summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdeadmin
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook951
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook426
2 files changed, 268 insertions, 1109 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
index d2b903e31e6..f23c7ced3f4 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
@@ -4,116 +4,60 @@
<!ENTITY kappname "&kdat;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Документация &kdat;</title>
+<title>Документация &kdat;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Sean</firstname
-> <surname
->Vyain</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->svyain@mail.tds.net </email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Sean</firstname> <surname>Vyain</surname> <affiliation><address><email>svyain@mail.tds.net </email></address></affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Олег</firstname
-><surname
->Баталов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->olegbatalov@mail.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Sean Vyain </holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Sean Vyain </holder>
</copyright>
-<date
->2000-10-03</date>
-<releaseinfo
->2.00.00</releaseinfo>
+<date>2000-10-03</date>
+<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Эта документация описывает &kdat; 2.0</para
-></abstract>
+<abstract><para>Эта документация описывает &kdat; 2.0</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KDat </keyword>
-<keyword
->лента</keyword>
-<keyword
->управление лентами</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KDat </keyword>
+<keyword>лента</keyword>
+<keyword>управление лентами</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
-<title
->Введение</title>
-
-<para
->&kdat; &mdash; это основанный на tar архиватор на магнитную ленту. Он разработан для работы с несколькими архивами на одной ленте. &kdat; преследует две отдельные цели. Первая: обеспечить хороший <abbrev
->GUI</abbrev
-> для tar, который поддерживает возможность быстрого выборочного извлечения программой <application
->dds2tar</application
->. Вторая цель состоит в том, чтобы ответить на вопрос моей жены, <quote
->Как долго это будет продолжаться?!?</quote
-></para>
+<title>Введение</title>
+
+<para>&kdat; &mdash; это основанный на tar архиватор на магнитную ленту. Он разработан для работы с несколькими архивами на одной ленте. &kdat; преследует две отдельные цели. Первая: обеспечить хороший <abbrev>GUI</abbrev> для tar, который поддерживает возможность быстрого выборочного извлечения программой <application>dds2tar</application>. Вторая цель состоит в том, чтобы ответить на вопрос моей жены, <quote>Как долго это будет продолжаться?!?</quote></para>
<!-- //////// -->
<sect1 id="features">
-<title
->Особенности</title>
+<title>Особенности</title>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Простой графический интерфейс для локальной файловой системы и содержимого ленты.</para>
+<listitem><para>Простой графический интерфейс для локальной файловой системы и содержимого ленты.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Несколько архивов на одной физической ленте.</para>
+<listitem><para>Несколько архивов на одной физической ленте.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Полный индекс архивов и файлов, хранящихся в них на локальном жёстком диске.</para>
+<listitem><para>Полный индекс архивов и файлов, хранящихся в них на локальном жёстком диске.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Выборочное восстановление файлов из архива.</para>
+<listitem><para>Выборочное восстановление файлов из архива.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Профили архивирования для наиболее часто используемых операций.</para>
+<listitem><para>Профили архивирования для наиболее часто используемых операций.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -121,561 +65,279 @@
</chapter>
<chapter id="using-kdat">
-<title
->Использование &kdat;</title>
+<title>Использование &kdat;</title>
<sect1 id="mount">
-<title
->Монтирование/размонтирование ленты</title>
+<title>Монтирование/размонтирование ленты</title>
-<para
->Перед использованием, она должна быть смонтирована программой &kdat;. Существует несколько способов сделать это:</para>
+<para>Перед использованием, она должна быть смонтирована программой &kdat;. Существует несколько способов сделать это:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выбрать пункт <guimenuitem
->Монтировать ленту</guimenuitem
-> в меню <guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выбрать пункт <guimenuitem>Монтировать ленту</guimenuitem> в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть на пиктограмме <guiicon
->устройство ленты</guiicon
