summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/common/gpl-translated.html
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-hu/docs/common/gpl-translated.html
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/common/gpl-translated.html')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/common/gpl-translated.html454
1 files changed, 454 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/common/gpl-translated.html b/tde-i18n-hu/docs/common/gpl-translated.html
new file mode 100644
index 00000000000..6c7ede5762a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/docs/common/gpl-translated.html
@@ -0,0 +1,454 @@
+<!-- saved from url=(0022)http://internet.e-mail -->
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/html40/strict.dtd">
+<HTML LANG="hu">
+ <HEAD>
+ <TITLE>GNU General Public License - GNU Általános Nyilvános Licenc</TITLE>
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="hu">
+ <META NAME="description" CONTENT="GNU general public license (for inclusion in distributions)">
+ <META NAME="keywords" CONTENT="gnu, Gnu, GNU, license, licence, software, free software, software license, software licence, GNU general public license, GNU General Public License">
+ <META NAME="robots" CONTENT="none">
+ </HEAD>
+ <BODY>
+This is an unofficial translation of the GNU General Public License
+into Hungarian. It was not published by the Free Software Foundation,
+and does not legally state the distribution terms for software that
+uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
+that. However, we hope that this translation will help Hungarian
+speakers understand the GNU GPL better.
+<p>
+Jelen dokumentum a GNU Általános Nyilvános Licenc (GNU General Public
+License) nem hivatalos magyar fordítása. A dokumentum nem a Szabad Szoftver
+Alapítvány (Free Software Foundation) által került publikálásra, és nem
+tekinthető a GNU GPL licenccel rendelkező szoftvertermékek hivatalos
+terjesztési feltételeit ismertető dokumentumnak - annak csak az eredeti,
+angol nyelvű változat tekinthető. Ennek ellenére úgy gondoljuk, segítséget
+nyújthat a magyar nyelvet beszélőknek a GNU GPL jobb megértésében.
+<p>
+Az eredeti - angol nyelvű - dokumentum az alábbi címen található:
+<a href="common/gpl-licence.html">GNU General Public License</a>.
+<p>
+<center>
+<b>GNU Általános Nyilvános Licenc</b>
+<br>
+2. verzió, 1991. június
+</center>
+<p>
+Copyright (C) 1989, 1991, Free Software Foundation, Inc.
+<br>
+59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+<p>
+Ezen licenc-dokumentum szabadon másolható és terjeszthető,
+de a módosítása nem megengedett.
+<p>
+<center>
+Bevezetés
+</center>
+<p>
+A legtöbb szoftvertermék licence arra szolgál, hogy elvegye Öntől a
+termék terjesztésére illetve módosítására vonatkozó szabadságot.
+Ezzel ellentétben a GNU Általános Nyilvános Licenc esetében az a cél,
+hogy garantálva legyen a szabad szoftver terjesztésének és módosításának
+szabadsága; ezzel biztosítva, hogy a szoftver az összes felhasználója
+számára szabad.
+Jelen Általános Nyilvános Licenc a Szabad Szoftver Alapítvány legtöbb
+szoftverére érvényes, továbbá bármely olyan programra, amelynek szerzői
+elkötelezik magukat a használata mellett.
+(A Szabad Szoftver Alapítvány bizonyos egyéb szoftvertermékeire a
+GNU Könyvtári Általános Nyilvános Licenc vonatkozik.)
+A licencet Ön is alkalmazhatja a programjaira.
+<p>
+Amikor szabad szoftverről (free software) beszélünk, a szabadságot
+értjük ez alatt, nem pedig az árat. [A fordító megjegyzése: ez az
+eredeti, angol nyelvű dokumentumban lényeges, az angol nyelvben
+ugyanis a "free" szó egyaránt jelent "szabad"-ot és "ingyenes"-t is.
+A "free software" itt többet jelent, mint "ingyenes szoftver":
+"szabad szoftver"-t jelent.]
+Általános Nyilvános Licenceinkkel az a célunk, hogy biztosítsuk, hogy
+<ul>
+<li>
+Ön szabadon terjesztheti a szabad szoftvert (és, ha kívánja, díjat
+számíthat fel ezért a szolgáltatásért);
+<li>
+Ön megkapja a forráskódot, vagy megszerezheti azt, ha kívánja;
+<li>
+Ön módosíthatja a szoftvert, illetve felhasználhatja annak részeit
+újabb szabad programokban;
+<li>
+Ön tudja, hogy rendelkezik ezen jogokkal.
