summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 18:31:57 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 18:31:57 -0500
commit0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (patch)
tree95b576e27fc450dbd157b2fc2cd1d709c3435f69 /tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po
parentaef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d (diff)
downloadtde-i18n-0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e.tar.gz
tde-i18n-0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po176
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 38089f81786..c4cced24fad 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
-"This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example."
+"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example."
msgstr ""
#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19
#: rc.cpp:455
#, no-c-format
-msgid "Removed in KDE 3.5.0"
+msgid "Removed in TDE 3.5.0"
msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25
@@ -1547,8 +1547,8 @@ msgid "Unable find script \"%1\"."
msgstr ""
#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40
-msgid "KDE Scripts"
-msgstr "KDE-скрипт"
+msgid "TDE Scripts"
+msgstr "TDE-скрипт"
#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
msgid "Video Toolbar"
@@ -2389,10 +2389,10 @@ msgstr "'%1' цэсийн элемент онцгойлогдсонгүй."
#: kded/kde-menu.cpp:111
msgid ""
-"KDE Menu query tool.\n"
+"TDE Menu query tool.\n"
"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the KDE menu a specific application is located."
+"in the TDE menu a specific application is located."
msgstr ""
#: kded/kde-menu.cpp:116
@@ -2446,26 +2446,26 @@ msgstr ""
#: kded/khostname.cpp:359
msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDE:Хостын нэр бүү өөрчил"
+msgstr "TDE:Хостын нэр бүү өөрчил"
#: kded/khostname.cpp:360
#, fuzzy
-msgid "Informs KDE about a change in hostname"
-msgstr "KDE Хостын нэрийн өөрчилөлтүүдийн тухай мэдээлж б/а."
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "TDE Хостын нэрийн өөрчилөлтүүдийн тухай мэдээлж б/а."
#: kded/kded.cpp:720
msgid "Check Sycoca database only once"
msgstr "Sycoca-Өгөгдлийн баазыг зөвхөн нэг удаа шалгах."
#: kded/kded.cpp:860
-msgid "KDE Daemon"
-msgstr "KDE-арын программ"
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE-арын программ"
#: kded/kded.cpp:862
#, fuzzy
-msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr ""
-"KDE-арын программ: Хэрвээ шаардлагатай бол Sycoca-өгөгдлийн баазыг сэргээх."
+"TDE-арын программ: Хэрвээ шаардлагатай бол Sycoca-өгөгдлийн баазыг сэргээх."
#: kded/kbuildsycoca.cpp:483
msgid ""
@@ -2532,17 +2532,17 @@ msgid "Rebuilds the system configuration cache."
msgstr "Системийн тохиргооны завсрын хадгалагчийг шинээр үүсгэх."
#: kded/kbuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading KDE configuration, please wait..."
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
msgstr ""
#: kded/kbuildsycoca.cpp:751
#, fuzzy
-msgid "KDE Configuration Manager"
+msgid "TDE Configuration Manager"
msgstr "КДЭ Нөөцийн тохиргооны модул"
#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
#, fuzzy
-msgid "Do you want to reload KDE configuration?"
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
msgstr "Тохируулгын файл дахин ачаалагдахгүй байна!"
#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
msgstr "%1 сан %2 функцэд дуудагдаагүй."
#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a KDE compatible factory."
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
msgstr "%1 сан КДЭ тохиромжтой үйлдвэрт дуудагдаагүй."
#: tdecore/klibloader.cpp:425
@@ -2753,11 +2753,11 @@ msgstr "LTR"
#: tdecore/kapplication.cpp:1404
#, fuzzy
msgid ""
-"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The message "
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
"returned by the system was:\n"
"\n"
msgstr ""
-"KDE процессуудын хоорондын\n"
+"TDE процессуудын хоорондын\n"
"холболтын хувьд асуудал гарлаа.\n"
"Системийн мэдэгдэл:\n"
"\n"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280
#, c-format
msgid ""
-"Could not launch the KDE Help Center:\n"
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
@@ -4220,9 +4220,9 @@ msgstr "Adar II"
#, fuzzy
msgid ""
"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"<p>TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
+"<p>For more information on TDE internationalization visit <a "
"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
msgstr ""
"<p>КДЭ олон хэл рүү хөрвүүлэгдэж байгаа ба бүх дэлхий дээр байгаа \n"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgid "Code generation options file"
msgstr "Код үүсгэгч тохируулгын файл."
