ها: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "پذیرش"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "از %2 بازیکن، %1 پیشنهاد تجارت جاری را می‌پذیرد."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "دادن"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "گرو گذاشته‌شده: %1"
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "پیشنهاد تجارت توسط %1 رد شد."
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&حرکت‌"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "پیشنهاد تجارت رد شد."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "حذف از تجارت"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "اتصال به %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "مراجعه به نام میزبان کارساز تمام شد..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "اتصال به %1:%2."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "خرابی در اتصال! کد خطا: %1"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kasteroids.po
index 1b9c471de8b..2de98de9b33 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:10+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po
index 503d1c3b943..11e387c3d24 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/katomic.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:35+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbackgammon.po
index baaeb1f6927..3b74e5eb4b6 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:39+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&حرکت‌"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "&فرمان‌"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "میله ابزار فرمان"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "یک برنامۀ تخته نرد برای TDE"
+
+#: main.cpp:32
+msgid ""
+"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
+"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
+"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
+msgstr ""
+"این یک برنامۀ نگاره‌ای تخته نرد است. این برنامه، بازیهای تخته نرد را با "
+"بازیکنان دیگر، با بازیهای مخالف موتورهای رایانه نظیر GNU bg، و حتی با بازیهای "
+"برخط روی اولین کارساز اینترنتی تخته نرد، حمایت می‌کند."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KBackgammon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Author & maintainer"
+msgstr "نویسنده و نگه‌‌‌دارنده"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Initial anti-aliasing of the board"
+msgstr "حذف لبۀ ناصاف آغازین تخته"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -337,6 +381,97 @@ msgstr "فرمانهای متن هنوز کار نمی‌کنند. از فرما
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 در مقابل %2 - حالت ویرایش"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "بازیهای محلی"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "ارائۀ بازیهای شبکه"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "پیوستن به بازیهای شبکه"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&انواع‌"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&نامها...‌"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"عدد درگاهی که طبق آن می‌خواهید به صدای اتصالها گوش کنید را تحریر نمایید.\n"
+"عدد باید بین ۶۵۵۳۵ و ۱۰۲۴ باشد."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "اکنون منتظر اتصالهای واردشونده به درگاه %1 باشید."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "خرابی در ارائۀ اتصالها به درگاه %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "نام کارسازی که می‌خواهید به آن متصل بشوید را تحریر نمایید:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"عدد درگاه روی %1 را که می‌خواهید به آن متصل بشوید را تحریرکنید.\n"
+"عدد باید بین ۶۵۵۳۵ و ۱۰۲۴ باشد."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "اکنون به %1:%2 متصل شده است."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "خرابی در اتصال به %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "بازیکن %1 )%2( به بازی پیوسته است."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "ایجاد بازیکن مجازی=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "یک"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "دو"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "بازیکن %1، نامش را به %2 تغییر داده است."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "تحریر نام اولین بازیکن:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "تحریر نام دومین بازیکن:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "بازیکنان %1 و %2 هستند"
+
#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
@@ -428,96 +563,214 @@ msgstr ""
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "فرآیند تخته نرد GNU )%1( خارج شده است."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "بازیهای محلی"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "کاربر %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "ارائۀ بازیهای شبکه"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "مداخله در کار تماشاگران و بازیکنان"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "پیوستن به بازیهای شبکه"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr "نجوا فقط برای تماشاگران"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&انواع‌"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "پنجرۀ گپ"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&نامها...‌"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+msgid ""
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
+msgstr ""
+"این پنجرۀ گپ است.\n"
+"\n"
+"متن موجود در این پنجره، که به شما امر شود در برابر مردم عام FIBS فریاد بزنید، "
+"بسته به اینکه آیا شخصاً توسط شما بیان شده است یا اینکه ناشی از علاقۀ عموم است، "
+"تغییر رنگ می‌دهد. اگر نام یک بازیکن را برگزینید، متن حاوی مدخلهایی می‌باشد که "
+"به طور خاص آمادۀ کار در جهت آن بازیکن می‌شوند."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "اطلاعات در مورد"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "گفتگو با"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "استفاده از محاوره"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr "مسابقۀ ۱ امتیازی"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr "مسابقۀ ۲ امتیازی"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr "مسابقۀ ۳ امتیازی"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr "مسابقۀ ۴ امتیازی"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr "مسابقۀ ۵ امتیازی"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr "مسابقۀ ۶ امتیازی"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr "مسابقۀ ۷ امتیازی"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "نامحدود"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "ازسرگیری"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr "محدود کردن"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr "از بین بردن محدودیت"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr "واضح کردن فهرست محدودیت"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "ساکت"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr "برگزیدن کاربرانی که قرار است از فهرست محدودیت حذف بشوند."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-"عدد درگاهی که طبق آن می‌خواهید به صدای اتصالها گوش کنید را تحریر نمایید.\n"
-"عدد باید بین ۶۵۵۳۵ و ۱۰۲۴ باشد."
