summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
index 444548eb8e1..6788dd26023 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
@@ -166,7 +166,7 @@
></listitem>
<listitem
><para
-><ulink url="www.tdevelop.org"
+><ulink url="www.kdevelop.org"
>Il manuale utente di KDevelop, fornito con l'IDE KDevelop</ulink
></para
></listitem>
@@ -188,7 +188,7 @@
>Si può cercare aiuto sottoscrivendo varie mailing list, i cui indirizzi sono disponibili nei siti web menzionati e nei newsgroup usenet dedicati agli utenti di KDE e dei sistemi Unix, così come quelli dedicati ai linguaggi di programmazione C e C++. </para>
<para
>Per avere aiuto con KDevelop inviare le richieste alla mailing list all'indirizzo <email
->tdevelop@tdevelop.org</email
+>kdevelop@kdevelop.org</email
>. Ricordarsi che il gruppo di KDevelop non effettua supporto tecnico nel caso in cui la propria applicazione non funzioni a causa di errori di implementazione o errate impostazioni del sistema operativo, ma è dedicato allo sviluppo di strumenti che permettono di programmare applicazioni. Per questo motivo viene chiesto a tutti gli utenti di usufruire della mailing list solo per problemi riguardanti l'IDE stesso, per segnalazioni di bug e suggerimenti per migliorare le funzionalità dell'ambiente di sviluppo. </para>
</sect1>
@@ -679,7 +679,7 @@ return a.exec();
></listitem>
<listitem
><para
->la libreria kfile, contenente le finestre di dialogo per la selezione di file </para
+>la libreria tdefile, contenente le finestre di dialogo per la selezione di file </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -687,11 +687,11 @@ return a.exec();
>Inoltre KDE offre le seguenti librerie, dedicate a soluzioni specifiche: <itemizedlist>
<listitem
><para
->la libreria tdefx, contenente pixmap, effetti grafici e KStyle, l'estensione di QStyle </para
+>la libreria tdefx, contenente pixmap, effetti grafici e TDEStyle, l'estensione di QStyle </para
></listitem>
<listitem
><para
->la libreria khtml, contenente il componente html di KDE </para
+>la libreria tdehtml, contenente il componente html di KDE </para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -699,11 +699,11 @@ return a.exec();
></listitem>
<listitem
><para
->la libreria kio, contenente l'accesso a basso livello ai file di rete </para
+>la libreria tdeio, contenente l'accesso a basso livello ai file di rete </para
></listitem>
<listitem
><para
->la libreria kparts, contenente il supporto per il riutilizzo delle applicazioni estendibili ed incapsulabili </para
+>la libreria tdeparts, contenente il supporto per il riutilizzo delle applicazioni estendibili ed incapsulabili </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -715,7 +715,7 @@ return a.exec();
>Esempio di application KDE</title>
<para
>Scrivere una applicazione KDE non è molto più difficile che scrivere una applicazione Qt. Per usare le funzionalità di KDE si devono solo usare alcune altre classi e nient'altro. Come esempio verra discussa la versione modificata del precedente esempio Qt: <programlisting
->#include &lt;kapplication.h>
+>#include &lt;tdeapplication.h>
#include &lt;qpushbutton.h>
int main( int argc, char **argv )
@@ -905,7 +905,7 @@ return a.exec();
-ansi -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new
-c -o kscribble.o `test -f 'kscribble.cpp' || echo '/home/caleb/kscribble/src/'`kscribble.cpp
30 kscribble.cpp: In member function `void KScribble::setupActions()'
-31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `KAction*custom'
+31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `TDEAction*custom'
32 /usr/lib/qt/bin/moc /home/caleb/kscribble/src/kscribbleview.h -o kscribbleview.moc
33 source='kscribbleview.cpp' object='kscribbleview.o' libtool=no \
34 depfile='.deps/kscribbleview.Po' tmpdepfile='.deps/kscribbleview.TPo' \
@@ -946,7 +946,7 @@ return a.exec();
-pedantic -W -Wpointer-arith -Wmissing-prototypes -Wwrite-strings -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500
-D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new -o kscribble -R
/usr/local/kde3/lib -R /usr/lib/qt/lib -R /usr/X11R6/lib -L/usr/X11R6/lib -L/usr/lib/qt/lib
- -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -lkio
+ -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -ltdeio
54 source='kscribble_client.cpp' object='kscribble_client.o' libtool=no \
55 depfile='.deps/kscribble_client.Po' tmpdepfile='.deps/kscribble_client.TPo' \
56 depmode=gcc3 /bin/sh /home/caleb/kscribble/admin/depcomp \
@@ -1053,14 +1053,14 @@ return a.exec();
<para
>Si esaminerà il costruttore per vedere come viene chiamata questa istanza <programlisting
>1 KScribble::KScribble()
-2 : KMainWindow( 0, "KScribble" ),
+2 : TDEMainWindow( 0, "KScribble" ),
3 m_view(new KScribbleView(this)),
4 m_printer(0)
5 {
6 // accept dnd
7 setAcceptDrops(true);
8
-9 // tell the KMainWindow that this is indeed the main widget
+9 // tell the TDEMainWindow that this is indeed the main widget
10 setCentralWidget(m_view);
11
12 // then, setup our actions
@@ -1082,7 +1082,7 @@ return a.exec();
>Notare che <classname
>KScribble</classname
> deriva da <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> - usata frequentemente come classe base per le applicazioni KDE. Viene inizializzata una classe chiamata <classname
>KScribbleView </classname
> come widget centrale, viene creata una classe <classname
@@ -1191,7 +1191,7 @@ return a.exec();
>QWidget</classname
