summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-02-16 19:54:30 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-02-16 19:54:30 +0000
commitbeb53da74b062761c3bfafd777a01ea9174520a1 (patch)
tree9cadca72891d70136e73d4f68eb0187bea87f449 /tde-i18n-mn/messages
parentc8d848d21c70b653531e4948c4fce1e0153d6554 (diff)
downloadtde-i18n-beb53da74b062761c3bfafd777a01ea9174520a1.tar.gz
tde-i18n-beb53da74b062761c3bfafd777a01ea9174520a1.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po280
1 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po
index 5b485cc7436..bd7daa3d3ff 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Шинэ лавлахаар"
msgid "Shared files and folders"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3855
+#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3836
msgid "Trash"
msgstr "Хогийн сав"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Location to open"
msgstr "Хаяг"
-#: konq_mainwindow.cc:556
+#: konq_mainwindow.cc:537
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"Хүчингүй хаяг\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:561
+#: konq_mainwindow.cc:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol not supported\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"Протоколл дэмжигдээгүй\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:644 konq_run.cc:119
+#: konq_mainwindow.cc:625 konq_run.cc:119
#, fuzzy
msgid ""
"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror "
@@ -1419,40 +1419,40 @@ msgstr ""
"Энэ тохируулгын алдаа шиг байна. Та конкюрорыг %1 тэй холбосон байна харин "
"програм энэ файлын төрлийг боловсруулж чадахгүй."
-#: konq_mainwindow.cc:1474
+#: konq_mainwindow.cc:1455
msgid "Open Location"
msgstr "Хаяг нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:1505
+#: konq_mainwindow.cc:1486
#, fuzzy
msgid "Cannot create the find part, check your installation."
msgstr "Хайх объект үүсэхгүй байна. Та өөрийн суулгалтаа шалгана уу."
-#: konq_mainwindow.cc:1781
+#: konq_mainwindow.cc:1762
msgid "Canceled."
msgstr "Болив."
-#: konq_mainwindow.cc:1819
+#: konq_mainwindow.cc:1800
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading the page will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685
-#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830
-#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5322
-#: konq_mainwindow.cc:5340 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
+#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666
+#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811
+#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303
+#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
msgid "Discard Changes?"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685
-#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830
-#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5322
-#: konq_mainwindow.cc:5340 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
+#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666
+#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811
+#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303
+#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
msgid "&Discard Changes"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:1849 konq_mainwindow.cc:4042
+#: konq_mainwindow.cc:1830 konq_mainwindow.cc:4023
msgid ""
"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
"Konqueror will display the content that has been received so far."
@@ -1460,11 +1460,11 @@ msgstr ""
"Ачаалалт зогслоо<p>Нийт сүлжээний дамжуулал зогссон ба конкюрор одоог хүртэл "
"авсан агуулгаа харуулж байна."
-#: konq_mainwindow.cc:1852 konq_mainwindow.cc:4045
+#: konq_mainwindow.cc:1833 konq_mainwindow.cc:4026
msgid "Stop loading the document"
msgstr "Ачаалалт зослоо"
-#: konq_mainwindow.cc:1856 konq_mainwindow.cc:4032
+#: konq_mainwindow.cc:1837 konq_mainwindow.cc:4013
msgid ""
"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
@@ -1473,334 +1473,334 @@ msgstr ""
"Баримт шинээр ачаалах<p> Жишээлбэл сүүлийн удаа ачаалснаас хойш өөрчилөгдсөн "
"вэб хуудсын идэвхитэй зохиомж дүрслэхэд энэ нь чухал байж болох юм."
-#: konq_mainwindow.cc:1859 konq_mainwindow.cc:4035
+#: konq_mainwindow.cc:1840 konq_mainwindow.cc:4016
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "Баримт шинээр ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cc:1953
+#: konq_mainwindow.cc:1934
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:1953 konq_mainwindow.cc:1972
+#: konq_mainwindow.cc:1934 konq_mainwindow.cc:1953
msgid "Show History Sidebar"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:1972
+#: konq_mainwindow.cc:1953
msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2666 konq_mainwindow.cc:2684
+#: konq_mainwindow.cc:2647 konq_mainwindow.cc:2665
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Detaching the tab will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2796
+#: konq_mainwindow.cc:2777
msgid ""
"This view contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the view will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2812 konq_mainwindow.cc:2829
+#: konq_mainwindow.cc:2793 konq_mainwindow.cc:2810
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the tab will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2851
+#: konq_mainwindow.cc:2832
#, fuzzy
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr "Та үнэхээр нийт түүхийн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
-#: konq_mainwindow.cc:2852
+#: konq_mainwindow.cc:2833
#, fuzzy
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "&Бусад дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cc:2852 konq_mainwindow.cc:3898 konq_tabs.cc:489
+#: konq_mainwindow.cc:2833 konq_mainwindow.cc:3879 konq_tabs.cc:489
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "&Бусад дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cc:2866
+#: konq_mainwindow.cc:2847
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing other tabs will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2899
+#: konq_mainwindow.cc:2880
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading all tabs will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2971
+#: konq_mainwindow.cc:2952
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
msgstr "%1 рүү бичих эрх алга."
