summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-04-01 13:00:11 +0900
committerMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-04-01 13:00:11 +0900
commitc7cb1259b78bcdedd1090624524e6db3af55b097 (patch)
treeb4bff26c13a187e840f52c65dfb3d1f88fce1ea3 /tde-i18n-nl
parent43a14ce5d56b51fbbb62e6199e06c879d20c16bc (diff)
downloadtde-i18n-c7cb1259b78bcdedd1090624524e6db3af55b097.tar.gz
tde-i18n-c7cb1259b78bcdedd1090624524e6db3af55b097.zip
Removed references to printing.kde.org - part 10. This relates to bug 1846.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po44
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po30
5 files changed, 15 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
index bb25d9d8c52..f81a9120a91 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook
@@ -225,7 +225,7 @@ Een plotter is een apparaat voor het maken van tekeningen, zoals technische teke
<glossentry id="gloss-tdeprinthandbook">
<glossterm><acronym>TDEPrint Handboek...</acronym></glossterm>
- <glossdef><para>... is de naam van een naslagdocument dat de functies van TDEPrint beschrijft voor gebruikers en beheerders. U kunt het in Konqueror bekijken door "help:/tdeprint" in het adresvenster te typen. Nieuwe versies van dit document vindt u op de <ulink url="http://printing.kde.org/">Webpagina van TDEPrint</ulink> en ook PDF-versies die geschikt zijn om dit allemaal af te drukken. De webpagina wordt geschreven en onderhouden door Kurt Pfeifle. </para>
+ <glossdef><para>... is de naam van een naslagdocument dat de functies van TDEPrint beschrijft voor gebruikers en beheerders. U kunt het in Konqueror bekijken door "help:/tdeprint" in het adresvenster te typen. De webpagina wordt geschreven en onderhouden door Kurt Pfeifle. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-Vraag &amp; Antwoord</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook
index e41ea8c2bdb..2a2cac0018a 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook
@@ -105,6 +105,6 @@
<tip><para>U kunt het commando <command>print:/</command> ook intypen in het dialoogvenser <quote>Commando uitvoeren</quote>, welke u kunt aanroepen via de toetsencombinatie <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>.</para></tip>
-<para>U kunt meer over afdrukken en &tdeprint;'s krachtige mogelijkheden vinden in het <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; Handboek</ulink> (lokaal) of de <ulink url="http://printing.kde.org/">&tdeprint;-website</ulink>. De informatie op deze website wordt regelmatig geactualiseerd. Er zijn al een paar documenten beschikbaar (in <acronym>HTML</acronym> en <acronym>PDF</acronym>) die <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">handleidingen</ulink> en <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">FAQs</ulink> bevatten alsmede handige tips voor afdrukken in het algemeen.</para>
+<para>U kunt meer over afdrukken en &tdeprint;'s krachtige mogelijkheden vinden in het <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; Handboek</ulink> (lokaal).</para>
</article>
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 8b97ced9898..7b03d7dfd71 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Voer een geldig (URL-)adres in. "
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po
index 7f42fdbaf3e..ff49f28e149 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po
@@ -60,9 +60,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -76,9 +74,7 @@ msgstr ""
"er nog andere goede sites voor belangrijke toepassingen als\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> en\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, of belangrijke\n"
-"TDE-hulpprogramma's, zoals\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"waarvan u de faciliteiten zelfs buiten TDE kunt gebruiken...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -450,7 +446,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -465,7 +461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>Niet alle afdruksystemen bieden gelijkwaardige mogelijkheden\n"
"waar TDEPrint gebruik van kan maken.</p>\n"
-"<p>Het <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting-team</A>\n"
+"<p>Het TDEPrinting-team\n"
"adviseert om op <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>-\n"
"gebaseerde software te installeren als onderliggend afdruksysteem.</p>\n"
@@ -620,18 +616,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -640,17 +626,7 @@ msgstr ""
"<br> </p>\n"
"<p> Typ <strong>help:/tdeprint</strong> in het locatieveld van Konqueror\n"
"en open het handboek van \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">TDEPrint</a></p>\n"
-"<p>Dit, plus meer materiaal, (zoals een\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">Vraag en Antwoord</a>, diverse \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">"
-"leerprogramma's</a>,\n"
-"een tips-en-trucs-sectie en de \n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>), \n"
-" is te vinden op\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
-"</p>\n"
+" TDEPrint</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -910,10 +886,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -923,10 +895,6 @@ msgstr ""
"toepassing.\n"
"<p>Dit werkt met Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, StarOffice, "
"OpenOffice, elke GNOME-toepassing en vele anderen...</p>\n"
-"<p>Kijk op <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a> \n"
-"voor meer gedetailleerde tips... \n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po
index a2a49e4034c..7caa2636d19 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -4611,8 +4611,7 @@ msgid ""
"back using the <b>Back</b> button.</p>"
"<br>"
"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
msgstr ""
"<p>Welkom,</p>"
"<br>"
@@ -4622,8 +4621,7 @@ msgstr ""
"gaan met de knop <b>Vorige</b>.</p>"
"<br>"
"<p>Wij hopen dat u dit hulpmiddel zult waarderen !</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"Het TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>Het TDE printing team</i>.</p>"
#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
msgid "&PostScript printer"
@@ -6414,12 +6412,10 @@ msgstr ""
#: posterpreview.cpp:115
msgid ""
"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
msgstr ""
"Voorbeeld van poster niet beschikbaar. Of het programma <b>poster</b> "
-"is niet goed geïnstalleerd, of u hebt niet de vereiste versie, welke aangeboden "
-"wordt op http://printing.kde.org/downloads/."
+"is niet goed geïnstalleerd, of u hebt niet de vereiste versie."
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -6719,14 +6715,7 @@ msgid ""
"tiles.] </p> "
"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
msgstr ""
"<qt> "
"<p><b>Poster afdrukken</b> (in- of uitgeschakeld)</p> "
@@ -6744,14 +6733,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Opmerking:</b> De standaard versie van het 'poster'-hulpmiddel "
"functioneert niet. Uw systeem benodigt een aangepaste versie van 'poster'. "
"Vraag de leverancier van uw besturingssysteem om deze aangepaste versie wanneer "
-"deze niet reeds meegeleverd wordt.</p> "
-"<p><b>Extra aanwijzing voor ervaren gebruikers:</b> Een aangepaste versie van "
-"'poster' is te verkrijgen via de <a href=\"http://printing.kde.org/\">"
-"TDEPrint webstek</a> op <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">"
-"http://printing.kde.org/downloads/</a>. De directe verwijzing naar de "
-"broncode-tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"deze niet reeds meegeleverd wordt.</p></qt>"
#: kpposterpage.cpp:68
msgid ""