summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po8
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po8
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po30
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po28
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po10
6 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index d7d8b5e8def..45fe4884b31 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -43,16 +43,16 @@ msgid "KMagnifier"
msgstr "K돋보기"
#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)"
-msgstr "K 데스크톱 환경(KDE)의 화면 돋보기"
+msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "K 데스크톱 환경(TDE)의 화면 돋보기"
#: main.cpp:53
msgid "Rewrite and current maintainer"
msgstr "수정 및 현재 관리자"
#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "처음 만든이(KDE1)"
+msgid "Original idea and author (TDE1)"
+msgstr "처음 만든이(TDE1)"
#: main.cpp:58
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index 1acae088936..b54aa3bb7b3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "초기화(&R)"
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Start with &KDE"
-msgstr "KDE와 같이 실행하기(&K)"
+msgid "Start with &TDE"
+msgstr "TDE와 같이 실행하기(&K)"
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272
#: rc.cpp:36
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "누르는 소리 내기(&U)"
#, no-c-format
msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
-"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
+"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
-"이 대화창을 닫으면 KMousetool은 배경에서 실행됩니다. 설정을 다시 변경하시려면, KMousetool을 다시 시작하거나 KDE 시스템 "
+"이 대화창을 닫으면 KMousetool은 배경에서 실행됩니다. 설정을 다시 변경하시려면, KMousetool을 다시 시작하거나 TDE 시스템 "
"트레이를 사용하십시오."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 1af2621d65d..8204cdada7d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "단어 목록 생성 중"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "KDE 문서 분석 중..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "TDE 문서 분석 중..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
msgstr "빈 목록"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "KDE 문서"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "TDE 문서"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "KTTSD 음성 서비스"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "KDE TTS(텍스트 음성변환)데몬 설정"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "TDE TTS(텍스트 음성변환)데몬 설정"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -538,12 +538,12 @@ msgstr "가능할 경우 KTTSD 음성 서비스 사용(&U)"
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"이 체크 상자는 KMouth가 음성 합성기를 직접 호출하기에 앞서 KTTSD 음성 서비스 사용을 시도할 것인지 지정합니다. KTTSD 음성 "
-"서비스는 KDE 응용프로그램에 표준화된 인터페이스를 제공하는 KDE 데몬이며 현재 CVS에서 개발되고 있습니다."
+"서비스는 TDE 응용프로그램에 표준화된 인터페이스를 제공하는 TDE 데몬이며 현재 CVS에서 개발되고 있습니다."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
#: rc.cpp:181
@@ -710,18 +710,18 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "KDE 문서에서(&K)"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "TDE 문서에서(&K)"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
-"이 상자를 선택하면, KDE 문서를 분석하여 새 사전을 생성합니다. 각 개별 단어 빈도는 단순하게 각 단어의 등장 횟수를 계수함으로써 "
+"이 상자를 선택하면, TDE 문서를 분석하여 새 사전을 생성합니다. 각 개별 단어 빈도는 단순하게 각 단어의 등장 횟수를 계수함으로써 "
"감지됩니다."
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
@@ -759,9 +759,9 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
-msgstr "이 체크 상자를 선택하면 KDE 문서로부터 단어가 새 사전에 삽입되기 전에 맞춤법 검사를 받게 됩니다."
+msgstr "이 체크 상자를 선택하면 TDE 문서로부터 단어가 새 사전에 삽입되기 전에 맞춤법 검사를 받게 됩니다."
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40
#: rc.cpp:295
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index e6acd4815d0..db7ce356ca2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -317,8 +317,8 @@ msgid "untitled"
msgstr "제목 없음"
#: main.cpp:36
-msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE"
-msgstr "KSayIt - KDE용 TTS(텍스트 음성 변환) 프론트앤드"
+msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for TDE"
+msgstr "KSayIt - TDE용 TTS(텍스트 음성 변환) 프론트앤드"
#: main.cpp:43
msgid "KSayIt"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 6781134d594..804a182f34e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -119,11 +119,11 @@ msgid ""
"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or "
"Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit "
"KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting "
-"has no effect when running in the KDE Control Center."
+"has no effect when running in the TDE Control Center."
msgstr ""
"선택되었을 때, KTTS관리자는 시스템 트레이에 아이콘을 표시하고, 확인이나 취소 버튼을 클릭하는 것으로 KTTS 관리자를 멈추지 않습니다. "
"KTTS 관리자를 종료하기 위해 시스템 트레이 내용 메뉴를 사용하십시오. 이 설정은 KTTS 관리자를 다음에 시작할 때 영향을 미칩니다. 이 "
-"설정은 KDE 제어센터에서 실행할 때에는 아무런 영향도 미치지 않습니다."