-#: konq_mainwindow.cc:2981
+#: konq_mainwindow.cc:2962
msgid "Enter Target"
msgstr "Хаяг өгөх"
-#: konq_mainwindow.cc:2990
+#: konq_mainwindow.cc:2971
#, fuzzy
msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> хүчингүй<qt>"
-#: konq_mainwindow.cc:3006
+#: konq_mainwindow.cc:2987
#, fuzzy
msgid "Copy selected files from %1 to:"
msgstr "Аас сонгосон файлуудыг хуулах"
-#: konq_mainwindow.cc:3016
+#: konq_mainwindow.cc:2997
#, fuzzy
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "Аас сонгосон файлуудыг зөөх"
-#: konq_mainwindow.cc:3800
+#: konq_mainwindow.cc:3781
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "Файлын &төрөл засварлах..."
-#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cc:3783 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Шинэ &цонх"
-#: konq_mainwindow.cc:3803
+#: konq_mainwindow.cc:3784
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "Цонх &хуулбарлах"
-#: konq_mainwindow.cc:3804
+#: konq_mainwindow.cc:3785
#, fuzzy
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "&Холбоос илгээх..."
-#: konq_mainwindow.cc:3805
+#: konq_mainwindow.cc:3786
msgid "S&end File..."
msgstr "Файл &илгээх..."
-#: konq_mainwindow.cc:3808
+#: konq_mainwindow.cc:3789
msgid "Open &Terminal"
msgstr "&Терминал нээх..."
-#: konq_mainwindow.cc:3810
+#: konq_mainwindow.cc:3791
msgid "&Open Location..."
msgstr "&Хаяг нээх..."
-#: konq_mainwindow.cc:3812
+#: konq_mainwindow.cc:3793
msgid "&Find File..."
msgstr "Файл &хайх..."
-#: konq_mainwindow.cc:3817
+#: konq_mainwindow.cc:3798
msgid "&Use index.html"
msgstr "index.html &хэрэглэх"
-#: konq_mainwindow.cc:3818
+#: konq_mainwindow.cc:3799
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "Идэвхитэй байрлал түгжих"
-#: konq_mainwindow.cc:3819
+#: konq_mainwindow.cc:3800
msgid "Lin&k View"
msgstr "&Харагдалт холбох"
-#: konq_mainwindow.cc:3822
+#: konq_mainwindow.cc:3803
msgid "&Up"
msgstr "&Дээш"
-#: konq_mainwindow.cc:3841 konq_mainwindow.cc:3860
+#: konq_mainwindow.cc:3822 konq_mainwindow.cc:3841
msgid "History"
msgstr "Түүх"
-#: konq_mainwindow.cc:3845
+#: konq_mainwindow.cc:3826
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Эхлэл хуудас"
-#: konq_mainwindow.cc:3849
+#: konq_mainwindow.cc:3830
msgid "S&ystem"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3850
+#: konq_mainwindow.cc:3831
msgid "App&lications"
msgstr "&Програмууд"
-#: konq_mainwindow.cc:3851
+#: konq_mainwindow.cc:3832
msgid "&Storage Media"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3852
+#: konq_mainwindow.cc:3833
#, fuzzy
msgid "&Network Folders"
msgstr "Шинэ лавлахаар"
-#: konq_mainwindow.cc:3853
+#: konq_mainwindow.cc:3834
msgid "Sett&ings"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3856
+#: konq_mainwindow.cc:3837
msgid "Autostart"
msgstr "Авто эхлэл"
-#: konq_mainwindow.cc:3857
+#: konq_mainwindow.cc:3838
msgid "Most Often Visited"
msgstr "Ихэнхдээ зочилсон"
-#: konq_mainwindow.cc:3864 konq_mainwindow.cc:4416
+#: konq_mainwindow.cc:3845 konq_mainwindow.cc:4397
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &хадгалах..."
