summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po
index 0302cb375cf..f4f06e93348 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdesktop.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002,2003, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
@@ -79,14 +79,14 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
msgstr ""
"Du har valt å opna ei ny skrivebordsøkt i staden for å gjenoppta den som alt er "
"i gang. "
"<br>Denne økta vert gøymd, og eit nytt innloggingsbilete vert vist. "
"<br>Kvar økt har ein funksjonstast. F%1 er oftast knytt til den første økta, "
"F%2 til den andre økta og så vidare. Du kan byta mellom øktene ved å trykkja "
-"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I KDE-panelet og på "
+"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I TDE-panelet og på "
"skrivebordsmenyen kan du òg byta mellom øktene."
#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
@@ -192,10 +192,10 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
"directory?"
msgstr ""
-"%1 er ei fil, men KDE treng ei mappe med det namnet. Vil du flytta fila til "
+"%1 er ei fil, men TDE treng ei mappe med det namnet. Vil du flytta fila til "
"%2.orig og oppretta mappa?"
#: init.cc:68
@@ -352,13 +352,13 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>Du har valt å opna ei ny skrivebordsøkt."
"<br>Denne økta vert gøymd, og eit nytt innloggingsbilete vert vist. "
"<br>Kvar økt har ein funksjonstast. F%1 er oftast knytt til den første økta, "
"F%2 til den andre økta og så vidare. Du kan byta mellom øktene ved å trykkja "
-"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I KDE-panelet og på "
+"Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I TDE-panelet og på "
"skrivebordsmenyen kan du òg byta mellom øktene.</p>"
#: krootwm.cc:841
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Warning - New Session"
msgstr "Åtvaring – Ny økt"
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
-msgstr "KDE-skrivebordet"
+msgid "The TDE desktop"
+msgstr "TDE-skrivebordet"
#: main.cc:52
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
@@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "Storleik på bakgrunnslager"
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Her kan du velja kor mykje minne KDE skal bruka til mellomlagring av "
+"Her kan du velja kor mykje minne TDE skal bruka til mellomlagring av "
"bakgrunnen. Dersom du har ulik bakgrunn på skriveborda, kan mellomlageret gjera "
"at byte mellom skrivebord går meir flytande, men det vil òg bruka meir minne."
@@ -874,20 +874,20 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
-msgstr "Hovudversjonsnummer for KDE"
+msgid "TDE major version number"
+msgstr "Hovudversjonsnummer for TDE"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
-msgstr "Underversjonsnummer for KDE"
+msgid "TDE minor version number"
+msgstr "Underversjonsnummer for TDE"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
-msgstr "Utgåveversjonsnummer for KDE"
+msgid "TDE release version number"
+msgstr "Utgåveversjonsnummer for TDE"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
#: rc.cpp:173