#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955
-msgid "KDE .kcfg compiler"
+msgid "TDE .kcfg compiler"
msgstr "КДЭ .kcfg хөрвүүлэгч"
#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956
@@ -5501,25 +5501,25 @@ msgstr "Урсдаг жагсаалт && Автомат"
#: tdeui/kaboutkde.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
-"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the KDE Team, a "
+"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a "
"world-wide network of software engineers committed to <a "
"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
"development."
"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the KDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to KDE."
+"<br>No single group, company or organization controls the TDE source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to TDE."
"<br>"
"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> "
-"for more information on the KDE project. "
+"for more information on the TDE project. "
msgstr ""
-"<b>K Desktop Environment (дэлгэцийн орчин) </b>ийг KDE-баг хөгжүүлж засаж "
+"<b>K Desktop Environment (дэлгэцийн орчин) </b>ийг TDE-баг хөгжүүлж засаж "
"сайжруулж байдаг ба дэлхийг бүрхсэн тор сүлжээгээр энэ багийн программ "
"хангамжийн инженжерүүд харилцан холбоотой ажилладаг."
"<br>"
-"<br> Ямар нэг групп, фирм эсвэл байгууллага KDE-н эх кодыг хянан шалгадаггүй. "
-"Бүх хүнийг KDE-д нэмэр оруулахад чөлөөтэй урьж байна."
+"<br> Ямар нэг групп, фирм эсвэл байгууллага TDE-н эх кодыг хянан шалгадаггүй. "
+"Бүх хүнийг TDE-д нэмэр оруулахад чөлөөтэй урьж байна."
"<br>"
-"<br>Та KDE проектын талаар илүү мэдээлэл олж авахыг хүсвэл дараа<A "
+"<br>Та TDE проектын талаар илүү мэдээлэл олж авахыг хүсвэл дараа<A "
"HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> "
"хаягаар зочилно уу. Монгол хэл дээрхи проектын хуудсыг <A "
"HREF=\"http://www.kde.mn/\">http://www.kde.mn/</A> хаягаас олж болно."
@@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr ""
#: tdeui/kaboutkde.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
-"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, "
+"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, "
"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
"be done better."
"<br>"
@@ -5539,11 +5539,11 @@ msgid ""
"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
-"Программууд цаг үргэлж сайжирч байдаг ба KDE-баг үүнийг хийхэд бэлэн. Мэдээж та "
+"Программууд цаг үргэлж сайжирч байдаг ба TDE-баг үүнийг хийхэд бэлэн. Мэдээж та "
"хэрэглэгчийн хувьд бидэнд ажиллахгүй байгаа зүйлс болон арай илүү хийчих боломж "
"болон хүсэлтээ илгээж болно"
"<br>"
-"<br>KDE нь алдаа болон асуудалыг засах системийг мөрдөж байдаг. Та хүндрэл "
+"<br>TDE нь алдаа болон асуудалыг засах системийг мөрдөж байдаг. Та хүндрэл "
"болон асуудалаа илгээхдээ <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\"> "
"http://bugs.kde.org/</A> хаяг руу орох эсвэл \"Алдаа тайлагнах\" диалогийг "
"хэрэглэнэ үү."
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr ""
#: tdeui/kaboutkde.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You "
+"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You "
"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
"<br>"
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid ""
"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> "
"will provide you with what you need."
msgstr ""
-"KDE-багийн гишүүн болоход та заавал программист байх шаардлагагүй. Та үндэсний "
+"TDE-багийн гишүүн болоход та заавал программист байх шаардлагагүй. Та үндэсний "
"групптээ элсэн программын нүүр орчуулах. Мөн график, дизайн, дууны баримтыг "
"сайжруулан орчуулахад хувь нэмрээ оруулж чадна. Та өөрөө шийднэ үү."
"<br>"
@@ -5580,16 +5580,16 @@ msgstr ""
#: tdeui/kaboutkde.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"KDE is available free of charge, but making it is not free."
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
"<br>"
-"<br>Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal "
+"<br>Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally "
+"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal "
"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
-"http://www.kde-ev.org</a> for information on the KDE e.V."
+"http://www.kde-ev.org</a> for information on the TDE e.V."
"<br>"
-"<br>The KDE team does need financial support. Most of the money is used to "
+"<br>The TDE team does need financial support. Most of the money is used to "
"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one "
+"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one "
"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
"http://www.kde.org/support/</a>."