-> на панели инструментов.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть на пиктограмме <guiicon>устройство ленты</guiicon> на панели инструментов.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem
->Монтировать ленту</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem>Монтировать ленту</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->&kdat; перемотает ленту и прочитает информацию её заголовка. Если &kdat; не сможет распознать заголовок ленты, вам будет выдан запрос на её <link linkend="formatting"
->форматирование</link
->.</para>
+<para>&kdat; перемотает ленту и прочитает информацию её заголовка. Если &kdat; не сможет распознать заголовок ленты, вам будет выдан запрос на её <link linkend="formatting">форматирование</link>.</para>
-<para
->Если &kdat; распознает заголовок, он запросит соответствующий индекс ленты на вашем локальном диске. Если индекс не будет найден, вам будет выдан запрос на <link linkend="indexing"
->повторное создание индекса ленты</link
->.</para>
+<para>Если &kdat; распознает заголовок, он запросит соответствующий индекс ленты на вашем локальном диске. Если индекс не будет найден, вам будет выдан запрос на <link linkend="indexing">повторное создание индекса ленты</link>.</para>
-<para
->Если всё прошло нормально, пиктограмма устройства ленты измениться, указывая на то, что лента смонтирована, и в строке состояния появится соответствующее сообщение. Содержимое ленты может быть просмотрено через узел дерева, представляющий устройство ленты.</para>
+<para>Если всё прошло нормально, пиктограмма устройства ленты измениться, указывая на то, что лента смонтирована, и в строке состояния появится соответствующее сообщение. Содержимое ленты может быть просмотрено через узел дерева, представляющий устройство ленты.</para>
-<para
->Перед извлечением ленты, вам необходимо её размонтировать. Для этого существует несколько способов:</para>
+<para>Перед извлечением ленты, вам необходимо её размонтировать. Для этого существует несколько способов:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выбрать <guimenuitem
->Размонтировать ленту</guimenuitem
-> в меню <guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выбрать <guimenuitem>Размонтировать ленту</guimenuitem> в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть на пиктограмме <guiicon
->устройство ленты</guiicon
-> на панели инструментов.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть на пиктограмме <guiicon>устройство ленты</guiicon> на панели инструментов.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem
->Размонтировать ленту</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem>Размонтировать ленту</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->&kdat; подтверждает что лента была размонтирована изменением пиктограммы устройства ленты, и отображением соответствующего сообщения в строке состояния. Теперь лента может быть безопасно извлечена.</para>
+<para>&kdat; подтверждает что лента была размонтирована изменением пиктограммы устройства ленты, и отображением соответствующего сообщения в строке состояния. Теперь лента может быть безопасно извлечена.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="formatting">
-<title
->Форматирование ленты</title>
+<title>Форматирование ленты</title>
-<para
->Перед использованием ленты в &kdat;, она должна быть отформатирована с помощью &kdat;.</para>
+<para>Перед использованием ленты в &kdat;, она должна быть отформатирована с помощью &kdat;.</para>
-<para
->Некоторые типы лент должны быть форматированы, прежде чем на них можно будет хранить данные. <emphasis
->Это не тот же вид форматирования, что делает &kdat;</emphasis
->. Если ваше устройство требует форматирование ленты перед её использованием, она должна быть отформатирована перед <quote
->форматированием</quote
-> её в &kdat;. Типичные устройства гибких лент требуют форматирование носителей, но устройства DAT &mdash; нет.</para>
+<para>Некоторые типы лент должны быть форматированы, прежде чем на них можно будет хранить данные. <emphasis>Это не тот же вид форматирования, что делает &kdat;</emphasis>. Если ваше устройство требует форматирование ленты перед её использованием, она должна быть отформатирована перед <quote>форматированием</quote> её в &kdat;. Типичные устройства гибких лент требуют форматирование носителей, но устройства DAT &mdash; нет.</para>
-<para
->Существует два способа отформатировать ленту:</para>
+<para>Существует два способа отформатировать ленту:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выбрать <guimenuitem
->Форматировать ленту...</guimenuitem
-> в меню<guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выбрать <guimenuitem>Форматировать ленту...</guimenuitem> в меню<guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem
->Форматировать ленту...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem>Форматировать ленту...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->У вас будет запрошено имя для ленты и заявленная ёмкость ленты. Оба этих параметра могут быть изменены после того, как лента будет отформатирована. Имя ленты используется только для её идентификации пользователем, она не используется для идентификации индекса ленты ассоциированного с неё. Вместо этого автоматически генерируется и записывается на неё идентификатор ленты. Заявленная ёмкость ленты используется &kdat; для предупреждения пользователя, если для резервного копирования будет недостаточно места.</para>
+<para>У вас будет запрошено имя для ленты и заявленная ёмкость ленты. Оба этих параметра могут быть изменены после того, как лента будет отформатирована. Имя ленты используется только для её идентификации пользователем, она не используется для идентификации индекса ленты ассоциированного с неё. Вместо этого автоматически генерируется и записывается на неё идентификатор ленты. Заявленная ёмкость ленты используется &kdat; для предупреждения пользователя, если для резервного копирования будет недостаточно места.</para>
-<para
->После ввода имени ленты и её ёмкости &kdat; начнёт форматирование ленты. <emphasis
->ВСЕ ДАННЫЕ НА ЛЕНТЕ БУДУТ ПОТЕРЯНЫ</emphasis
->. Когда &kdat; завершит форматирование, лента будет автоматически смонтирована и готова к использованию.</para>
+<para>После ввода имени ленты и её ёмкости &kdat; начнёт форматирование ленты. <emphasis>ВСЕ ДАННЫЕ НА ЛЕНТЕ БУДУТ ПОТЕРЯНЫ</emphasis>. Когда &kdat; завершит форматирование, лента будет автоматически смонтирована и готова к использованию.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="backing-up">
-<title
->Архивирование файлов на ленту</title>
+<title>Архивирование файлов на ленту</title>
-<para
->Перед созданием резервной копии, вы должны выбрать несколько файлов для архивирования. Для этого существует несколько способов:</para>
+<para>Перед созданием резервной копии, вы должны выбрать несколько файлов для архивирования. Для этого существует несколько способов:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выделить файл либо папку в локальном дереве папок. Только выбранные файлы и папки будут архивироваться.</para>
+<listitem><para>Выделить файл либо папку в локальном дереве папок. Только выбранные файлы и папки будут архивироваться.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Выделить в дереве <link linkend="profile"
->профиль резервного копирования</link
->. Будут архивированы только файлы, которые входят в профиль архивирования.</para>
+<listitem><para>Выделить в дереве <link linkend="profile">профиль резервного копирования</link>. Будут архивированы только файлы, которые входят в профиль архивирования.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Пометьте выбранные файлы в локальном дереве папок. Только помеченные файлы и/или папки будут архивированы.</para>
+<listitem><para>Пометьте выбранные файлы в локальном дереве папок. Только помеченные файлы и/или папки будут архивированы.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Существуют четыре способа начать резервное копирование:</para>
+<para>Существуют четыре способа начать резервное копирование:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выберите <guimenuitem
->Создать резервную копию</guimenuitem
-> в меню <guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выберите <guimenuitem>Создать резервную копию</guimenuitem> в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть на кнопке <guiicon
->резервное копирование</guiicon
-> на панели инструментов.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть на кнопке <guiicon>резервное копирование</guiicon> на панели инструментов.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem
->Создать резервную копию...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem>Создать резервную копию...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на узле <link linkend="profile"
->профиля резервного копирования</link
-> в дереве, и выбрать <guimenuitem
->Резервная копия...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на узле <link linkend="profile">профиля резервного копирования</link> в дереве, и выбрать <guimenuitem>Резервная копия...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Как только резервное копирование было запущено, появится диалог <guilabel
->Опции резервного копирования</guilabel
->. Он даёт возможность посмотреть выбранные файлы и изменить опции резервного копирования.</para>
+<para>Как только резервное копирование было запущено, появится диалог <guilabel>Опции резервного копирования</guilabel>. Он даёт возможность посмотреть выбранные файлы и изменить опции резервного копирования.</para>
-<para
->После принятия опций резервного копирования, появится диалог <guilabel
->Резервное копирование</guilabel
-> . Он отображает процесс резервного копирования включая производительность и оставшееся время.</para>