+"برگزیدن کاربرانی که می‌خواهید آنها را از فهرست محدودیت حذف کنید، و سپس فشار "
+"دادن تأیید. بعد از آن، دوباره آنچه که آنها با صدای بلند می‌گویند را می‌شنوید."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr "فهرست &محدودیت‌"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "اکنون منتظر اتصالهای واردشونده به درگاه %1 باشید."
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "گفتگو با %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 به شما می‌گوید:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 فریاد می‌زند:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 نجوا می‌کند:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 مداخله می‌کند:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>به %1 می‌گویید:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "خرابی در ارائۀ اتصالها به درگاه %1."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>فریاد می‌زنید:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "نام کارسازی که می‌خواهید به آن متصل بشوید را تحریر نمایید:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>نجوا می‌کنید:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
-msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
-msgstr ""
-"عدد درگاه روی %1 را که می‌خواهید به آن متصل بشوید را تحریرکنید.\n"
-"عدد باید بین ۶۵۵۳۵ و ۱۰۲۴ باشد."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>مداخله می‌کنید:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "اکنون به %1:%2 متصل شده است."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>کاربر %1 پیامی را در %2 رها کرد</u>: %3"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "خرابی در اتصال به %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "پیامتان به %1 رسانده شده است."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "بازیکن %1 )%2( به بازی پیوسته است."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "پیامتان برای %1 ذخیره شده است."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>به خودتان می‌گویید:</u>"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "ایجاد بازیکن مجازی=%1"
+msgid "Info on %1"
+msgstr "اطلاعات در مورد %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "یک"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "دعوت %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "دو"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr "محدودیت %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "بازیکن %1، نامش را به %2 تغییر داده است."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr "از بین بردن محدودیت %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "تحریر نام اولین بازیکن:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr "در حال حاضر، فهرست محدودیت خالی است."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "تحریر نام دومین بازیکن:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "آنچه که %1می‌گوید و فریاد می‌زند را نمی‌شنوید."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "بازیکنان %1 و %2 هستند"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "آنچه که %1 می‌گوید و فریاد می‌زند را دوباره خواهید شنید."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "آنچه که مردم با صدای بلند فریاد می‌زنند را نمی‌شنوید."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "آنچه که مردم با صدای بلند فریاد می‌زنند را می‌شنوید."