"<br>"
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "K Desktop Environment. Хувилбар %1"
#: tdeui/kaboutkde.cpp:83
msgid ""
-"_: About KDE\n"
+"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "&Тухай"
@@ -5625,13 +5625,13 @@ msgid "&Report Bugs or Wishes"
msgstr "Асуу&дал болон хүслээ тайлагнана уу"
#: tdeui/kaboutkde.cpp:85
-msgid "&Join the KDE Team"
-msgstr "KDE-Багтай &холбогдоно уу"
+msgid "&Join the TDE Team"
+msgstr "TDE-Багтай &холбогдоно уу"
#: tdeui/kaboutkde.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "&Support KDE"
-msgstr "KDE &дэмжилэг"
+msgid "&Support TDE"
+msgstr "TDE &дэмжилэг"
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
msgid "&Yes"
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Алдааны тайлан илгээхийг хүсэж байвал энд текстээ оруулна уу.\n"
"(боломтой бол ангилаар). \"Илгээх\"-г дармагц мэдээ программын зохион "
-"байгуулагчид болон KDE-алдааны жагсаалт руу илгээгдэнэ.\n"
+"байгуулагчид болон TDE-алдааны жагсаалт руу илгээгдэнэ.\n"
#: tdeui/kbugreport.cpp:252
#, fuzzy
@@ -6546,8 +6546,8 @@ msgid "&About %1"
msgstr "%1 -н &Тухай "
#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &KDE"
-msgstr "&KDE-н тухай"
+msgid "About &TDE"
+msgstr "&TDE-н тухай"
#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072
msgid "Exit F&ull Screen Mode"
@@ -6677,8 +6677,8 @@ msgid "Task"
msgstr "Даалгавар"
#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704
-msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
-msgstr "%1 %2 (KDE %3)"
+msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
+msgstr "%1 %2 (TDE %3)"
#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706
msgid "%1 %2, %3"
@@ -7418,8 +7418,8 @@ msgstr ""
"Хавсралт таны аюулгүй байдлын үүднээс устгагдлаа."
#: khtml/khtml_part.cpp:4870
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: khtml/khtml_part.cpp:5776
msgid "(%1/s)"
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgid "Archives"
msgstr "Архивууд"
#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "KDE Java Applet Plugin"
+msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "КДЭ Жава апплетын плугин"
#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225
@@ -8013,8 +8013,8 @@ msgstr ""
#: kinit/klauncher.cpp:743
#, fuzzy
-msgid "KDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "KDEInit \"%1\" -г эхлүүлж чадсангүй."
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit \"%1\" -г эхлүүлж чадсангүй."
#: kinit/klauncher.cpp:918 kinit/klauncher.cpp:943 kinit/klauncher.cpp:960
msgid "Could not find service '%1'."
@@ -8062,8 +8062,8 @@ msgid "KConf Update"
msgstr "KConf-Шинэчлэх"
#: kconf_update/kconf_update.cpp:945
-msgid "KDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "Хэрэглэгчийн тохируулгын файлыг шинэчлэгч KDE-хэрэгсэл программ"
+msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
+msgstr "Хэрэглэгчийн тохируулгын файлыг шинэчлэгч TDE-хэрэгсэл программ"
#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38
#, fuzzy
@@ -8100,12 +8100,12 @@ msgid "Web style plugin"
msgstr "Веб хэлбэрийн Плуг-ин"
#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
-msgid "KDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "Хуучин хэлбэрийн KDE-Плуг-ин"
+msgid "TDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "Хуучин хэлбэрийн TDE-Плуг-ин"
#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "KDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr "Бүх суусан дизайнуудын хадгалагдсан жагсаалтыг үүсгэгч KDE-программ"
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr "Бүх суусан дизайнуудын хадгалагдсан жагсаалтыг үүсгэгч TDE-программ"
#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
#, fuzzy
@@ -8461,7 +8461,7 @@ msgid ""
"<br>%1"
"<p>Possible reasons:</p>"
"<ul>"
-"<li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
+"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
"module"
"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgid "kcmkresources"
msgstr "kcmkresources"
#: kresources/kcmkresources.cpp:45
-msgid "KDE Resources configuration module"
+msgid "TDE Resources configuration module"
msgstr "КДЭ Нөөцийн тохиргооны модул"
#: kresources/kcmkresources.cpp:47
@@ -8845,22 +8845,22 @@ msgstr "Санах ой хүрэлцсэнгүй"
msgid ""
"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
"(usually ~/.kde)."
msgstr ""
"Таны дотоод kab-тохируулгын файл \"%1\" үүсгэгдсэнгүй. kab үүнгүйгээр магад зөв "
-"ажиллахгүй. Та өөрийхөө дотоод KDE лавлах руу (уг нь ~/.kde байдаг) бичих эрх "
+"ажиллахгүй. Та өөрийхөө дотоод TDE лавлах руу (уг нь ~/.kde байдаг) бичих эрх "
"байгаа эсэхээ нягтлана уу."