-#: konq_mainwindow.cc:3865
+#: konq_mainwindow.cc:3846
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3867
+#: konq_mainwindow.cc:3848
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "Лавлахын онцлог устгах"
-#: konq_mainwindow.cc:3887
+#: konq_mainwindow.cc:3868
#, fuzzy
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "Дүрмийн алдаа засалт тохируулах..."
-#: konq_mainwindow.cc:3888
+#: konq_mainwindow.cc:3869
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "Дүрмийн алдаа засалт тохируулах..."
-#: konq_mainwindow.cc:3891
+#: konq_mainwindow.cc:3872
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "&Зүүн ба баруунд хуваасан харагдалт"
-#: konq_mainwindow.cc:3892
+#: konq_mainwindow.cc:3873
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "&Дээр ба доорд хуваасан харагдалт"
-#: konq_mainwindow.cc:3893 konq_tabs.cc:86
+#: konq_mainwindow.cc:3874 konq_tabs.cc:86
msgid "&New Tab"
msgstr "Шинэ &дэд цонх"
-#: konq_mainwindow.cc:3894
+#: konq_mainwindow.cc:3875
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх &хуулбарлах"
-#: konq_mainwindow.cc:3895
+#: konq_mainwindow.cc:3876
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх тусгаарлах"
-#: konq_mainwindow.cc:3896
+#: konq_mainwindow.cc:3877
#, fuzzy
msgid "&Close Active View"
msgstr "Идэвхитэй харагдалт &зайлуулах"
-#: konq_mainwindow.cc:3897
+#: konq_mainwindow.cc:3878
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cc:3900
+#: konq_mainwindow.cc:3881
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Дараагийн дэд цонх идэвхижүүлэх"
-#: konq_mainwindow.cc:3901
+#: konq_mainwindow.cc:3882
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Өмнөх дэд цонх идэвхижүүлэх"
-#: konq_mainwindow.cc:3906
+#: konq_mainwindow.cc:3887
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Дараагийн дэд цонх идэвхижүүлэх"
-#: konq_mainwindow.cc:3909
+#: konq_mainwindow.cc:3890
msgid "Move Tab Left"
msgstr "ТАВ-г зүүнтэй зөөх"
-#: konq_mainwindow.cc:3910
+#: konq_mainwindow.cc:3891
msgid "Move Tab Right"
msgstr "ТАВ-г баруунтай зөөх"
-#: konq_mainwindow.cc:3913
+#: konq_mainwindow.cc:3894
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "Шинжээчийн мэдээллийг гаргах "
-#: konq_mainwindow.cc:3916
+#: konq_mainwindow.cc:3897
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &тохируулах..."
-#: konq_mainwindow.cc:3917
+#: konq_mainwindow.cc:3898
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
+#: konq_mainwindow.cc:3911 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cc:3932
+#: konq_mainwindow.cc:3913
#, fuzzy
msgid "&Reload/Stop"
msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cc:3947
+#: konq_mainwindow.cc:3928
msgid "&Stop"
msgstr "&Зогс"
-#: konq_mainwindow.cc:3949
+#: konq_mainwindow.cc:3930
msgid "&Rename"
msgstr "&Сольж нэрлэх"
-#: konq_mainwindow.cc:3950
+#: konq_mainwindow.cc:3931
msgid "&Move to Trash"
msgstr "Х&огийн сав руу хая"
-#: konq_mainwindow.cc:3956
+#: konq_mainwindow.cc:3937
msgid "Copy &Files..."
msgstr "Файл &хуулах..."
-#: konq_mainwindow.cc:3957
+#: konq_mainwindow.cc:3938
msgid "M&ove Files..."
msgstr "Файл &зөөх..."
-#: konq_mainwindow.cc:3959
+#: konq_mainwindow.cc:3940
msgid "Create Folder..."
msgstr "Лавлах үүсгэх..."
-#: konq_mainwindow.cc:3960
+#: konq_mainwindow.cc:3941
msgid "Animated Logo"
msgstr "Хөдөлгөөнт лого"
-#: konq_mainwindow.cc:3963 konq_mainwindow.cc:3964
+#: konq_mainwindow.cc:3944 konq_mainwindow.cc:3945
msgid "L&ocation: "
msgstr "Х&аяг: "
-#: konq_mainwindow.cc:3967
+#: konq_mainwindow.cc:3948
msgid "Location Bar"
msgstr "Хаяг-самбар"
-#: konq_mainwindow.cc:3972
+#: konq_mainwindow.cc:3953
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr "Хаяг самбар<p>Вэб хаяг эсвэл хайх ухагдахууныг өгнө үү."