#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
msgid "Invite Players"
@@ -643,46 +896,6 @@ msgstr "غافل کردن"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "استفاده از محاوره"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
-msgstr "مسابقۀ ۱ امتیازی"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
-msgstr "مسابقۀ ۲ امتیازی"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
-msgstr "مسابقۀ ۳ امتیازی"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
-msgstr "مسابقۀ ۴ امتیازی"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
-msgstr "مسابقۀ ۵ امتیازی"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
-msgstr "مسابقۀ ۶ امتیازی"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
-msgstr "مسابقۀ ۷ امتیازی"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "نامحدود"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "ازسرگیری"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
msgid "Invite"
msgstr "دعوت کردن"
@@ -703,17 +916,6 @@ msgstr ""
msgid "&Playerlist"
msgstr "&فهرست بازیکنان‌"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "اطلاعات در مورد %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "گفتگو با %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Email to %1"
@@ -734,11 +936,6 @@ msgstr "تماشا کردن %1"
msgid "Update %1"
msgstr "به‌روزرسانی %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
-#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "دعوت %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
msgid "Unblind %1"
@@ -1264,177 +1461,6 @@ msgstr "فهرست &بازیکنان‌"
msgid "&Chat"
msgstr "&گپ‌"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "کاربر %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "مداخله در کار تماشاگران و بازیکنان"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
-msgstr "نجوا فقط برای تماشاگران"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "پنجرۀ گپ"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
-msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
-msgstr ""
-"این پنجرۀ گپ است.\n"
-"\n"
-"متن موجود در این پنجره، که به شما امر شود در برابر مردم عام FIBS فریاد بزنید، "
-"بسته به اینکه آیا شخصاً توسط شما بیان شده است یا اینکه ناشی از علاقۀ عموم است، "
-"تغییر رنگ می‌دهد. اگر نام یک بازیکن را برگزینید، متن حاوی مدخلهایی می‌باشد که "
-"به طور خاص آمادۀ کار در جهت آن بازیکن می‌شوند."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "اطلاعات در مورد"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "گفتگو با"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr "محدود کردن"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr "از بین بردن محدودیت"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr "واضح کردن فهرست محدودیت"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "ساکت"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr "برگزیدن کاربرانی که قرار است از فهرست محدودیت حذف بشوند."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr ""
-"برگزیدن کاربرانی که می‌خواهید آنها را از فهرست محدودیت حذف کنید، و سپس فشار "
-"دادن تأیید. بعد از آن، دوباره آنچه که آنها با صدای بلند می‌گویند را می‌شنوید."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr "فهرست &محدودیت‌"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 به شما می‌گوید:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 فریاد می‌زند:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 نجوا می‌کند:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 مداخله می‌کند:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>به %1 می‌گویید:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
-#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>فریاد می‌زنید:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
-#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>نجوا می‌کنید:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
-#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>مداخله می‌کنید:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>کاربر %1 پیامی را در %2 رها کرد</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "پیامتان به %1 رسانده شده است."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "پیامتان برای %1 ذخیره شده است."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>به خودتان می‌گویید:</u>"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr "محدودیت %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr "از بین بردن محدودیت %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr "در حال حاضر، فهرست محدودیت خالی است."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "آنچه که %1می‌گوید و فریاد می‌زند را نمی‌شنوید."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "آنچه که %1 می‌گوید و فریاد می‌زند را دوباره خواهید شنید."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "آنچه که مردم با صدای بلند فریاد می‌زنند را نمی‌شنوید."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "آنچه که مردم با صدای بلند فریاد می‌زنند را می‌شنوید."
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&حرکت‌"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "&فرمان‌"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "میله ابزار فرمان"
-
#: kbg.cpp:78
msgid "Open Board"
msgstr "باز کردن تخته"
@@ -1601,29 +1627,3 @@ msgid ""
"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
msgstr ""
"می‌توانید میله گزینگان را با گزینگان دکمۀ راست موشی تخته، دوباره فعال کنید."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for TDE"
-msgstr "یک برنامۀ تخته نرد برای TDE"
-
-#: main.cpp:32
-msgid ""
-"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
-"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
-"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr ""
-"این یک برنامۀ نگاره‌ای تخته نرد است. این برنامه، بازیهای تخته نرد را با "
-"بازیکنان دیگر، با بازیهای مخالف موتورهای رایانه نظیر GNU bg، و حتی با بازیهای "
-"برخط روی اولین کارساز اینترنتی تخته نرد، حمایت می‌کند."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KBackgammon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Author & maintainer"
-msgstr "نویسنده و نگه‌‌‌دارنده"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Initial anti-aliasing of the board"
-msgstr "حذف لبۀ ناصاف آغازین تخته"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbattleship.po
index ad7cfde23ba..a008c9b1d92 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 08:13+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kblackbox.po
index bbc616e6f54..e988260d126 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 08:55+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbounce.po
index 645885cf1a1..735331a462d 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 09:00+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kenolaba.po
index c760cff80ac..14d26b0b571 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 09:06+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kfouleggs.po
index a6e5c562663..1abae67ff22 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 07:44-0500\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 2a52dfdb49c..4c4d6567596 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index 447c429b750..492e675bffe 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:07+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klickety.po
index 544e7705a02..769cbdc99bd 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klickety.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:09+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klines.po
index 64e64e04a24..ddd10240c80 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/klines.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:13+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmahjongg.po
