summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-07-01 18:16:13 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-07-01 18:16:29 +0200
commitd3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 (patch)
treed13a6fbe703ec85684e23e5ef96b0cf7d83a6cef /tde-i18n-mk/messages/tdelibs
parent637768499da5163b098824fd45a8d35edc40ec13 (diff)
downloadtde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.tar.gz
tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.zip
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> (cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po28
2 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po
index 4a065186153..bf923d44797 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -810,11 +810,11 @@ msgstr "Не може да се пушти процесот %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Внатрешна грешка\n"
-"Ве молиме пратете известување за бубачки на http://bugs.kde.org\n"
+"Ве молиме пратете известување за бубачки на http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr "Не може да се пристапи на %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Непознат код за грешка %1\n"
"%2\n"
-"Ве молиме да пратите известување за бубачка на http://bugs.kde.org"
+"Ве молиме да пратите известување за бубачка на http://bugs.trinitydesktop.org"
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"извештај за бубачки. Ако е софтверот даден од трета страна, ве молиме "
"контактирајте директно со нив. Инаку, прво погледнете дали не е истата бубачка "
"приложена од некој друг со тоа што ќе пребарате на <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">Веблокацијата на TDE за известување за бубачки</a>"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Веблокацијата на TDE за известување за бубачки</a>"
". Ако не е, забележете ги деталите дадени погоре и внесете ги во вашиот "
"извештај за бубачки, заедно со сите детали за кои мислите дека ќе помогнат."
@@ -2257,12 +2257,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Ве молиме испратете извештај за бубачка на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> за да го информирате тимот на TDE за неподдржаниот "
+"Ве молиме испратете извештај за бубачка на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> за да го информирате тимот на TDE за неподдржаниот "
"метод за проверка за автентичност."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5712,8 +5712,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Испраќа краток извештај за бубачка на submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Испраќа краток извештај за бубачка на submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 5f16d509552..06b02efb6b9 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"дизајнирана од нејзиниот автор. Во други случаи тоа е поради програмска грешка "
"во Konqueror. Ако се сомневате во првото, известете го веб-мастерот на "
"страницата. Ако мислите дека има грешка во Konqueror, ве молиме да дадете "
-"извештај за грешка на http://bugs.kde.org/. Би било убаво ако може да дадете "
+"извештај за грешка на http://bugs.trinitydesktop.org/. Би било убаво ако може да дадете "
"тест-случај што ќе го илустрира проблемот."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4717,8 +4717,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4729,8 +4729,8 @@ msgstr ""
"Сепак, вие, корисникот, би требало да ни кажете кога нешто не работи според "
"очекуваното или ако може да се направи подобро."
"<br>"
-"<br>TDE има систем за следење на бубачки. Посетете ја <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A>"
+"<br>TDE има систем за следење на бубачки. Посетете ја <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>"
"или користете го дијалогот „Извести за бубачка“ за да пријавите бубачка.<BR><BR>"
"Ако имате предлог за подобрување, добредојдени сте да го користите системот за "
"следење на бубачки за да ја внесете вашата желба. Користете го степенот „Листа "
@@ -5492,11 +5492,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Не може да се испрати извештајот за бубачки.\n"
"Испратете го извештајот рачно...\n"
-"Видете го http://bugs.kde.org/ за инструкции."
+"Видете го http://bugs.trinitydesktop.org/ за инструкции."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5975,10 +5975,10 @@ msgstr "&Автори"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Користете го <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"Користете го <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"за пријавување на бубачки\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8577,9 +8577,9 @@ msgstr "Оваа апликација е напишана од некој што
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Користете го http://bugs.kde.org за пријавување на бубачки.\n"
+"Користете го http://bugs.trinitydesktop.org за пријавување на бубачки.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12650,11 +12650,11 @@ msgstr "грешка во текстуалната декларација на
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "За да го испратите извештајот за бубачка, притиснете на долното копче.\n"
-#~ "Ова ќе отвори Интернет-разгледувач на адресата http://bugs.kde.org, каде што треба да се пополни формулар.\n"
+#~ "Ова ќе отвори Интернет-разгледувач на адресата http://bugs.trinitydesktop.org, каде што треба да се пополни формулар.\n"
#~ "Горе прикажаната информација ќе биде пренесена на серверот."
#~ msgid "&Report Bug..."