+<para>После принятия опций резервного копирования, появится диалог <guilabel>Резервное копирование</guilabel> . Он отображает процесс резервного копирования включая производительность и оставшееся время.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="verifying">
-<title
->Проверка сходства файлов на ленте и локальных файлов</title>
+<title>Проверка сходства файлов на ленте и локальных файлов</title>
-<para
->В начале вы должны выбрать несколько файлов для проверки.</para>
+<para>В начале вы должны выбрать несколько файлов для проверки.</para>
-<para
->Для этого существуют два способа:</para>
+<para>Для этого существуют два способа:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выделите файл или папку в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только выделенные файлы или папки будут проверены.</para>
+<listitem><para>Выделите файл или папку в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только выделенные файлы или папки будут проверены.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Отметьте выбранные файлы в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только отмеченные файлы и/или папки будут проверены.</para>
+<listitem><para>Отметьте выбранные файлы в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только отмеченные файлы и/или папки будут проверены.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Существуют три способа запустить проверку:</para>
+<para>Существуют три способа запустить проверку:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выбрать <guimenuitem
->Проверка...</guimenuitem
-> в меню <guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выбрать <guimenuitem>Проверка...</guimenuitem> в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть на кнопке <guiicon
->проверить</guiicon
-> на панели инструментов.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть на кнопке <guiicon>проверить</guiicon> на панели инструментов.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на файле или папке в архиве, и выбрать <guimenuitem
->Проверить...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на файле или папке в архиве, и выбрать <guimenuitem>Проверить...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Как только проверка будет запущена, появится диалог <guilabel
->Настройки проверки</guilabel
->. Он даёт возможность просмотреть выбранные файлы и изменить рабочую папку для проверки.</para>
+<para>Как только проверка будет запущена, появится диалог <guilabel>Настройки проверки</guilabel>. Он даёт возможность просмотреть выбранные файлы и изменить рабочую папку для проверки.</para>
-<para
->После принятия опций проверки, появится диалог <guilabel
->Проверка</guilabel
-> . Он отображает процесс проверки включая производительность и оставшееся время.</para>
+<para>После принятия опций проверки, появится диалог <guilabel>Проверка</guilabel> . Он отображает процесс проверки включая производительность и оставшееся время.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="restoring">
-<title
->Восстановление файлов с ленты</title>
+<title>Восстановление файлов с ленты</title>
-<para
->Перед началом восстановления, вам необходимо выбрать файлы для восстановления. Существуют два способа сделать это:</para>
+<para>Перед началом восстановления, вам необходимо выбрать файлы для восстановления. Существуют два способа сделать это:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выделите файл или папку в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только выделенные файлы или папки будут восстановлены.</para>
+<listitem><para>Выделите файл или папку в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только выделенные файлы или папки будут восстановлены.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Отметьте выбранные файлы в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только отмеченные файлы и/или папки будут восстановлены.</para>
+<listitem><para>Отметьте выбранные файлы в одном из архивов в дереве устройства ленты. Только отмеченные файлы и/или папки будут восстановлены.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Существуют три способа запустить восстановление:</para>
+<para>Существуют три способа запустить восстановление:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выбрать <guimenuitem
->Восстановление...</guimenuitem
-> в меню <guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выбрать <guimenuitem>Восстановление...</guimenuitem> в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть на кнопке <guiicon
->восстановить</guiicon
-> на панели инструментов.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть на кнопке <guiicon>восстановить</guiicon> на панели инструментов.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на файле или папке в архиве, и выбрать <guimenuitem
