summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 640f991a492..29fb855d2c8 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "Creazione lista parole"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "Analisi della documentazione KDE..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "Analisi della documentazione TDE..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid ""
msgstr "Lista vuota"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "Documentazione KDE"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "Documentazione TDE"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "Servizio vocale KTTSD"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di KDE"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di TDE"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -560,13 +560,13 @@ msgstr "&Usa il servizio vocale KTTSD se possibile"
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"Questa casella specifica se KMouth debba provare a usare il servizio vocale "
"KTTSD prima di chiamare il sintetizzatore vocale direttamente. Il servizio "
-"vocale KTTSD è un demone di KDE che dà alle applicazioni KDE un'interfaccia "
+"vocale KTTSD è un demone di TDE che dà alle applicazioni TDE un'interfaccia "
"standard per la sintesi vocale, ed è attualmente in sviluppo su CVS."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
@@ -754,19 +754,19 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "Dalla documentazione &KDE"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "Dalla documentazione &TDE"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
"Se selezioni questa casella sarà creato un dizionario analizzando la "
-"documentazione di KDE. La frequenza delle singole parole è rilevata "
+"documentazione di TDE. La frequenza delle singole parole è rilevata "
"semplicemente contandone le presenze."
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
@@ -807,10 +807,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr ""
-"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di KDE saranno "
+"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di TDE saranno "
"sottoposte a controllo ortografico prima di essere inserite nel nuovo "
"dizionario."