+</ul>
+Az Ön jogainak védelmében szükséges, hogy tegyünk bizonyos megszorításokat,
+amelyek megtiltják, hogy bárki is megtagadja Öntől ezen jogokat vagy
+felkérje Önt a jogokról való lemondásra.
+Ezen megszorítások Önre vonatkozóan felelősséget jelentenek abban az
+esetben, ha terjeszti a szoftvert vagy módosítja azt.
+<p>
+Például, ha Ön egy ilyen programot terjeszt, akár díjmentesen, akár
+díj ellenében, akkor az összes, Ön által birtokolt jogot biztosítania kell
+a fogadó felek számára is. Biztosítania kell, hogy ők szintén megkapják
+vagy megszerezhetik a forráskódot. Továbbá ismertetnie kell velük
+ezen feltételeket, hogy megismerjék jogaikat.
+<p>
+Két intézkedéssel védjük az Ön jogait:
+<ul>
+<li>
+szerzői jogi védelem alá helyezzük a szoftvert;
+<li>
+biztosítjuk ezen licencet, amely jogilag engedélyezi az Ön számára a
+szoftver másolását, terjesztését illetve módosítását.
+</ul>
+A szerzők és saját magunk védelme érdekében szeretnénk biztosítani azt, hogy
+mindenki megérti: ezen szabad szoftverre nincsen garancia.
+Ha a szoftvert valaki más módosítja és továbbadja, akkor a fogadók tudomására
+kell hozni, hogy az nem az eredeti szoftver; így a mások által esetlegesen
+okozott problémák nem lesznek hatással az eredeti szoftver szerzőjének
+hírnevére.
+<p>
+Végül pedig: a szoftverszabadalmak állandó fenyegetést jelentenek a szabad
+programokra. El kívánjuk kerülni annak veszélyét, hogy egy szabad program
+nem elsődleges terjesztői személyes szabadalmi engedélyeket szerezzenek,
+amivel a programot lényegében tulajdonukba vennék. Ennek megakadályozására
+egyértelműen kifejezzük, hogy kizárólag olyan szabadalom létrehozása
+engedélyezett, amely mindenki számára lehetővé teszi a szabad használatot.
+<p>
+A másolásra, a terjesztésre és a módosításra vonatkozó pontos kikötések és
+feltételek a dokumentum további részében olvashatók.
+<p>
+<center>
+GNU Általános Nyilvános Licenc
+<br>
+Másolási, terjesztési és módosítási kikötések és feltételek
+</center>
+<p>
+<b>0.</b>&nbsp;&nbsp;Jelen licenc az összes olyan programra és egyéb termékre
+vonatkozik, amely tartalmaz egy, a szerzői jog birtokosa által elhelyezett
+olyan közleményt, mely szerint az illető termék ezen GNU Általános Nyilvános
+Licenc feltételei szerint terjeszthető. A továbbiakban "Program" néven
+hivatkozunk az ilyen programokra illetve termékekre. A "Programon alapuló
+termék" kifejezés pedig a következőt fogja jelölni: a Program vagy egy abból
+származó olyan termék, amelyre vonatkozik a szerzői jogi törvény; másképpen
+fogalmazva: egy olyan termék, amely tartalmazza a Programot vagy annak egy
+részét akár változatlan formában, akár módosításokkal és/vagy más nyelvre
+lefordítva. (A fordítást a továbbiakban feltétel nélkül beleértjük a
+"módosítás" kifejezés jelentései közé, azaz módosításnak tekintjük azt.)
+A licenc minden birtokosára az "Ön" szóval hivatkozunk.
+<p>
+Jelen licenc nem tárgyalja a másoláson, a terjesztésen és a módosításon
+kívüli tevékenységeket; azok a licenc hatókörén kívül esnek. A Program
+futtatását a licenc nem korlátozza, a Program által szolgáltatott kimenetre
+(output) pedig csak akkor vonatkozik a licenc, ha a kimeneti adatok a
+Programon alapuló munkának minősülnek (függetlenül attól, hogy a Program
+futtatásával keletkeztek). Hogy ez így van-e, az attól függ, hogy a Program
+milyen tevékenységet végez.