->Восстановить...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на файле или папке в архиве, и выбрать <guimenuitem>Восстановить...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Как только резервное копирование было запущено, появится диалог <guilabel
->Опции восстановления</guilabel
->. Он даёт возможность просмотреть выбранные файлы и изменить рабочую папку для восстановления.</para>
+<para>Как только резервное копирование было запущено, появится диалог <guilabel>Опции восстановления</guilabel>. Он даёт возможность просмотреть выбранные файлы и изменить рабочую папку для восстановления.</para>
-<para
->После принятия опций восстановления, появится диалог <guilabel
->Восстановление</guilabel
-> . Он отображает процесс восстановления включая производительность и оставшееся время.</para>
+<para>После принятия опций восстановления, появится диалог <guilabel>Восстановление</guilabel> . Он отображает процесс восстановления включая производительность и оставшееся время.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="indexing">
-<title
->Повторное создание индекса ленты</title>
+<title>Повторное создание индекса ленты</title>
-<para
->Иногда может возникнуть необходимость обновить файла индекса ленты из её содержимого. <emphasis
->Этот процесс перезаписывает любой существующий файл индекса для этой ленты</emphasis
->. Существуют два способа пересоздания индекса ленты:</para>
+<para>Иногда может возникнуть необходимость обновить файла индекса ленты из её содержимого. <emphasis>Этот процесс перезаписывает любой существующий файл индекса для этой ленты</emphasis>. Существуют два способа пересоздания индекса ленты:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выбрать <guimenuitem
->Создать индекс ленты заново</guimenuitem
-> в меню <guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выбрать <guimenuitem>Создать индекс ленты заново</guimenuitem> в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem
->Создать индекс ленты заново</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на узле устройства ленты в дереве, и выбрать <guimenuitem>Создать индекс ленты заново</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Появится диалог <guilabel
->Индекс</guilabel
->. Он отображает процесс создания &kdat; файла индекса.</para>
+<para>Появится диалог <guilabel>Индекс</guilabel>. Он отображает процесс создания &kdat; файла индекса.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="profile">
-<title
->Создание профиля резервного копирования</title>
+<title>Создание профиля резервного копирования</title>
-<para
->Существует два способа создания профиля резервного копирования:</para>
+<para>Существует два способа создания профиля резервного копирования:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Выбрать <guimenuitem
->Создать профиль резервного копирования</guimenuitem
-> в меню<guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Выбрать <guimenuitem>Создать профиль резервного копирования</guimenuitem> в меню<guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкнуть &RMB; на узле <guilabel
->профиля резервного копирования</guilabel
-> в дереве, и выбрать <guimenuitem
->Создать профиль резервного копирования</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Щёлкнуть &RMB; на узле <guilabel>профиля резервного копирования</guilabel> в дереве, и выбрать <guimenuitem>Создать профиль резервного копирования</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Должен быть создан профиль резервного копирования, использующий текущие отмеченные файлы и опции резервного копирования по умолчанию. Следующие опции смогут быть установлены для профиля резервного копирования:</para>
+<para>Должен быть создан профиль резервного копирования, использующий текущие отмеченные файлы и опции резервного копирования по умолчанию. Следующие опции смогут быть установлены для профиля резервного копирования:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Имя архива</term>
-<listitem
-><para
->Символическое имя архива, оно может быть изменено позже.</para
-></listitem>
+<term>Имя архива</term>
+<listitem><para>Символическое имя архива, оно может быть изменено позже.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Рабочая папка</term>
-<listitem
-><para
->Текущая рабочая папка для выполнения резервного копирования. Список файлов для копирования будет автоматически обновлён в выбранной рабочей папке.</para
-> </listitem>
+<term>Рабочая папка</term>
+<listitem><para>Текущая рабочая папка для выполнения резервного копирования. Список файлов для копирования будет автоматически обновлён в выбранной рабочей папке.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Остаться на той же файловой системе</term>
-<listitem
-><para
->Для каждой папки, представленной в <guilabel
->Файлы для резервного копирования</guilabel
->, будут копироваться только файлы этой папки, расположенные в той же файловой системе что и папка. Папки на различных файловых системах могут быть представлены в <guilabel