index b675b7b5744..5178767ec73 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:16+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmines.po
index 97ca97e58f1..703d8b317a2 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kmines.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:23+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/knetwalk.po
index 1e3d32c0e39..38ece7adea4 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 11:24+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kolf.po
index 6644249fe7a..169e52c5c82 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kolf.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 14:34+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/konquest.po
index dd1b526e872..bfb7ec678f4 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/konquest.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 15:02+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po
index 38d3ad6f8d7..3cc3bcd39c0 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpat.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 15:34+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpoker.po
index d8c1320ae2e..eb568a61f8f 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 15:46+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kreversi.po
index 826236296e0..4e361abd45a 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 15:50+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksame.po
index c5b86c6d121..a761be4554f 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksame.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:19+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kshisen.po
index 15d991dc3c4..0e686234cb5 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:24+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksirtet.po
index b9ff47cd9f7..64b8d94020d 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 13:51+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksmiletris.po
index 24f6da3e4cd..237adbd92f3 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:26+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po
index db0d2ee281c..7e1aa45c7b2 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:28+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksokoban.po
index bfdd718af5a..591b242192a 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:29+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 6a3f05ad393..c7cf1430da2 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:34+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktron.po
index 2890850e7b1..6c334688982 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktron.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 14:22+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po
index c379aee13ac..e41e1e41fe5 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:40+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libksirtet.po
index 5b385cb0cc7..7d0277470a1 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 09:20+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libtdegames.po
index cbcb3fc3d86..1ae54178b33 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 09:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -18,200 +18,410 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "امتیازهای چند بازیکنی"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "هیچ بازی اجرا نشد."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "امتیازهای بازی آخر:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "امتیازهای %1 بازی آخر:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "رتبه"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "موفقیت"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "سعی مجدد"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
msgstr ""
-"آدام آلکس آندریاس آندرو بارت بِن بِرند بیل کریس چاک دانیل دان دانکن اِد اِمیلی "
-"اریک گری گرِگ هری یان جین جِف جن کای کِیت کِن کِرک مارک مایک نیل پل ریک رابرت "
-"سام شون توماس تیم"
+"نمی‌توان به پروندۀ امتیازهای بالا دسترسی یافت. احتمالاً، قبلاً کاربر دیگری در "
+"آن نوشته است."
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "انتخاب قسمت پشتی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "همه"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "قسمت پشتی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "برگزیدن بازیکن:"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "خالی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "مجموع:"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "قسمت پشتی تصادفی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "برد:"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "استفاده از قسمت پشتی سراسری"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "باخت:"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "سراسری کردن قسمت پشتی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "قرعه‌کشی:"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "انتخاب قسمت رویی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "جاری:"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "قسمت رویی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "برد بیشینه:"
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "قسمت رویی تصادفی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "باخت بیشینه:"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "استفاده از قسمت رویی سراسری"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "شمارشهای بازی"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "سراسری کردن قسمت رویی"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "گرایشها"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "تغییر اندازۀ کارتها"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "از"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "اندازۀ پیش‌فرض"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "به"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "پیش‌نمایش:"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "شمارش"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "درصد"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "امتیاز"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "امتیاز میانگین"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "بهترین امتیاز"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "زمان سپری‌شده"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "امتیازهای بالا"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "سطح"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"عالی است!\n"
+"یک امتیاز بالای جدید گرفتید!"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"آفرین!\n"
+"آن را در فهرست امتیاز بالا وارد کردید!"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
msgstr "بی‌نام"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "گزینش دسته کارت"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "شمارش بازیها"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "پیکربندی گپ"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "توضیح"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "نام قلم..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "خطای تعریف‌‌نشده."
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "قلم متن..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "نشانوند)های( مفقود."
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "بازیکن: "
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "نشانوند)های( نامعتبر."
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "این، پیام بازیکن است"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "قادر به اتصال به کارساز MySQL نیست."