+<p>
+<b>1.</b>&nbsp;&nbsp;A Program forráskódját Ön tetszőlegesen másolhatja
+illetve terjesztheti annak eredeti állapotában bármilyen közegen keresztül,
+feltéve, hogy
+<ul>
+<li>
+szembetűnő és arra alkalmas módon közread minden példányban egy megfelelő
+szerzői jogi illetve garanciát elhárító közleményt;
+<li>
+változatlan formában hagyja az összes olyan közleményt, amely ezen Licencre
+illetve a garancia hiányára utal;
+<li>
+továbbá a Program összes fogadójának biztosít a Programmal együtt egy példányt
+jelen Licencből.
+</ul>
+Ön jogosult arra, hogy díjat számítson fel egy másolat fizikai átviteléért,
+továbbá lehetősége van arra, hogy díjazás ellenében garanciát nyújtson.
+<p>
+<b>2.</b>&nbsp;&nbsp;Ön módosíthatja a Program Ön által birtokolt példányát
+illetve példányait, valamint azok bármely részét, ezáltal létrehozva egy, a
+Programon alapuló munkát, és másolhatja illetve terjesztheti ezen módosításokat
+illetve munkát a fentebbi 1. szakasz feltételei alapján, ha azokon túlmenően a
+következő feltételeket is kivétel nélkül teljesíti:
+<ol type="a">
+<li>
+Gondoskodnia kell arról, hogy a módosított fájlokhoz szembetűnő közlemény
+tartozzon, amely közlemény tartalmazza a módosítások dátumát és azt,
+hogy a fájlokat Ön módosította.
+<li>
+Az Ön által terjesztett illetve publikált összes olyan munkának, amely
+teljesen vagy részben a Programon alapul vagy tartalmazza annak valamely
+részét, teljes mértékben jelen licenc hatálya alá kell tartoznia, és
+díjmentesen elérhetőnek kell lennie külső társaságok illetve személyek számára.
+<li>
+Ha a módosított program a futásakor normál esetben interaktív módon olvassa
+be a parancsokat, akkor Önnek gondoskodnia kell arról, hogy a program
+interaktív módban való normál elindulásakor kinyomtasson vagy megjelenítsen
+egy közleményt, amely
+<ul>
+<li>
+tartalmaz egy megfelelő szerzői jogi közleményt, és egy értesítést arról, hogy
+nincsen garancia (illetve ha van garancia, akkor arról),
+<li>
+továbbá tartalmazza azt, hogy a felhasználók terjeszthetik a programot ezen
+feltételek alapján,
+<li>
+valamint közli a felhasználóval, hogy milyen módon tekinthető meg a Licenc egy
+példánya.
+</ul>
+(Kivétel: ha maga a Program interaktív, de normál esetben nem jelenít meg ilyen
+fajta közleményt, akkor az Ön által készített, a Programon alapuló munkának nem
+kell megjelenítenie ilyen közleményt.)
+</ol>
+Ezen követelmények a módosított munka egészére vonatkoznak. Ha a Programon
+alapuló munka bizonyos azonosítható részei nem a Programból származnak,
+és önmagukban megalapozottan tekinthetők független és különálló munkáknak,
+akkor ezen Licenc és a feltételei nem vonatkoznak ezen említett részekre abban
+az esetben, ha Ön ezen részeket különálló munkaként terjeszti. Ha viszont
+ugyanezen részeket egy, a Programon alapuló munka részeként terjeszti, akkor
+a teljes munka terjesztésének meg kell felelnie a jelen Licencben szabott
+feltételeknek. A Licenc hatálya a többi licencbirtokos számára a teljes munkára
+kiterjed, így a munka összes részére érvényesek az engedélyek, függetlenül
+attól, hogy az egyes részeknek ki volt a készítője.
+<p>
+Így tehát jelen szakasznak nem célja, hogy jogokat igényeljen a teljes
+mértékben Ön által készített munkákra vonatkozóan, vagy hogy kétségbe vonja az
+Ön ilyen munkákkal kapcsolatos jogait; a szándék az, hogy a Programon alapuló
+származékos vagy kollektív munkák (gyűjtőmunkák) terjesztésének szabályozására
+vonatkozó jog gyakorolva legyen.
+<p>
+Egy nem a Programon alapuló egyéb munkának a Programmal (vagy egy, a Programon
+alapuló munkával) azonos tárolóközegen illetve terjesztési médián való
+szerepeltetése nem vonja az említett egyéb munkát a Licenc hatálya alá.
