summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po168
1 files changed, 84 insertions, 84 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 5cafe627803..90309ef17cc 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Cliquez !"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
@@ -2131,9 +2131,9 @@ msgstr "Cliquez !"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
#, no-c-format
@@ -2153,13 +2153,13 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Hello"
msgstr "Bonjour"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
#: rc.cpp:1373
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Configuration de l'économiseur d'écran"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
#: rc.cpp:1376
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Configuration de quelques paramètres"
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
#: rc.cpp:1406
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
@@ -5032,10 +5032,10 @@ msgstr "PartExplorer"
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
-"Ceci est une interface graphique pour les classes KTrader de TDE : consultez "
+"Ceci est une interface graphique pour les classes TDETrader de TDE : consultez "
"votre documentation TDE pour plus d'informations"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
@@ -5827,9 +5827,9 @@ msgid "Create New Project"
msgstr "Créer un nouveau projet"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
@@ -13141,7 +13141,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Point"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -15120,7 +15120,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Colonne"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
@@ -15128,29 +15128,29 @@ msgid "A TDE Application"
msgstr "Une application TDE"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
msgid "Document to open"
msgstr "Document à ouvrir"
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr "Ce projet date de « %1 » jour(s)"
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
msgid "Settings changed"
msgstr "Paramètres modifiés"
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
@@ -15250,13 +15250,13 @@ msgid "%{APPNAME}Part"
msgstr "%{APPNAME}Part"
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
msgid "Could not find our part."
msgstr "Impossible de trouver le composant."
#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
msgid "Looking for %1..."
msgstr "Recherche de « %1 »..."
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr ""
"L'URL que vous avez saisi n'est pas valable. Veuillez le corriger et réessayer"
-#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
msgstr "Informations utiles sur le module « %{APPNAMELC} »."
@@ -15310,28 +15310,28 @@ msgstr "Boîte de dialogue « Aide »"
msgid "This is a preferences box"
msgstr "Boîte de dialogue « Préférences »"
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
msgid "%{APPNAME} Information"
msgstr "Informations sur « %{APPNAME} »"
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Affiche des conseils utiles sur l'utilisation de cette application."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12
-msgid "A simple kmdi app"
-msgstr "Une application « kmdi » simple"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Une application « tdemdi » simple"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "%{APPNAMELC}Part"
@@ -19015,11 +19015,11 @@ msgstr "Console KJS"
msgid "KJS Embed Console"
msgstr "Console KJS embarquée"
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr "Impossible d'obtenir le KScript Runner pour le type « %1 »."
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "KScript Error"
msgstr "Erreur KScript"
@@ -19981,17 +19981,17 @@ msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
"Impossible de trouver les modules externes. KDevelop ne fonctionnera pas "
"correctement.\n"
"Vérifiez que KDevelop est installé dans votre dossier TDE. Sinon, vous devez "
"ajouter le chemin d'installation de KDevelop à la variable d'environnement "
-"« TDEDIRS » et lancez « kbuildsycoca ». Redémarrez ensuite KDevelop.\n"
+"« TDEDIRS » et lancez « tdebuildsycoca ». Redémarrez ensuite KDevelop.\n"
"Exemple pour les utilisateurs de BASH :\n"
-"« export TDEDIRS=/chemin/vers/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca »"
+"« export TDEDIRS=/chemin/vers/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca »"
#: src/simplemainwindow.cpp:105
msgid "Could Not Find Plugins"
@@ -20751,30 +20751,30 @@ msgstr "Émetteur"
msgid "Cert"
msgstr "Certificat"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
#, c-format
msgid "Username and Password for %1."
msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe pour « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
msgid "Nothing to commit."
msgstr "Rien à valider."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
#, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Validé révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
#, c-format
msgid "Copied Revision %1"
msgstr "Copié révision « %1 »"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
"this certificate? "
@@ -20783,36 +20783,36 @@ msgstr ""
"automatiquement digne de confiance. Voulez-vous considérer ce certificat comme "
"digne de confiance ? "
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
#, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr "A (bin) « %1 »"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
#, c-format
msgid "A %1"
msgstr "A « %1 »"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
msgid "Copied %1 "
msgstr "Copié « %1 »"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
#, c-format
msgid "D %1"
msgstr "D « %1 »"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
#, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "Restauré « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
#, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr "Revenu à la version antérieure « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
@@ -20820,130 +20820,130 @@ msgstr ""
"Impossible de revenir à la version antérieure « %1 ».\n"
"Essayez plutôt de mettre à jour."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
#, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "Résolu l'état de conflit de « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
#, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr "Ignoré la cible manquante « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
#, c-format
msgid "Skipped %1."
msgstr "Ignoré « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr "Exporté en externe à la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
#, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Exporté la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr "Effectué l'extraction en externe à la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
#, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr "Effectué l'extraction à la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
#, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr "Effectué la mise à jour en externe à la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
#, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr "Effectué la mise à jour à la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
#, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "Élément externe à la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
#, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "À la révision « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
msgid "External export complete."
msgstr "Exportation externe achevée."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
msgid "Export complete."
msgstr "Exportation achevée."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
msgid "External checkout complete."
msgstr "Extraction externe achevée."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
msgid "Checkout complete."
msgstr "Extraction achevée."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
msgid "External update complete."
msgstr "Mise à jour externe achevée."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
msgid "Update complete."
msgstr "Mise à jour complète."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
#, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "Rapatrier l'élément externe dans « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr "État par rapport à la révision : « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr "Vérification de l'état sur l'élément externe à « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
#, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Envoi de « %1 »"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
#, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Ajout de (binaire) « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
#, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "Ajout de « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
#, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr "Suppression de « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
#, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr "Remplacement de « %1 »."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
msgid "Transmitting file data "
msgstr "Transmission des données du fichier "
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
#, c-format
msgid "Blame %1."
msgstr "Se plaindre de « %1 »."
@@ -21910,18 +21910,18 @@ msgid "&Part Explorer"
msgstr "Afficheur de com&posants logiciels"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "KTrader query execution"
-msgstr "Exécution de la recherche KTrader"
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "Exécution de la recherche TDETrader"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
"<b>Afficheur de composants logiciels</b>"
-"<p>Affiche une fenêtre pour l'exécution des requêtes KTrader. Consultez la "
-"documentation de TDE pour plus d'informations sur les services TDE et KTrader."
+"<p>Affiche une fenêtre pour l'exécution des requêtes TDETrader. Consultez la "
+"documentation de TDE pour plus d'informations sur les services TDE et TDETrader."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -25402,11 +25402,11 @@ msgstr ""
"L'outil « dot » n'est pas installé.\n"
"Vous pouvez le télécharger sur le site « http://www.graphviz.org »."
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
msgid "&Available:"
msgstr "&Disponible :"
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
msgid "&Selected:"
msgstr "&Sélectionné :"