-#: konq_mainwindow.cc:3975
+#: konq_mainwindow.cc:3956
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх"
-#: konq_mainwindow.cc:3980
+#: konq_mainwindow.cc:3961
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх<p>Хаягийн самбарын агуулгыг цэвэрлэх."
-#: konq_mainwindow.cc:4003
+#: konq_mainwindow.cc:3984
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Энэ хаягийг хавч"
-#: konq_mainwindow.cc:4007
+#: konq_mainwindow.cc:3988
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "&Конкюрорын үндэс"
-#: konq_mainwindow.cc:4009
+#: konq_mainwindow.cc:3990
msgid "Go"
msgstr "Оч"
-#: konq_mainwindow.cc:4010
+#: konq_mainwindow.cc:3991
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "Оч<p>хаягийн самбар өгсөн хуудас очих."
-#: konq_mainwindow.cc:4016
+#: konq_mainwindow.cc:3997
msgid ""
"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
@@ -1808,27 +1808,27 @@ msgstr ""
"Эцэг лавлах руу очих <p>Хэрвээ идэвхитэй лавлах file:/home/%1 бол энэ товчин "
"дээр дарснаар file:/home руу очино."
-#: konq_mainwindow.cc:4019
+#: konq_mainwindow.cc:4000
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "Эцэг лавлах руу очих"
-#: konq_mainwindow.cc:4021
+#: konq_mainwindow.cc:4002
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам ухрах<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4022
+#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам ухрах"
-#: konq_mainwindow.cc:4024
+#: konq_mainwindow.cc:4005
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам урагшлах<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4025
+#: konq_mainwindow.cc:4006
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам урагшлах"
-#: konq_mainwindow.cc:4027
+#: konq_mainwindow.cc:4008
#, fuzzy
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
@@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr ""
"Та энэ товчийг авч <b>КДЭ-Удирдах төв</b> дотроос <b>файл менежер "
"тохируулга</b>-аар байрлал тогтоож болно."
-#: konq_mainwindow.cc:4030
+#: konq_mainwindow.cc:4011
#, fuzzy
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "Өөрийн хувийн хэргийн лавлах руу үсрэх"
-#: konq_mainwindow.cc:4037
+#: konq_mainwindow.cc:4018
#, fuzzy
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
@@ -1855,12 +1855,12 @@ msgstr ""
"Баримт шинээр ачаалах<p> Жишээлбэл сүүлийн удаа ачаалснаас хойш өөрчилөгдсөн "
"вэб хуудсын идэвхитэй зохиомж дүрслэхэд энэ нь чухал байж болох юм."
-#: konq_mainwindow.cc:4040
+#: konq_mainwindow.cc:4021
#, fuzzy
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Баримт шинээр ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cc:4047
+#: konq_mainwindow.cc:4028
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
@@ -1870,11 +1870,11 @@ msgstr ""
"хийснээр тэдгээрийг <b>Буулгах</b> тушаалаар конкюрор ба өөр КДЭ-програмууд "
"дээр тосож авах боломжтой болно."
-#: konq_mainwindow.cc:4051
+#: konq_mainwindow.cc:4032
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Сонгосон текст эсвэл элементүүдийг клипборд руу зөөх"
-#: konq_mainwindow.cc:4053
+#: konq_mainwindow.cc:4034
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE "
@@ -1884,11 +1884,11 @@ msgstr ""
"хийснээр тэдгээрийг <b>Буулгах</b> тушаалаар конкюрор ба өөр КДЭ-програмууд "
"дээр тосож авах боломжтой болно."
-#: konq_mainwindow.cc:4057
+#: konq_mainwindow.cc:4038
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Сонгосон текст эсвэл элементүүдийг клипборд руу хуулах"
-#: konq_mainwindow.cc:4059
+#: konq_mainwindow.cc:4040
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
"text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1896,11 +1896,11 @@ msgstr ""
"Өмнө хуулсан эсвэл зөөсөн агуулгыг буулгах.<p>Энэ нь өөр КДЭ-програмаас "
"хуулсан эсвэл тасалж авсан текстүүдийг хувьд ч ажиллана."