+<p>
+<b>3.</b>&nbsp;&nbsp;Ön másolhatja illetve terjesztheti a Programot (vagy egy
+azon alapuló munkát a 2. szakasz értelmében) objektumkód vagy végrehajtható
+program formájában az 1. és a 2. szakasz feltételei alapján, amennyiben Ön a
+következők egyikét is megteszi:
+<ol type="a">
+<li>
+Mellékeli a megfelelő, gép által olvasható teljes forráskódot. Ezen forráskódot
+a fentebbi 1. és 2. szakasz feltételei alapján kell rendelkezésre bocsátani egy
+szokásosan szoftverterjesztésre használt közegen keresztül.
+<li>
+Mellékel egy minimum 3 évre szólóan érvényes írásos ajánlatot, amelyben közli,
+hogy bármely külső társaság illetve személy számára rendelkezésre bocsátja a
+megfelelő, gép által olvasható teljes forráskódot egy szokásosan
+szoftverterjesztésre használt közegen keresztül, lehetővé téve a fentebbi 1. és
+2. szakasz által meghatározott feltételek szerinti terjesztést, továbbá hogy
+díjazásként nem számít fel többet, mint amekkora a forráskód fizikai
+terjesztésének az Ön oldalán felmerült költsége.
+<li>
+Mellékeli azon információt, amelyet Ön a megfelelő forráskódra vonatkozó
+terjesztési ajánlatként kapott. (Ezen alternatíva használata kizárólag
+nem-kereskedelmi jellegű terjesztés esetén engedélyezett, és csak akkor, ha Ön
+a programot objektumkód vagy végrehajtható program formájában kapta meg egy
+ilyen ajánlattal együtt, az előző (b) pontnak megfelelően.)
+</ol>
+Egy munka forráskódja a következőt jelöli: a munka a módosítások végzésének
+szempontjából előnyben részesített formátumban. Egy végrehajtható formátumú
+munka esetén a teljes forráskód a következőt jelöli: az összes, a munka által
+tartalmazott modul összes forráskódja, továbbá a programhoz kapcsolódó,
+felületet definiáló fájlok, valamint a végrehajtható program lefordítását
+(előállítását) illetve telepítését vezérlő szkriptek. Különleges kivétel: a
+terjesztett forráskódnak nem szükséges tartalmaznia semmi olyan részt, amely
+normál esetben a végrehajtható programot futtató operációs rendszer valamely
+főbb komponensével (fordító, kernel, ...) együtt van terjesztve (forráskódban
+vagy bináris formában), hacsak nem tartozik maga az említett komponens a
+végrehajtható programhoz.
+<p>
+Ha a végrehajtható program illetve az objektumkód terjesztése egy megadott
+helyről való másolás lehetőségének felkínálásával történik, akkor az ugyanazon
+helyen elhelyezett forráskódhoz való azonos szintű másolási hozzáférés
+biztosítása a forráskód terjesztésének minősül annak ellenére is, hogy a külső
+társaságok illetve személyek nincsenek rákényszerítve arra, hogy az
+objektumkóddal illetve a végrehajtható programmal együtt a forráskódot is
+lemásolják.
+<p>
+<b>4.</b>&nbsp;&nbsp;A Program kizárólag a jelen Licencben szereplő
+feltételekkel másolható, módosítható, allicencelhető illetve terjeszthető;
+ezektől eltérő feltételekkel nem. Bármely olyan kísérlet, amely a Program egyéb
+módon való másolására, módosítására, allicencelésére vagy terjesztésére
+irányul, jogilag érvénytelen, és automatikusan megszünteti az Önnek ezen Licenc
+által biztosított jogokat. Ezzel szemben azoknak a feleknek, amely felek
+példányokat illetve jogokat kaptak Öntől ezen Licenc alapján, mindaddig nem
+szűnnek meg a licencjogaik, amíg ezen felek teljes mértékben megfelelnek az
+előírt követelményeknek.
+<p>
+<b>5.</b>&nbsp;&nbsp;Ön nincs kötelezve ezen Licenc elfogadására, mivel nem
+írta azt alá. Azonban semmi más nem ad Önnek engedélyt a Program vagy egy abból
+származó munka módosítására illetve terjesztésére. Ezen tevékenységeket a
+törvény tiltja azon esetre vonatkozóan, amennyiben Ön nem fogadja el jelen
+Licencet. Így tehát a Program (vagy egy azon alapuló munka) módosításával
+illetve terjesztésével Ön ezen Licencnek a Licenc összes, a Program illetve az
+azon alapuló munkák másolására, terjesztésére illetve módosítására vonatkozó
+kikötésével és feltételével együtt való elfogadását is jelzi.
