summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2022-04-16 13:00:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-04-17 13:21:05 +0000
commit94b5687fd38fbe9c224387873cbf6710af8a5a17 (patch)
tree65c90958dc528ffd458a71aafd64cc5949458144 /tde-i18n-it
parent0e5367a5fa8bd27119ea0ec6477b1526036c1d1c (diff)
downloadtde-i18n-94b5687fd38fbe9c224387873cbf6710af8a5a17.tar.gz
tde-i18n-94b5687fd38fbe9c224387873cbf6710af8a5a17.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (791 of 791 strings) Translation: tdenetwork/tdefileshare Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/tdefileshare/it/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index 00bc3a0d89e..bd21b6b7e7b 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -7,31 +7,33 @@
#
# Alessandro Astarita <aleast@capri.it>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-03 11:21+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-17 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdenetwork/tdefileshare/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61
msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Gruppo"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283
#, no-c-format
msgid "Sticky"
-msgstr "Sticky"
+msgstr "Attaccato"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295
#, no-c-format
@@ -933,9 +935,9 @@ msgstr "Condivisione"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Alt+ "
-msgstr "Alt+"
+msgstr "Alt+ "
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301
#, no-c-format
@@ -2560,7 +2562,7 @@ msgstr "Nome dn di a&mministrazione LDAP:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP:"
+msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
@@ -2635,7 +2637,7 @@ msgstr "Azione di pa&nico:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
msgid "Time &offset:"
-msgstr "Fuso &orario"
+msgstr "Fuso &orario:"
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
@@ -4145,8 +4147,8 @@ msgid ""
"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
"so no wdelay is available to turn it off. </p>"
msgstr ""
-"<b>Senza ritardo nella scrittura<b>\n"
-"</b>\n"
+"<b>Senza ritardo nella scrittura</b>\n"
+"<p>\n"
"Questa opzione ha effetto soltanto se è impostata anche la sincronizzazione. "
"Il server NFS normalmente ritarderà un po' il deposito di una richiesta di "
"scrittura se sospetta che un'altra richiesta di scrittura attinente sia in "