summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-08-27 23:19:21 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-08-27 23:19:21 -0500
commite921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb (patch)
tree4efaa9bc3b07fbec120c7f51e6c310603939f19b /tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
parent36af689e5f3425e2dbb09f1912da641dede6664a (diff)
downloadtde-i18n-e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb.tar.gz
tde-i18n-e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb.zip
Rename KWallet to TDEWallet
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
index 2c1e58f7810..95a8ff3f786 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
@@ -281,16 +281,16 @@ msgstr "POP 비밀번호 기억(&R)"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
"safe.\n"
-"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
"file is obtained."
msgstr ""
"이 옵션을 선택하시면 KMail에 비밀번호가 저장됩니다. \n"
-"만약 KWallet에 비밀번호를 저장하는 것이 가능하다면, 그곳에 저장하는 것이 더 안전하기 때문에 KWallet에 비밀번호가 저장됩니다.\n"
-"하지만 KWallet이 비활성화 되어 있다면, 비밀번호는 KMail의 설정파일에 저장됩니다. 비밀번호는 보안프로그램만이 알 수 있는 형식으로 "
+"만약 TDEWallet에 비밀번호를 저장하는 것이 가능하다면, 그곳에 저장하는 것이 더 안전하기 때문에 TDEWallet에 비밀번호가 저장됩니다.\n"
+"하지만 TDEWallet이 비활성화 되어 있다면, 비밀번호는 KMail의 설정파일에 저장됩니다. 비밀번호는 보안프로그램만이 알 수 있는 형식으로 "
"저장됩니다."
#: accountdialog.cpp:640
@@ -9227,21 +9227,21 @@ msgstr "이름 없음"
#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWallet을 사용할 수 없습니다. 여러분의 비밀번호를 안전하게 관리하기 위해서는 KWallet이 꼭 필요합니다.\n"
-"일단, KMail이 KWallet 대신 설정파일에 비밀번호를 저장합니다. 비밀번호는 그냥 봐서는 알 수 없는 형식으로 저장되며, 보안 관련 "
+"TDEWallet을 사용할 수 없습니다. 여러분의 비밀번호를 안전하게 관리하기 위해서는 TDEWallet이 꼭 필요합니다.\n"
+"일단, KMail이 TDEWallet 대신 설정파일에 비밀번호를 저장합니다. 비밀번호는 그냥 봐서는 알 수 없는 형식으로 저장되며, 보안 관련 "
"프로그램들이 설정파일을 검색할 때 해독됩니다.\n"
"%1계정의 비밀번호를 설정파일에 저장하시겠습니까?"
#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet 사용할 수 없음."
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet 사용할 수 없음."
#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
msgid "Store Password"