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "پیامهای سیستم- پیامهایی که مستقیماً از بازی ارسال شدند"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "قادر به برگزیدن دادگان نیست."
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- بازی: "
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "خطا هنگام پرس‌و‌جوی دادگان."
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "این، پیام سیستم است"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "خطا هنگام درج دادگان."
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "تعداد بیشینۀ پیامها )۱- = نامتناهی(:"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "لقب از قبل ثبت شد."
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&جدید‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "لقب ثبت نشد."
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "&بار کردن...‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "کلید نامعتبر."
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "بارگذاری &اخیر‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "کلید ارائۀ نامعتبر."
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "بازآغازی &بازی‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "سطح نامعتبر."
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "ذخیرۀ &به عنوان...‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "امتیاز نامعتبر."
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "&پایان بازی‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr "قادر به تماس با کارساز دارای امتیاز بالای جهانی نیست"
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "&مکث‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "نشانی وب کارساز: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "نمایش &امتیازهای بالا‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "قادر به باز کردن پروندۀ موقت نیست."
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "تکرار"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "پیام از کارساز دارای امتیاز بالای جهانی"
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "&واگرد‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "پاسخ نامعتبر از کارساز دارای امتیاز بالای جهانی"
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "&از نو‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "پیام خام: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "&غلتاندن طاس‌"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr "پاسخ نامعتبر از کارساز دارای امتیاز جهانی بالا )فقرۀ مفقود: %1(."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "پایان نوبت"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "بهترین &امتیازها‌"
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "&اشاره‌"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&بازیکنان‌"
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&نمایش )دمو(‌"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "آمار"
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "&حل کردن‌"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "سابقه‌نما"
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "انتخاب &نوع بازی‌"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "مشاهدۀ امتیازهای بالای جهانی"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "پیکربندی &دسته کارت...‌"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "مشاهدۀ بازیکنان جهانی"
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "پیکربندی &امتیازهای بالا...‌"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "امتیازهای بالا"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "پیکربندی..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "صادرات..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "جای‌نوشت"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "پرونده از قبل موجود می‌باشد. جای‌نوشت شود؟"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "برنده"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "برد بازیها"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "پیکربندی امتیازهای بالا"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "اصلی"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "لقب:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "توضیح:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "امتیازهای جهانی بالا فعال شدند"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "پیشرفته"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "دادۀ ثبت"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "کلید:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"کلید ثبتتان به طور دائمی حذف خواهد شد. دیگر نمی‌توانید از لقب ثبت‌شدۀ جاری "
+"استفاده کنید."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "لطفاً، لقبی را انتخاب کنید که خالی نباشد."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "قبلاً از این لقب استفاده شده است. لطفاً، یک لقب دیگر انتخاب کنید"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "لقب خود را وارد کنید"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "آفرین، شما بردید!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "لقب خود را وارد کنید:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "دوباره سؤال نشود."
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "ارسال به تمام بازیکنان"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr ""
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "ارسال به %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "بازیکن %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "ارسال به گروه من )»%1«("
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "بازیکنان بیشینه"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "بازیکنان کمینه"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "وضعیت بازی"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -237,120 +447,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "خطای ناشناختۀ کد %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "بازیکن %1"
-
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "ارسال به %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "ارسال به گروه من )»%1«("
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "شناسۀ کاربر"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "گروه"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "پیش‌فرض"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "نوبت من"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "برپایی بازی"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "شناسۀ بی‌نام: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "برپایی ادامۀ بازی"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 ثبت‌نشده"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "بار کردن بازی"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "اشاره‌گر NULL"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "بازی کارخواه متصل شد"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "درست"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "برپایی بازی انجام شد"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "نادرست"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "همگام‌‌سازی تصادفی"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "یک بازی شبکه‌ای ایجاد کنید"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "قطع ارتباط"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "پیوستن به یک بازی شبکه‌ای"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "ویژگی بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "نام بازی:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "ویژگی بازی"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "بازیهای شبکه‌ای:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "افزودن بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "درگاه برای اتصال به:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "حذف بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "میزبان برای اتصال به:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "فعال کردن بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "&آغاز شبکه‌"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "غیرفعال کردن بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "بازی شبکه"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "نوبت شناسه"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "اتصال به کاربر از بین رفته است!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "پیام خطا"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "اتصال به کارخواه از بین رفته است!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "ورودی بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"یک خطای شبکه‌ای دریافت شد!\n"
+"شمارۀ خطا: %1\n"
+"پیام خطا: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "یک ورودی و خروجی افزوده شد"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "نتوانست اتصالی ایجاد کند."
