diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po | 271 |
1 files changed, 136 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po index 03031833691..de1c9e6f3d5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -7,16 +7,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 12:15+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Mikko Ikola\n" +"Marko Grönroos" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"ikola@iki.fi\n" +"magi@iki.fi" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Onneksi olkoon!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Hups!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "Virheellisesti kirjoitettu!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"Hienoa!\n" +"Selvitit kaikki tehtävät!" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "Hyvä valinta!" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "Hyvin tehty!" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "Hyvin tehty!" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "Hyvä!" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "Oikein!" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "Kyllä!" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "Hienoa!" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "Hyvin tehty!" + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "Väärin!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "Ei oikein!" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "Mieti uudelleen!" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "Valitettavasti, väärin!" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "Väärin!" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "Yritä uudestaan!" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "Voi ei!" + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "Väärä vastaus!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "Tehtävien lukumäärä:" @@ -129,60 +235,6 @@ msgstr "" "Valitse jokin vaikeustasoista: <i>helppo</i>, <i>keskitaso</i> tai <i>" "mieletön</i>." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Mikko Ikola\n" -"Marko Grönroos" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"ikola@iki.fi\n" -"magi@iki.fi" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "" -"KPercentage\n" -"Ohjelma, joka parantaa prosenttilaskutaitojasi" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "koodaus, koodaus ja koodaus" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "CVS, koodaus ja sed-skripti" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "CVS, koodaus ja Makefile-asiat" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmapit" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "Oikeinkirjoitus ja kieli" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "Koodin siistiminen ja ohjelmavirheiden korjaaminen" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG-kuvake" - #: kpercentmain.cpp:102 #, c-format msgid " % of " @@ -240,91 +292,40 @@ msgstr "" "%1%\n" "väärin" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "Hyvä valinta!" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "Hyvin tehty!" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "Hyvin tehty!" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" -msgstr "Hyvä!" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" -msgstr "Oikein!" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" -msgstr "Kyllä!" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "Hienoa!" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "Hyvin tehty!" - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "Väärin!" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" -msgstr "Ei oikein!" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "Mieti uudelleen!" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" -msgstr "Valitettavasti, väärin!" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" -msgstr "Väärin!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "" +"KPercentage\n" +"Ohjelma, joka parantaa prosenttilaskutaitojasi" -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" -msgstr "Yritä uudestaan!" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" -msgstr "Voi ei!" +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "koodaus, koodaus ja koodaus" -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" -msgstr "Väärä vastaus!" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "CVS, koodaus ja sed-skripti" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Onneksi olkoon!" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "CVS, koodaus ja Makefile-asiat" -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmapit" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "Hups!" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "Oikeinkirjoitus ja kieli" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "Virheellisesti kirjoitettu!" +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "Koodin siistiminen ja ohjelmavirheiden korjaaminen" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" -"Hienoa!\n" -"Selvitit kaikki tehtävät!" +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG-kuvake" |