summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po8
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po8
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po30
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po28
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po8
6 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 7286709a605..071e30d6754 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -45,16 +45,16 @@ msgid "KMagnifier"
msgstr "KMagnifier"
#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)"
-msgstr "Lente di ingrandimento dello schermo per KDE"
+msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Lente di ingrandimento dello schermo per TDE"
#: main.cpp:53
msgid "Rewrite and current maintainer"
msgstr "Responsabile attuale e di riscrittura"
#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "Idea originale e autore (KDE 1)"
+msgid "Original idea and author (TDE1)"
+msgstr "Idea originale e autore (TDE 1)"
#: main.cpp:58
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index f476e9bd0b4..81781c7e909 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "&Ripristina"
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Start with &KDE"
-msgstr "Avvia insieme a &KDE"
+msgid "Start with &TDE"
+msgstr "Avvia insieme a &TDE"
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272
#: rc.cpp:36
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Clic &sonoro"
#, no-c-format
msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
-"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
+"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
"KMouseTool sarà eseguito come applicazione di sottofondo dopo che avrai chiuso "
"questo dialogo. Per cambiare ancora le impostazioni, riavvia KMouseTool o usa "
-"il vassoio di sistema di KDE."
+"il vassoio di sistema di TDE."
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Inizia"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 640f991a492..29fb855d2c8 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "Creazione lista parole"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "Analisi della documentazione KDE..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "Analisi della documentazione TDE..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid ""
msgstr "Lista vuota"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "Documentazione KDE"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "Documentazione TDE"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "Servizio vocale KTTSD"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di KDE"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di TDE"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -560,13 +560,13 @@ msgstr "&Usa il servizio vocale KTTSD se possibile"
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"Questa casella specifica se KMouth debba provare a usare il servizio vocale "
"KTTSD prima di chiamare il sintetizzatore vocale direttamente. Il servizio "
-"vocale KTTSD è un demone di KDE che dà alle applicazioni KDE un'interfaccia "
+"vocale KTTSD è un demone di TDE che dà alle applicazioni TDE un'interfaccia "
"standard per la sintesi vocale, ed è attualmente in sviluppo su CVS."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
@@ -754,19 +754,19 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "Dalla documentazione &KDE"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "Dalla documentazione &TDE"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
"Se selezioni questa casella sarà creato un dizionario analizzando la "
-"documentazione di KDE. La frequenza delle singole parole è rilevata "
+"documentazione di TDE. La frequenza delle singole parole è rilevata "
"semplicemente contandone le presenze."
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
@@ -807,10 +807,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr ""
-"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di KDE saranno "
+"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di TDE saranno "
"sottoposte a controllo ortografico prima di essere inserite nel nuovo "
"dizionario."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index 39e4d5c9c04..9360003c829 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -320,8 +320,8 @@ msgid "untitled"
msgstr "senza titolo"
#: main.cpp:36
-msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE"
-msgstr "KSayIt - Un'interfaccia di pronuncia per KDE"
+msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for TDE"
+msgstr "KSayIt - Un'interfaccia di pronuncia per TDE"
#: main.cpp:43
msgid "KSayIt"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 5d012778558..8e46d752877 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -126,13 +126,13 @@ msgid ""
"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or "
"Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit "
"KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting "
-"has no effect when running in the KDE Control Center."
+"has no effect when running in the TDE Control Center."
msgstr ""
"Se segnato, KTTSMgr fa apparire un'icona nel vassoio di sistema, e fare clic "
"sui pulsanti OK o Annulla non ferma KTTSMgr. Usa il menu contestuale del "
"vassoio di sistema per uscire da KTTSMgr. Questa impostazione ha effetto dalla "
"prossima volta che KTTSMgr è avviato. Questa impostazione non ha effetto quando "
-"si è in esecuzione nel centro di controllo di KDE."
+"si è in esecuzione nel centro di controllo di TDE."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123
#: rc.cpp:57
@@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "a&Rts"
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557
#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output."
-msgstr "Segna per usare il sistema aRts di KDE per l'output audio."
+msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
+msgstr "Segna per usare il sistema aRts di TDE per l'output audio."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568
#: rc.cpp:378
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs "
"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. "
+"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. "
"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: "
"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"<qt>Inserisci l'ID DCOP di un'applicazione. Questo filtro sarà applicato solo "
"ai processi di testo messi in coda da quell'applicazione. Puoi inserire più ID "
"separate da virgole. Usa <b>knotify</b> per corrispondere a tutti i messaggi "
-"inviati come notifiche di KDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà "
+"inviati come notifiche di TDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà "
"applicato ai processi di testo messi in coda da tutte le applicazioni. "
"Suggerimento: usa kdcop dalla riga di comando per ottenere le ID delle "
"applicazioni in esecuzione. Per esempio: \"konversation, "
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by "
"that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>"
-"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this "
+"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this "
"filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the "
"command line to get the Application IDs of running applications. Example: "
"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"<qt>Inserisci l'ID DCOP di un'applicazione. Questo filtro sarà applicato solo "
"al testo messo in coda da quell'applicazione. Puoi inserire più ID separate da "
"virgole. Usa <b>knotify</b> per corrispondere a tutti i messaggi inviati come "
-"notifiche di KDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà applicato al testo "
+"notifiche di TDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà applicato al testo "
"messo in coda da tutte le applicazioni. Suggerimento: Usa kdcop dalla riga di "
"comando per ottenere le ID dell'applicazione delle applicazioni in esecuzione. "
"Per esempio: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -2913,8 +2913,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "Gestore della pronuncia"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89
-msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
-msgstr "Gestore della pronuncia di KDE"
+msgid "TDE Text-to-Speech Manager"
+msgstr "Gestore della pronuncia di TDE"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156
msgid "<qt>Text-to-Speech Manager"
@@ -3184,16 +3184,16 @@ msgstr ""
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
msgid ""
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
-"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE "
+"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE "
"Text-to-Speech"
msgstr ""
"Impossibile localizzare freetts.jap nel tuo percorso.\n"
"Per piacere specifica il percorso a freetts.jar nella scheda Proprietà prima di "
-"usare la pronuncia di KDE"
+"usare la pronuncia di TDE"
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
-msgid "KDE Text-to-Speech"
-msgstr "Pronuncia di KDE"
+msgid "TDE Text-to-Speech"
+msgstr "Pronuncia di TDE"
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95
msgid "Male voice \"%1\""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
index 4eb2ff6ac46..135ac9c7f36 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>Descrizione:</u></big><br>"
#: kttsdlib.cpp:72
-msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
-msgstr "Questo plugin usa il demone TTS di KDE per l'output parlato."
+msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
+msgstr "Questo plugin usa il demone TTS di TDE per l'output parlato."
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
@@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "Configurazione di KTTSD"
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
-"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
+"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">Se vuoi cambiare la configurazione di KTTSD, usa il centro "
-"di controllo di KDE o fai clic sul pulsante sotto.</p>"
+"di controllo di TDE o fai clic sul pulsante sotto.</p>"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
#: rc.cpp:9