+<p>
+<b>6.</b>&nbsp;&nbsp;Valahányszor Ön továbbadja a Programot (vagy egy azon
+alapuló munkát), a fogadó fél mindannyiszor automatikusan engedélyt kap az
+eredeti licencelőtől a Program ezen kikötések és feltételek alapján történő
+másolására, terjesztésére és módosítására. Ön nem alkalmazhat semmiféle további
+megszorítást a fogadó felek irányában az itt ismertetett jogaik gyakorlásával
+kapcsolatban. Önnek nem felelőssége gondoskodni arról, hogy a külső társaságok
+illetve személyek valóban megfeleljenek a jelen Licenc által előírt
+követelményeknek.
+<p>
+<b>7.</b>&nbsp;&nbsp;Ha egy szabadalomsértéssel kapcsolatos bírósági ítéletből
+illetve állásfoglalásból, vagy bármilyen más (nem feltétlenül szabadalmi
+ügyekhez kapcsolódó) okból kifolyólag kiszabásra kerül Önre vonatkozóan olyan
+kikötés illetve feltétel (akár bírósági rendelettel, akár megegyezés útján vagy
+bármilyen más módon), amely ellentmond jelen Licenc feltételeinek, az nem menti
+fel Önt ezen Licenc feltételei alól. Ha nincs lehetőség arra, hogy a Programot
+olyan módon terjessze, amely egyidejűleg megfelel jelen Licenc követelményeinek
+és bármely más vonatkozó kötelezettségnek, akkor ennek következtében Önnek
+nincs joga a Program terjesztéséhez. Ha például egy szabadalmi engedély nem
+teszi lehetővé mindazok számára a Program szabadalmi díjtól mentes
+terjesztését, akik közvetlenül Öntől vagy az Ön közvetítésével példányokhoz
+jutnak, akkor az egyetlen módszer az azon követelménynek és a jelen Licencnek
+való egyidejű megfelelésre az, hogy Ön tartózkodik a Program terjesztésétől.
+<p>
+Ha jelen szakasz bármely része valamilyen körülmény hatására érvénytelenné vagy
+betarthatatlanná válik, akkor a szakasz hátralevő része alkalmazandó. Egyéb
+körülmények között a szakasz egésze alkalmazandó.
+<p>
+Jelen szakasznak nem szándéka annak előidézése, hogy Ön megsértsen bármilyen
+szabadalmat illetve egyéb tulajdonjogot vagy kétségbe vonja bármiféle ezzel
+kapcsolatos jogcím érvényességét. Jelen szakasz célja, hogy fenntartsa a szabad
+szoftver terjesztési rendszerének integritását, ami nyilvános licencek útján
+kerül megvalósításra. Sokan tettek nagylelkű hozzájárulásokat az ezen
+rendszeren keresztül terjesztett nagyszámú szoftverhez, támaszkodva eközben a
+rendszer következetes alkalmazására. A szerzőtől illetve adományozótól függ,
+hogy hajlandó-e bármely más rendszeren keresztül terjeszteni szoftvert; egy
+licencbirtokos nem befolyásolhatja ezen döntést.
+<p>
+Ezen szakasz célja, hogy teljesen érthetővé tegye azt, ami jelen Licenc többi
+részéből következik.
+<p>
+<b>8.</b>&nbsp;&nbsp;Ha a Program terjesztése és/vagy használata bizonyos
+országokban megszorítások hatálya alá esik - akár szabadalmak, akár szerzői
+jog által védett felületek miatt -, akkor a szerzői jog eredeti tulajdonosa,
+aki a Programot jelen Licenc hatálya alá helyezi, bevezethet egy explicit
+földrajzi korlátozást a terjesztésre vonatkozóan, amellyel bizonyos országokat
+kizár a terjesztésből; így a terjesztés csak a ki nem zárt országokban (illetve
+azok között) lesz engedélyezve. Ilyen esetben a bevezetett korlátozás jelen
+Licenc részének tekintendő, mintha a Licenc szövege tartalmazná azt.
