summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po140
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
index 2e9349e8e87..107c7893dab 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# tradução de kfile_jpeg.po para Brazilian Portuguese
-# translation of kfile_jpeg.po to Brazilian Portuguese
+# tradução de tdefile_jpeg.po para Brazilian Portuguese
+# translation of tdefile_jpeg.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
@@ -7,266 +7,266 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 10:58-0200\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: kfile_jpeg.cpp:58
+#: tdefile_jpeg.cpp:58
msgid "JPEG Exif"
msgstr "Exif JPEG"
-#: kfile_jpeg.cpp:61
+#: tdefile_jpeg.cpp:61
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: kfile_jpeg.cpp:67
+#: tdefile_jpeg.cpp:67
msgid "Camera Manufacturer"
msgstr "Fabricante da Câmera"
-#: kfile_jpeg.cpp:70
+#: tdefile_jpeg.cpp:70
msgid "Camera Model"
msgstr "Modelo da Câmara"
-#: kfile_jpeg.cpp:73
+#: tdefile_jpeg.cpp:73
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/hora"
-#: kfile_jpeg.cpp:76
+#: tdefile_jpeg.cpp:76
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de criação"
-#: kfile_jpeg.cpp:79
+#: tdefile_jpeg.cpp:79
msgid "Creation Time"
msgstr "Hora da Criação"
-#: kfile_jpeg.cpp:82
+#: tdefile_jpeg.cpp:82
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
-#: kfile_jpeg.cpp:90
+#: tdefile_jpeg.cpp:90
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de Cor"
-#: kfile_jpeg.cpp:93
+#: tdefile_jpeg.cpp:93
msgid "Flash Used"
msgstr "Flash usado"
-#: kfile_jpeg.cpp:95
+#: tdefile_jpeg.cpp:95
msgid "Focal Length"
msgstr "Comprimento do foco"
-#: kfile_jpeg.cpp:99
+#: tdefile_jpeg.cpp:99
msgid "35mm Equivalent"
msgstr "Equivalente a 35mm"
-#: kfile_jpeg.cpp:103
+#: tdefile_jpeg.cpp:103
msgid "CCD Width"
msgstr "Largura CCD"
-#: kfile_jpeg.cpp:107
+#: tdefile_jpeg.cpp:107
msgid "Exposure Time"
msgstr "Tempo de Exibição"
-#: kfile_jpeg.cpp:111
+#: tdefile_jpeg.cpp:111
msgid "Aperture"
msgstr "Abertura"
-#: kfile_jpeg.cpp:114
+#: tdefile_jpeg.cpp:114
msgid "Focus Dist."
msgstr "Distância do foco"
-#: kfile_jpeg.cpp:117
+#: tdefile_jpeg.cpp:117
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Linha de Exibição"
-#: kfile_jpeg.cpp:120
+#: tdefile_jpeg.cpp:120
msgid "Whitebalance"
msgstr "Balanço de Branco"
-#: kfile_jpeg.cpp:123
+#: tdefile_jpeg.cpp:123
msgid "Metering Mode"
msgstr "Modo de Medida"
-#: kfile_jpeg.cpp:126
+#: tdefile_jpeg.cpp:126
msgid "Exposure"
msgstr "Exibição"
-#: kfile_jpeg.cpp:129
+#: tdefile_jpeg.cpp:129
msgid "ISO Equiv."
msgstr "Equivalente a ISO"
-#: kfile_jpeg.cpp:132
+#: tdefile_jpeg.cpp:132
msgid "JPEG Quality"
msgstr "Qualidade JPEG"
-#: kfile_jpeg.cpp:135
+#: tdefile_jpeg.cpp:135
msgid "User Comment"
msgstr "Comentário do usuário"
-#: kfile_jpeg.cpp:139
+#: tdefile_jpeg.cpp:139
msgid "JPEG Process"
msgstr "Processo JPEG"
-#: kfile_jpeg.cpp:142
+#: tdefile_jpeg.cpp:142
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
-#: kfile_jpeg.cpp:248
+#: tdefile_jpeg.cpp:248
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: kfile_jpeg.cpp:248
+#: tdefile_jpeg.cpp:248
msgid "Black and white"
msgstr "Preto e branco"
-#: kfile_jpeg.cpp:252
+#: tdefile_jpeg.cpp:252
msgid ""
"_: Flash\n"
"(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: kfile_jpeg.cpp:254
+#: tdefile_jpeg.cpp:254
msgid ""
"_: Flash\n"
"No"
msgstr "Nenhum"
-#: kfile_jpeg.cpp:259
+#: tdefile_jpeg.cpp:259
msgid ""
"_: Flash\n"
"Fired"
msgstr "Disparado"
-#: kfile_jpeg.cpp:264
+#: tdefile_jpeg.cpp:264
msgid ""
"_: Flash\n"
"Fill Fired"
msgstr "Disparado em Preenchimento"
-#: kfile_jpeg.cpp:267
+#: tdefile_jpeg.cpp:267
msgid ""
"_: Flash\n"