+"설정은 TDE 제어센터에서 실행할 때에는 아무런 영향도 미치지 않습니다."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123
#: rc.cpp:57
@@ -755,8 +755,8 @@ msgstr "aRts(&R)"
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557
#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output."
-msgstr "오디오 출력에 대해 KDE aRts 시스템을 사용하도록 선택하십시오."
+msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
+msgstr "오디오 출력에 대해 TDE aRts 시스템을 사용하도록 선택하십시오."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568
#: rc.cpp:378
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs "
"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. "
+"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. "
"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: "
"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
msgstr ""
"<qt>DCOP 응용프로그램 ID를 입력하십시오. 이 필터는 응용프로그램에 의해 대기된 문서 작업에만 적용될 것입니다. 콤마로 구분된 하나 "
-"이상의 ID를 입력할 수 있습니다. KDE 알림으로 보내진 모든 메시지를 일치하기 위해 <b>knotify</b>"
+"이상의 ID를 입력할 수 있습니다. TDE 알림으로 보내진 모든 메시지를 일치하기 위해 <b>knotify</b>"
"를 사용합니다.만약 비어있다면, 이 필터는 모든 응용프로그램에 의해 대기하는 모든 본문 작업에 적용합니다. 팁: 실행중인 응용프로그램의 "
"응용프로그램 ID를 얻기 위해 명령행에서 kdcop를 사용하십시오. 예: \"konversation, kvirc, ksirc, "
"kopete\"</qt>"
@@ -1341,13 +1341,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by "
"that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>"
-"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this "
+"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this "
"filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the "
"command line to get the Application IDs of running applications. Example: "
"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
msgstr ""
"<qt>DCOP 응용프로그램 ID를 입력하십시오. 이 필터는 응용프로그램에 의해 대기된 본문에만 적용될 것입니다. 콤마로 구분된 하나 이상의 "
-"ID를 입력할 수 있습니다. KDE 알림으로 전달된 모든 메시지를 일치하기 위해 <b>knotify</b>"
+"ID를 입력할 수 있습니다. TDE 알림으로 전달된 모든 메시지를 일치하기 위해 <b>knotify</b>"
"를 사용합니다. 만약 비어있다면, 이 필터는 모든 응용프로그램에 의해 대기된 본문에 적용할 것입니다. 팁: 실행중인 응용프로그램의 응용프로그램 "
"ID를 얻기 위해 명령행으로부터 kdcop를 사용하십시오. 예: \"konversation, kvirc, ksirc, kopete\"</qt>"
@@ -2731,8 +2731,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "TTS 관리자"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89
-msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
-msgstr "KDE TTS (텍스트 음성변환) 관리자"
+msgid "TDE Text-to-Speech Manager"
+msgstr "TDE TTS (텍스트 음성변환) 관리자"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156
msgid "<qt>Text-to-Speech Manager"
@@ -2997,15 +2997,15 @@ msgstr "시험 중. MultiSyn 음성은 불러오는데 몇 초가 필요합니
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
msgid ""
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
-"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE "
+"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE "
"Text-to-Speech"
msgstr ""
"경로에서 freetts.jar를 위치할 수 없습니다.\n"
-"KDE TTS를 사용하기 전에 등록정보 탭에서 freetts.jar에 대한 경로를 지정하십시오."
+"TDE TTS를 사용하기 전에 등록정보 탭에서 freetts.jar에 대한 경로를 지정하십시오."
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
-msgid "KDE Text-to-Speech"
-msgstr "KDE TTS(텍스트 음성변환)"
+msgid "TDE Text-to-Speech"
+msgstr "TDE TTS(텍스트 음성변환)"
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95
msgid "Male voice \"%1\""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
index 314a1fbd44a..6d8aed77efd 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
@@ -20,12 +20,12 @@ msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>설명:</u></big><br>"
#: kttsdlib.cpp:72
-msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
-msgstr "이 플러그인은 음성 출력에 대해 KDE TTS 데몬을 사용합니다."
+msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
+msgstr "이 플러그인은 음성 출력에 대해 TDE TTS 데몬을 사용합니다."
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
-msgstr "KDE TTS 데몬에 대해 제어 중앙 모듈을 찾을 수 없습니다."
+msgstr "TDE TTS 데몬에 대해 제어 중앙 모듈을 찾을 수 없습니다."
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
msgid "Problem"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "KTTSD-설정"
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
-"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
+"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
-"<p align=\"center\">만약 KDE TTS 데몬의 설정을 변경하시길 원하신다면, KDE 제어판을 사용하시거나 다음의 버튼을 "
+"<p align=\"center\">만약 TDE TTS 데몬의 설정을 변경하시길 원하신다면, TDE 제어판을 사용하시거나 다음의 버튼을 "
"클릭하십시오.</p>"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85