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "پرس‌‌و‌جوی فرآیند"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"نتوانست اتصالی ایجاد کند.\n"
+"پیام خطا:\n"
+"%1 بود"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "شناسۀ بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "قطع ارتباط"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -440,71 +643,6 @@ msgstr "&شبکه‌"
msgid "&Message Server"
msgstr "کارساز &پیام‌"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "اتصال به کاربر از بین رفته است!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "اتصال به کارخواه از بین رفته است!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"یک خطای شبکه‌ای دریافت شد!\n"
-"شمارۀ خطا: %1\n"
-"پیام خطا: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "نتوانست اتصالی ایجاد کند."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"نتوانست اتصالی ایجاد کند.\n"
-"پیام خطا:\n"
-"%1 بود"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "یک بازی شبکه‌ای ایجاد کنید"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "پیوستن به یک بازی شبکه‌ای"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "نام بازی:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "بازیهای شبکه‌ای:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "درگاه برای اتصال به:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "میزبان برای اتصال به:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "&آغاز شبکه‌"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "بازی شبکه"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "محاورۀ اشکال‌زدایی KGame"
@@ -596,6 +734,10 @@ msgstr "بازیکنان موجود"
msgid "Player Pointer"
msgstr "اشاره‌گر بازیکن"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "شناسۀ بازیکن"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "نام بازیکن"
@@ -672,32 +814,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "شناسه‌ها نمایش داده نشوند:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "اشاره‌گر NULL"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "درست"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "نادرست"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -718,395 +834,279 @@ msgstr "محلی"
msgid "Undefined"
msgstr "تعریف‌نشده"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "بازیکنان بیشینه"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "بازیکنان کمینه"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "وضعیت بازی"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "شناسۀ بی‌نام: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 ثبت‌نشده"
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "شناسۀ کاربر"
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "ارسال به تمام بازیکنان"
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "گروه"
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr ""
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "پیش‌فرض"
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
msgstr ""
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "بی‌نام"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "شمارش بازیها"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "توضیح"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "خطای تعریف‌‌نشده."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "نشانوند)های( مفقود."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "نشانوند)های( نامعتبر."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "قادر به اتصال به کارساز MySQL نیست."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "قادر به برگزیدن دادگان نیست."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "خطا هنگام پرس‌و‌جوی دادگان."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "خطا هنگام درج دادگان."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "لقب از قبل ثبت شد."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "لقب ثبت نشد."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "کلید نامعتبر."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "کلید ارائۀ نامعتبر."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "سطح نامعتبر."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "امتیاز نامعتبر."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "قادر به تماس با کارساز دارای امتیاز بالای جهانی نیست"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "نشانی وب کارساز: %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "قادر به باز کردن پروندۀ موقت نیست."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "پیام از کارساز دارای امتیاز بالای جهانی"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "پاسخ نامعتبر از کارساز دارای امتیاز بالای جهانی"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "پیام خام: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "نوبت من"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr "پاسخ نامعتبر از کارساز دارای امتیاز جهانی بالا )فقرۀ مفقود: %1(."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "برپایی بازی"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "رتبه"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "برپایی ادامۀ بازی"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "بار کردن بازی"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "موفقیت"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "بازی کارخواه متصل شد"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "سعی مجدد"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "برپایی بازی انجام شد"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"نمی‌توان به پروندۀ امتیازهای بالا دسترسی یافت. احتمالاً، قبلاً کاربر دیگری در "
-"آن نوشته است."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "همگام‌‌سازی تصادفی"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "امتیاز"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "ویژگی بازیکن"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "امتیاز میانگین"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "ویژگی بازی"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "بهترین امتیاز"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "افزودن بازیکن"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "زمان سپری‌شده"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "حذف بازیکن"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "امتیازهای بالا"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "فعال کردن بازیکن"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "سطح"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "غیرفعال کردن بازیکن"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr ""
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "نوبت شناسه"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"عالی است!\n"
-"یک امتیاز بالای جدید گرفتید!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "پیام خطا"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"آفرین!\n"