"Off"
msgstr "Desligado"
-#: kfile_jpeg.cpp:270
+#: tdefile_jpeg.cpp:270
msgid ""
"_: Flash\n"
"Auto Off"
msgstr "Desligado Automaticamente"
-#: kfile_jpeg.cpp:275
+#: tdefile_jpeg.cpp:275
msgid ""
"_: Flash\n"
"Auto Fired"
msgstr "Disparado Automaticamente"
-#: kfile_jpeg.cpp:278
+#: tdefile_jpeg.cpp:278
msgid ""
"_: Flash\n"
"Not Available"
msgstr "Não disponível"
-#: kfile_jpeg.cpp:319
+#: tdefile_jpeg.cpp:319
msgid "Infinite"
msgstr "Infinito"
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403
+#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: kfile_jpeg.cpp:338
+#: tdefile_jpeg.cpp:338
msgid "Daylight"
msgstr "Horário de verão"
-#: kfile_jpeg.cpp:341
+#: tdefile_jpeg.cpp:341
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
-#: kfile_jpeg.cpp:345
+#: tdefile_jpeg.cpp:345
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
-#: kfile_jpeg.cpp:348
+#: tdefile_jpeg.cpp:348
msgid "Standard light A"
msgstr "Luz Padrão A"
-#: kfile_jpeg.cpp:351
+#: tdefile_jpeg.cpp:351
msgid "Standard light B"
msgstr "Luz Padrão B"
-#: kfile_jpeg.cpp:354
+#: tdefile_jpeg.cpp:354
msgid "Standard light C"
msgstr "Luz Padrão C"
-#: kfile_jpeg.cpp:357
+#: tdefile_jpeg.cpp:357
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: kfile_jpeg.cpp:360
+#: tdefile_jpeg.cpp:360
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: kfile_jpeg.cpp:363
+#: tdefile_jpeg.cpp:363
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: kfile_jpeg.cpp:381
+#: tdefile_jpeg.cpp:381
msgid "Average"
msgstr "Valor médio"
-#: kfile_jpeg.cpp:384
+#: tdefile_jpeg.cpp:384
msgid "Center weighted average"
msgstr "Centralizar Valor médio da espessurado"
-#: kfile_jpeg.cpp:387
+#: tdefile_jpeg.cpp:387
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: kfile_jpeg.cpp:390
+#: tdefile_jpeg.cpp:390
msgid "MultiSpot"
msgstr "Spot Múltiplos"
-#: kfile_jpeg.cpp:393
+#: tdefile_jpeg.cpp:393
msgid "Pattern"
msgstr "Padronagem"
-#: kfile_jpeg.cpp:396
+#: tdefile_jpeg.cpp:396
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: kfile_jpeg.cpp:411
+#: tdefile_jpeg.cpp:411
msgid "Not defined"
msgstr "Não definido"
-#: kfile_jpeg.cpp:414
+#: tdefile_jpeg.cpp:414
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: kfile_jpeg.cpp:417
+#: tdefile_jpeg.cpp:417
msgid "Normal program"
msgstr "Programa normal"
-#: kfile_jpeg.cpp:420
+#: tdefile_jpeg.cpp:420
msgid "Aperture priority"
msgstr "Prioridade de Abertura"
-#: kfile_jpeg.cpp:423
+#: tdefile_jpeg.cpp:423
msgid "Shutter priority"
msgstr "Prioridade de Gatilho"
-#: kfile_jpeg.cpp:426
+#: tdefile_jpeg.cpp:426
msgid ""
"Creative program\n"
"(biased toward fast shutter speed)"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Programa Creative\n"
"(velocidade mais rápida)"
-#: kfile_jpeg.cpp:429
+#: tdefile_jpeg.cpp:429
msgid ""
"Action program\n"
"(biased toward fast shutter speed)"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Programa Action\n"
"(velocidade mais rápida)"
-#: kfile_jpeg.cpp:432
+#: tdefile_jpeg.cpp:432
msgid ""
"Portrait mode\n"
"(for closeup photos with the background out of focus)"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Modo Retrato \n"
"(para fotos de close com o fundo fora de foco)"
-#: kfile_jpeg.cpp:435
+#: tdefile_jpeg.cpp:435
msgid ""
"Landscape mode\n"
"(for landscape photos with the background in focus)"
@@ -298,14 +298,14 @@ msgstr ""
"Modo Paisagem\n"
"(para fotos de paisagem com o fundo em foco)"
-#: kfile_jpeg.cpp:453
+#: tdefile_jpeg.cpp:453
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: kfile_jpeg.cpp:456
+#: tdefile_jpeg.cpp:456
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: kfile_jpeg.cpp:459
+#: tdefile_jpeg.cpp:459
msgid "Fine"
msgstr "Fino "