-#: konq_mainwindow.cc:4062
+#: konq_mainwindow.cc:4043
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Клипбордын агуулгыг буулгах"
-#: konq_mainwindow.cc:4064
+#: konq_mainwindow.cc:4045
msgid ""
"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
@@ -1912,15 +1912,15 @@ msgstr ""
"диалог цонх мөн идэвхитэй баримтаас PDF-файл үүсгэх гэх мэт КДЭ-гийн тусгай "
"хэвлэх үйлчилгээ рүү хандах боломж олгоно."
-#: konq_mainwindow.cc:4070
+#: konq_mainwindow.cc:4051
msgid "Print the current document"
msgstr "Баримт хэвлэх"
-#: konq_mainwindow.cc:4076
+#: konq_mainwindow.cc:4057
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Лавлах руу ороход \"index.html\" файл нээх."
-#: konq_mainwindow.cc:4077
+#: konq_mainwindow.cc:4058
#, fuzzy
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"Та цонхыг хувааж мөн \"Холбоост харагдалт\" тай хослуулах боломжтой. "
"Эхнийхийн агуулга хоёр дахьд харагдана."
-#: konq_mainwindow.cc:4078
+#: konq_mainwindow.cc:4059
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
"other linked views."
@@ -1937,111 +1937,111 @@ msgstr ""
"Харагдалтыг \"холбогдсон\"-р дүрслэх. Холбогдсон харагдалт лавлах солиход "
"бусад холбогдсон харагдалт дагаж өөрчилөгдөнө."
-#: konq_mainwindow.cc:4102 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
+#: konq_mainwindow.cc:4083 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "Шинэ дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4107 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
+#: konq_mainwindow.cc:4088 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921
msgid "Open in New Window"
msgstr "Шинэ цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4108 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
+#: konq_mainwindow.cc:4089 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Шинэ дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4415
+#: konq_mainwindow.cc:4396
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" харагдалтын х.хэрэг &хадгалах..."
-#: konq_mainwindow.cc:4756
+#: konq_mainwindow.cc:4737
#, fuzzy
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "Шинэ &цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4757
+#: konq_mainwindow.cc:4738
#, fuzzy
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Баримтыг шинэ цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4759 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cc:4740 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Шинэ &цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4760
+#: konq_mainwindow.cc:4741
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Баримтыг шинэ цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4770 konq_mainwindow.cc:4774
+#: konq_mainwindow.cc:4751 konq_mainwindow.cc:4755
msgid "Open in &Background Tab"
msgstr "&Дэвсгэр дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4771 konq_mainwindow.cc:4776
+#: konq_mainwindow.cc:4752 konq_mainwindow.cc:4757
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new background tab"
msgstr "Баримтыг дэд цонхонд нээх "
-#: konq_mainwindow.cc:4772 konq_mainwindow.cc:4775
+#: konq_mainwindow.cc:4753 konq_mainwindow.cc:4756
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Шинэ &дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:4773 konq_mainwindow.cc:4777
+#: konq_mainwindow.cc:4754 konq_mainwindow.cc:4758
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "Баримтыг дэд цонхонд нээх "
-#: konq_mainwindow.cc:5019
+#: konq_mainwindow.cc:5000
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "%1 -р нээх"
-#: konq_mainwindow.cc:5076
+#: konq_mainwindow.cc:5057
msgid "&View Mode"
msgstr "Харах &горим"
-#: konq_mainwindow.cc:5285
+#: konq_mainwindow.cc:5266
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "Цонх хэд хэдэн дэд цонхтой байна. Та үүнийг хаахдаа итгэлтэй байна уу?"
-#: konq_mainwindow.cc:5287 konq_viewmgr.cc:1146
+#: konq_mainwindow.cc:5268 konq_viewmgr.cc:1146
msgid "Confirmation"
msgstr "Баталгаажилт"
-#: konq_mainwindow.cc:5289
+#: konq_mainwindow.cc:5270
#, fuzzy
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cc:5321
+#: konq_mainwindow.cc:5302
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:5339
+#: konq_mainwindow.cc:5320
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:5431
+#: konq_mainwindow.cc:5412
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:5431 konq_mainwindow.cc:5438
+#: konq_mainwindow.cc:5412 konq_mainwindow.cc:5419
msgid "Web Sidebar"
msgstr "Вэб хажуугийн муж"
-#: konq_mainwindow.cc:5436
+#: konq_mainwindow.cc:5417
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:5438
+#: konq_mainwindow.cc:5419
msgid "Do Not Add"
msgstr ""