+<p>
+<b>9.</b>&nbsp;&nbsp;A Szabad Szoftver Alapítvány (Free Software Foundation)
+időről időre kiadhat módosított és/vagy új verziókat az Általános Nyilvános
+Licencből. Ezen új verziók szellemiségükben hasonlók lesznek a jelenlegi
+verzióhoz, de részleteikben eltérhetnek attól annak érdekében, hogy választ
+adjanak az újonnan felmerült problémákra illetve ügyekre.
+<p>
+Minden verzió kap egy egyedi verziószámot. Ha a Programban az szerepel, hogy
+ezen Licenc bizonyos verziója vonatkozik rá vagy "bármely későbbi verzió",
+akkor Önnek választási lehetősége van: vagy az adott verzió kikötéseit illetve
+feltételeit követi, vagy pedig bármely későbbi - a Free Software Foundation
+által kiadott - verzióéit. Ha a Program nem ad meg verziószámot ezen Licenccel
+kapcsolatban, akkor Ön bármely verziót kiválaszthatja, amit a Free Software
+Foundation valaha is kiadott.
+<p>
+<b>10.</b>&nbsp;&nbsp;Ha a Program bizonyos részeit be kívánja illeszteni más,
+eltérő terjesztési feltételekkel rendelkező szabad programokba, akkor írjon
+a szerzőnek, és kérjen arra engedélyt. Olyan szoftver esetén, amelyre a Free
+Software Foundation rendelkezik a szerzői jogokkal, írjon a Free Software
+Foundationnek; bizonyos esetekben ugyanis kivételt teszünk. A döntésünket két
+cél fogja meghatározni: a szabad szoftverünkből származó összes szoftver szabad
+státusának fenntartása és általában véve a szoftver megosztásának valamint
+újrafelhasználásának elősegítése.
+<p>
+<center>
+NINCSEN GARANCIA
+</center>
+<p>
+<b>11.</b>&nbsp;&nbsp;MIVEL A PROGRAM A LICENC SZERINT DÍJMENTESEN HASZNÁLHATÓ,
+EZÉRT NINCSEN GARANCIA A PROGRAMRA, A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT
+MÉRTÉKBEN. HACSAK NINCSEN ÍRÁSBAN MÁSKÉPP KINYILATKOZTATVA, A SZERZŐI JOGOK
+TULAJDONOSAI ÉS/VAGY EGYÉB FELEK "OLYAN AMILYEN" ÁLLAPOTBAN BOCSÁTJÁK
+RENDELKEZÉSRE A PROGRAMOT, BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA
+NÉLKÜL, BELEÉRTVE EBBE - TÖBBEK KÖZÖTT - A PIACKÉPESSÉG ILLETVE EGY BIZONYOS
+CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG HALLGATÓLAGOS GARANCIÁJÁT IS. A PROGRAM MINŐSÉGÉVEL ÉS
+TELJESÍTMÉNYÉVEL KAPCSOLATOSAN A TELJES KOCKÁZAT AZ ÖNÉ. AMENNYIBEN A PROGRAM
+HIBÁSNAK BIZONYUL, ÖNRE HÁRUL AZ ÖSSZES SZÜKSÉGES JAVÍTÁS KÖLTSÉGE.
+<p>
+<b>12.</b>&nbsp;&nbsp;SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT - A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK
+ÁLTAL TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEKET ILLETVE AZ ÍRÁSOS MEGÁLLAPODÁSOKAT KIVÉVE -
+SEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE AZ OKOZOTT KÁROKÉRT - BELEÉRTVE MINDENFÉLE ÁLTALÁNOS,
+SPECIÁLIS, ELŐRE NEM LÁTOTT ILLETVE SZÁRMAZÉKOS KÁROKAT, AMELYEK A PROGRAM
+HASZNÁLATÁBÓL VAGY HASZNÁLHATATLANSÁGÁBÓL SZÁRMAZNAK (BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT A
+KÖVETKEZŐKET: ADATVESZTÉS, ADATOK PONTATLANNÁ VÁLÁSA, ÖN ÁLTAL VAGY KÜLSŐ
+TÁRSASÁG ILLETVE SZEMÉLY ÁLTAL ELSZENVEDETT VESZTESÉGEK, A PROGRAM MÁS
+PROGRAMOKKAL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROBLÉMÁJA) - A SZERZŐI JOGOK EGYETLEN
+TULAJDONOSA SEM, TOVÁBBÁ AZOK SEM, AKIK SZÁMÁRA A PROGRAM MÓDOSÍTÁSA ÉS/VAGY
+TERJESZTÉSE A FENTIEK ALAPJÁN ENGEDÉLYEZETT, MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA AZ
+EMLÍTETT TULAJDONOS ILLETVE EGYÉB SZEMÉLY VAGY TÁRSASÁG TÁJÉKOZTATVA LETT AZ
+ILYESFÉLE KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
+<p>
+<center>
+- A kikötések és feltételek vége -
+<p>
+Hogyan alkalmazhatók ezen kikötések az Ön új programjaira
+</center>
+<p>
+Ha Ön egy új programot fejleszt, és szeretné, ha az minél hasznosabb volna a
+nyilvánosság számára, akkor a legjobb módszer ennek elérésére az, hogy a
+programot szabad szoftverré teszi, amelyet mindenki terjeszthet és módosíthat
+ezen kikötések alapján.