> e aggiungere una barra di scorrimento orizzontale ed una verticale <classname
>QScrollBars</classname
->. (Questo viene fatto dal widget KHTMLViews di KDE.) </para
+>. (Questo viene fatto dal widget TDEHTMLViews di KDE.) </para
></listitem
>
<listitem
@@ -1234,18 +1234,18 @@ return a.exec();
>Le librerie KDE sono state inventate per sviluppare facilmente applicazioni per l'ambiente desktop KDE e hanno più funzionalità di quelle fornite da Qt.La libreria tdeui contiene: <orderedlist>
<listitem
><para
->KListView: una versione più potente di <classname
+>TDEListView: una versione più potente di <classname
>QListView</classname
> </para
></listitem>
<listitem
><para
->KIconView: una vista grafica di file ad icona </para
+>TDEIconView: una vista grafica di file ad icona </para
></listitem>
</orderedlist>
</para>
<para
->La libreria khtml, d'altro canto, offre un widget per la completa interpretazione del linguaggio HTML già pronto all'uso. Non si deve implementare lo scorrimento perché è già supportato. Si può integrare come un widget che visualizza un'anteprima per un editor HTML e viene usato da applicazioni come Konqueror per visualizzare i file HTML. </para>
+>La libreria tdehtml, d'altro canto, offre un widget per la completa interpretazione del linguaggio HTML già pronto all'uso. Non si deve implementare lo scorrimento perché è già supportato. Si può integrare come un widget che visualizza un'anteprima per un editor HTML e viene usato da applicazioni come Konqueror per visualizzare i file HTML. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="c4s4">
@@ -1272,11 +1272,11 @@ return a.exec();
>Come funziona?</title>
<para
>L'applicazione deriva dalla classe <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
>, che automaticamente crea una barra dei menu e una barra degli strumenti. Nel metodo <methodname
>KScribble::setupActions()</methodname
> c'è una chiamata al metodo <methodname
->KMainWindow::createGUI()</methodname
+>TDEMainWindow::createGUI()</methodname
>, che carica un file di risorse, in questo caso kscribbleui.rc, per inizializzare i menu durante l'avvio. Notare che kscribbleur.rc è elencato all'interno dei file di progetto del gestore Automake. Il contenuto del file è questo: <programlisting
>1 &lt;!DOCTYPE kpartgui SYSTEM "kpartgui.dtd">
2 &lt;kpartgui name="kscribble" version="1">
@@ -1311,7 +1311,7 @@ return a.exec();
> e <methodname
>toolBar()</methodname
> della classe <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> forniranno i widget appropriati. </para>
</sect1>
<sect1 id="c5s3">
@@ -1319,7 +1319,7 @@ return a.exec();
>Configurazione delle scorciatoie da tastiera</title>
<para
>Le scorciatoie da tastiera costituiscono un tocco molto professionale che si dovrebbe sempre aggiungere alle applicazioni. Queste sono prevalentemente utilizzate da utenti esperti che vogliono lavorare velocemente con le loro applicazioni e vogliono imparare queste scorciatoie. Per questo le librerie KDE forniscono la classe <classname
->KAction</classname
+>TDEAction</classname
>, che permette di utilizzare tasti scorciatoia e l'accesso alla configurazione generale degli acceleratori da tastiera standard. </para>
<para
>Normalmente le applicazioni generate da &tdevelop; utilizzano solamente gli acceleratori predefiniti di tastiera come F1 per accedere alla documentazione di help in linea, CRTL+N per Nuovo File, ecc. </para>
@@ -1368,7 +1368,7 @@ return a.exec();
</itemizedlist>
<para
>Premendo il tasto standard di aiuto F1 l'applicazione dovrebbe visualizzare un manuale in formato HTML. Questo sistema di aiuto viene supportato direttamente dalla classe <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
>, benché l'autore debba scrivere il contenuto. </para>
<para
>Siccome sia &tdevelop; che l'applicazione KDE generata dalla procedura guidata supportano tutti i vari tipi di aiuto, questo capitolo spiegherà come e dove aggiungere le funzionalità di aiuto. </para>
@@ -1381,7 +1381,7 @@ return a.exec();
>ToolTip</title>
<para
>I suggerimenti (tool-tip) costituiscono un sistema molto semplice per aiutare l'utente. Essi sono piccoli messaggi di aiuto che appaiono quando l'utente muove il mouse su un widget che fornisce il suggerimento e scompaiono quando il mouse si sposta. Vengono utilizzati frequentemente nelle barre degli strumenti; in questo caso dovrebbero essere resi più piccoli possibile poiché le barre possono essere configurate per visualizzare il loro contenuto in vari modi: mostrando un pulsante, un pulsante con testo a lato, un pulsante con testo in basso o solo testo. Questa possibilità dovrebbe essere configurabile dall'utente, ma non è obbligatorio. Per una descrizione completa vedere il riferimento della classe <classname
->KToolBar</classname
+>TDEToolBar</classname
> che si trova nella libreria tdeui. </para>
<para
>Come esempio, cercare il pulsante "Nuovo File" di una qualunque applicazione: </para>
@@ -1397,7 +1397,7 @@ return a.exec();
>Estendere la barra di stato</title>
<para
>Le applicazioni che ereditano da <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> contengono una barra di stato, e un insieme di messaggi predefiniti per tutti gli elementi dei menu e della barra degli strumenti. Questi messaggi possono integrare o sostituire i suggerimenti e vengono visualizzati nella barra di stato quando l'utente seleziona una voce di un menu. </para>
</sect1>
<sect1 id="c8s4">