-"آن را در فهرست امتیاز بالا وارد کردید!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "ورودی بازیکن"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "امتیازهای چند بازیکنی"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "یک ورودی و خروجی افزوده شد"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "هیچ بازی اجرا نشد."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "پرس‌‌و‌جوی فرآیند"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "امتیازهای بازی آخر:"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "انتخاب قسمت پشتی"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "امتیازهای %1 بازی آخر:"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "قسمت پشتی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "همه"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "خالی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "برگزیدن بازیکن:"
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "قسمت پشتی تصادفی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "مجموع:"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "استفاده از قسمت پشتی سراسری"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "برد:"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "سراسری کردن قسمت پشتی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "باخت:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "انتخاب قسمت رویی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "قرعه‌کشی:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "قسمت رویی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "جاری:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "قسمت رویی تصادفی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "برد بیشینه:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "استفاده از قسمت رویی سراسری"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "باخت بیشینه:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "سراسری کردن قسمت رویی"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "شمارشهای بازی"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "تغییر اندازۀ کارتها"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "گرایشها"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "اندازۀ پیش‌فرض"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "از"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "پیش‌نمایش:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "به"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "بی‌نام"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "شمارش"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "گزینش دسته کارت"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "درصد"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "پیکربندی گپ"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "بهترین &امتیازها‌"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "نام قلم..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&بازیکنان‌"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "قلم متن..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "آمار"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "بازیکن: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "سابقه‌نما"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "این، پیام بازیکن است"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "مشاهدۀ امتیازهای بالای جهانی"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "پیامهای سیستم- پیامهایی که مستقیماً از بازی ارسال شدند"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "مشاهدۀ بازیکنان جهانی"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- بازی: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "امتیازهای بالا"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "این، پیام سیستم است"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "پیکربندی..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "تعداد بیشینۀ پیامها )۱- = نامتناهی(:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "صادرات..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"آدام آلکس آندریاس آندرو بارت بِن بِرند بیل کریس چاک دانیل دان دانکن اِد اِمیلی "
+"اریک گری گرِگ هری یان جین جِف جن کای کِیت کِن کِرک مارک مایک نیل پل ریک رابرت "
+"سام شون توماس تیم"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "جای‌نوشت"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&جدید‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "پرونده از قبل موجود می‌باشد. جای‌نوشت شود؟"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "&بار کردن...‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "برنده"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "بارگذاری &اخیر‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "برد بازیها"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "بازآغازی &بازی‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "پیکربندی امتیازهای بالا"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "ذخیرۀ &به عنوان...‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "اصلی"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "&پایان بازی‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "لقب:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "&مکث‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "توضیح:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "نمایش &امتیازهای بالا‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "امتیازهای جهانی بالا فعال شدند"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "تکرار"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "پیشرفته"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "&واگرد‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "دادۀ ثبت"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "&از نو‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "کلید:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "&غلتاندن طاس‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"کلید ثبتتان به طور دائمی حذف خواهد شد. دیگر نمی‌توانید از لقب ثبت‌شدۀ جاری "
-"استفاده کنید."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "پایان نوبت"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "لطفاً، لقبی را انتخاب کنید که خالی نباشد."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "&اشاره‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "قبلاً از این لقب استفاده شده است. لطفاً، یک لقب دیگر انتخاب کنید"
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&نمایش )دمو(‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "لقب خود را وارد کنید"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "&حل کردن‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "آفرین، شما بردید!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "انتخاب &نوع بازی‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "لقب خود را وارد کنید:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "پیکربندی &دسته کارت...‌"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "دوباره سؤال نشود."
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "پیکربندی &امتیازهای بالا...‌"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/lskat.po
index 757d4b8637b..1a9ae1a5ce3 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/lskat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 12:13+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/twin4.po
index 281aa54070c..a95a8257554 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/twin4.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:48+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"