+<p>
+Ehhez az szükséges, hogy a lentebbi közlemények csatolva legyenek a programhoz.
+A legjobb megoldás az, ha ezek az összes forrásfájl elején szerepelnek, mivel
+így hatékony módon felhívható a figyelem a garancia hiányára. Érdemes az összes
+fájlba beilleszteni legalább a "copyright" sort és egy arra való hivatkozást,
+hogy a teljes közlemény hol található meg.
+<blockquote>
+&lt;egy sorban megadva a program neve és tömör ismertetése&gt;
+<br>
+Copyright (C) &lt;évszám&gt;, &lt;szerző neve&gt;
+<p>
+Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható
+a Free Software Foundation által publikált GNU General Public
+License 2. vagy annál újabb verziója alapján.
+<p>
+A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak
+bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve
+egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További
+részletek a GNU General Public License-ben.
+<p>
+A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General
+Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:
+Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,
+MA 02111-1307, USA.
+</blockquote>
+Adjon meg információt azzal kapcsolatban is, hogy hogyan lehet Önnel felvenni a
+kapcsolatot elektronikus- vagy papírlevélben.
+<p>
+Ha a program interaktív, akkor jelenítsen meg egy, a következőhöz hasonló tömör
+közleményt interaktív módban való elinduláskor:
+<blockquote>
+Gnomovision 69, Copyright (C) &lt;évszám&gt;, &lt;szerző neve&gt;
+<br>
+A Gnomovision programhoz nincsen SEMMIFÉLE GARANCIA; a részletek
+megjelenítéséhez használja a következő parancsot: "show w".
+<br>
+Ez a program szabad szoftver, amelyet Ön bizonyos feltételek mellett
+terjeszthet; a részletek a "show c" paranccsal jeleníthetők meg.
+</blockquote>
+A feltételezett "show w" és "show c" parancsok megjeleníthetik az Általános
+Nyilvános Licenc megfelelő részeit. Természetesen az Ön által használt
+parancsoknak ezektől eltérő neve is lehet; akár egérkattintások vagy menüpontok
+is helyettesíthetik azokat - bármi, ami a programban megfelelő.
+<p>
+Ezenfelül, amennyiben szükséges, Önnek alá kell íratnia a munkaadójával (ha
+Ön programozóként dolgozik) vagy iskolájával (ha van olyan) egy "szerzői
+jogokról való lemondást" kifejező dokumentumot a programmal kapcsolatosan.
+Íme egy minta; helyettesítse be a megfelelő nevekkel:
+<blockquote>
+A Yoyodyne cég ezennel lemond a James Hacker által készített "Gnomovision"
+programhoz (amely egy fordítóprogram) kapcsolódó összes szerzői jogi
+érdekeltségről.
+<p>
+&lt;Ty Coon aláírása&gt;, 1989. április 1.
+<br>
+Ty Coon, alelnök
+</blockquote>
+Jelen Általános Nyilvános Licenc nem engedélyezi, hogy az Ön programja
+beillesztésre kerüljön tulajdonjoggal védett programokba. Ha az Ön programja egy
+rutinkönyvtár, akkor esetleg hasznosabb lehet, ha lehetővé teszi a
+tulajdonjoggal védett alkalmazások számára a könyvtár rutinjainak hívását
+(vagyis a könyvtárnak az alkalmazásokhoz való linkelését). Ha ezt szeretné tenni,
+akkor jelen Licenc helyett használja a GNU Általános Nyilvános Könyvtárlicencet.
+ </BODY>
+</HTML>