summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmenergy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmenergy.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..ce6ddb010cf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# translation of kcmenergy.po to Brazilian Portuguese
+# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
+# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-23 15:11-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Controle Energia para Monitor</h1> Se seu monitor suporta as "
+"características de economia de energia, é possível configurá-las usando esse "
+"módulo."
+"<p>Existem três níveis de economia de energia: standby, suspender e desligado. "
+"Quanto maior o nível de economia de energia, mais tempo o monitor leva para "
+"retornar ao estado ativo."
+"<p> Para que o monitor saia do modo de economia de energia, você pode "
+"movimentar o mouse ou pressionar a tecla que não cause um efeito indesejado, "
+"como por exemplo a tecla \"Shift\"."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Habilita o gerenciamento de energia do monitor"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Selecione essa opção para habilitar as características de economia de energia "
+"de seu monitor."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "Seu monitor não possui características de economia de energia."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Aprenda mais sobre o programa Energy Star"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "&Standby após:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Escolha o período de inatividade após o qual o monitor deve entrar no modo "
+"\"standby\". Este é o primeiro nível de economia de energia."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "S&uspender após:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Escolha o período de inatividade após o qual o monitor deve entrar no modo "
+"\"Suspender\". Este é o segundo nível de economia de energia, mas para alguns "
+"monitores, pode não ser diferente do primeiro nível."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "&Desligar após:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Escolha o período de inatividade após o qual o monitor deve ser desligado. Este "
+"é o maior nível de economia de energia, que pode ser alcançado enquanto o "
+"monitor ainda está fisicamente ligado."