#: kab/addressbook.cc:461
msgid ""
"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
"(usually ~/.kde)."
msgstr ""
"Таны стандарт kab-өгөгдлийн файл \"%1\" үүсгэгдсэнгүй. kab үүнгүйгээр магад зөв "
-"ажиллахгүй. Та өөрийхөө дотоод KDE лавлах руу (уг нь ~/.kde байдаг) бичих эрх "
+"ажиллахгүй. Та өөрийхөө дотоод TDE лавлах руу (уг нь ~/.kde байдаг) бичих эрх "
"байгаа эсэхээ нягтлана уу. "
#: kab/addressbook.cc:471
@@ -9167,8 +9167,8 @@ msgid "Import &All"
msgstr "&Бүгдийг импортлох"
#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359
-msgid "KDE Secure Certificate Import"
-msgstr "KDE-Гэрчилгээ-Импорт"
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "TDE-Гэрчилгээ-Импорт"
#: kcert/kcertpart.cc:184
msgid "Chain:"
@@ -9260,8 +9260,8 @@ msgstr "Гэрчилгээний импорт"
#: kcert/kcertpart.cc:455
#, fuzzy
-msgid "You do not seem to have compiled KDE with SSL support."
-msgstr "Таны KDE-хувилбар SSL-дэмжилэггүй хөрвүүлэгдсэн байна."
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "Таны TDE-хувилбар SSL-дэмжилэггүй хөрвүүлэгдсэн байна."
#: kcert/kcertpart.cc:460
#, fuzzy
@@ -9303,23 +9303,23 @@ msgstr ""
#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759
msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into KDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center."
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
msgstr ""
-"Гэрчилгээ KDE рүү амжилттай импортлогдлоо.\n"
-"Та гэрчилгээгээ KDE-удирдах төв доторхи тохируулгаар зохион байгуулж болно."
+"Гэрчилгээ TDE рүү амжилттай импортлогдлоо.\n"
+"Та гэрчилгээгээ TDE-удирдах төв доторхи тохируулгаар зохион байгуулж болно."
#: kcert/kcertpart.cc:873
msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into KDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center."
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
msgstr ""
-"Гэрчилгээнүүд KDE рүү амжилттай импортлогдлоо.\n"
-"Та гэрчилгээгээ KDE-удирдах төв доторхи тохируулгаар зохион байгуулж болно."
+"Гэрчилгээнүүд TDE рүү амжилттай импортлогдлоо.\n"
+"Та гэрчилгээгээ TDE-удирдах төв доторхи тохируулгаар зохион байгуулж болно."
#: kcert/kcertpart.cc:879
-msgid "KDE Certificate Part"
-msgstr "KDE-Гэрчилгээ-Объект"
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "TDE-Гэрчилгээ-Объект"
#: khtml/khtml_settings.cc:152
msgid "Accept"
@@ -9512,11 +9512,11 @@ msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output"
msgstr ""
#: tdecore/tde-config.cpp.in:19
-msgid "Compiled in prefix for KDE libraries"
+msgid "Compiled in prefix for TDE libraries"
msgstr ""
#: tdecore/tde-config.cpp.in:20
-msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries"
+msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries"
msgstr ""
#: tdecore/tde-config.cpp.in:21
@@ -9528,12 +9528,12 @@ msgid "Prefix in $HOME used to write files"
msgstr ""
#: tdecore/tde-config.cpp.in:23
-msgid "Compiled in version string for KDE libraries"
+msgid "Compiled in version string for TDE libraries"
msgstr ""
#: tdecore/tde-config.cpp.in:24
#, fuzzy
-msgid "Available KDE resource types"
+msgid "Available TDE resource types"
msgstr "Байгаа хаягууд"
#: tdecore/tde-config.cpp.in:25
@@ -11178,7 +11178,7 @@ msgstr "Гадаад объектын текст тодорхойлолтонд
#~ msgid "KCardtest"
#~ msgstr "KCardtest"
-#~ msgid "KDE Smartcard test program"
+#~ msgid "TDE Smartcard test program"
#~ msgstr "Smartcard -уудын тест программ"
#~ msgid "Error sending APDU command: "