->Файлы для резервного копирования </guilabel
->, и каждая будет обработана программой tar независимо от других.</para>
+<term>Остаться на той же файловой системе</term>
+<listitem><para>Для каждой папки, представленной в <guilabel>Файлы для резервного копирования</guilabel>, будут копироваться только файлы этой папки, расположенные в той же файловой системе что и папка. Папки на различных файловых системах могут быть представлены в <guilabel>Файлы для резервного копирования </guilabel>, и каждая будет обработана программой tar независимо от других.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Использовать инкрементное резервное копирование</term>
-<listitem
-><para
->Использовать инкрементное резервное копирование. Файл снимка будет использоваться для определения, какие файлы были изменены после предыдущего инкрементного резервного копирования. Будут архивированы только те файлы, которые были изменены.</para
-></listitem>
+<term>Использовать инкрементное резервное копирование</term>
+<listitem><para>Использовать инкрементное резервное копирование. Файл снимка будет использоваться для определения, какие файлы были изменены после предыдущего инкрементного резервного копирования. Будут архивированы только те файлы, которые были изменены.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Файл снимка</term>
-<listitem
-><para
->Имя файла, который используется для определения, какие файлы изменились после последнего инкрементного резервного копирования.</para
-> </listitem>
+<term>Файл снимка</term>
+<listitem><para>Имя файла, который используется для определения, какие файлы изменились после последнего инкрементного резервного копирования.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Удалить снимок перед резервным копированием.</term>
-<listitem
-><para
->Удалять файл снимка перед вызовом <application
->tar</application
->. Это не влияет на резервное копирование всех файлов и создаёт файл снимка для использования его в следующий раз.</para
->
+<term>Удалить снимок перед резервным копированием.</term>
+<listitem><para>Удалять файл снимка перед вызовом <application>tar</application>. Это не влияет на резервное копирование всех файлов и создаёт файл снимка для использования его в следующий раз.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<note
-><para
->Кнопки <guibutton
->Файлы &gt;&gt;</guibutton
-> и <guibutton
->&lt;&lt; Файлы</guibutton
-> не были полностью реализованы при написании этой документации...</para
-></note>
+<note><para>Кнопки <guibutton>Файлы &gt;&gt;</guibutton> и <guibutton>&lt;&lt; Файлы</guibutton> не были полностью реализованы при написании этой документации...</para></note>
-<para
->Вы должны нажать кнопку <guibutton
->Применить</guibutton
-> для применения любых изменений, сделанных в профиле резервного копирования.</para>
+<para>Вы должны нажать кнопку <guibutton>Применить</guibutton> для применения любых изменений, сделанных в профиле резервного копирования.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="prefs">
-<title
->Настройка параметров</title>
+<title>Настройка параметров</title>
-<para
->Параметры программы могут быть настроены при выборе в меню <guimenu
->Настройка</guimenu
-> пункта <guimenuitem
->Настроить KDat... </guimenuitem
->. Следующие параметры могут быть настроены:</para>
+<para>Параметры программы могут быть настроены при выборе в меню <guimenu>Настройка</guimenu> пункта <guimenuitem>Настроить KDat... </guimenuitem>. Следующие параметры могут быть настроены:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Размер ленты по умолчанию</guilabel>
+<term><guilabel>Размер ленты по умолчанию</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Это значение будет использовано при форматировании ленты как размер по умолчанию.</para
-> </listitem>
+<listitem><para>Это значение будет использовано при форматировании ленты как размер по умолчанию.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Размер блока на ленте</guilabel>
+<term><guilabel>Размер блока на ленте</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Размер аппаратного блока устройства ленты. Для гибких магнитных лент это значение должно быть 10240 байт.</para
-> </listitem>
+<listitem><para>Размер аппаратного блока устройства ленты. Для гибких магнитных лент это значение должно быть 10240 байт.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Устройство ленты</guilabel>
+<term><guilabel>Устройство ленты</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Полный путь к устройству ленты (обычно <filename
->/dev/tape</filename
->). Этот путь должен указывать на <emphasis
->неперематываемую</emphasis
-> версию вашего устройства ленты. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Полный путь к устройству ленты (обычно <filename>/dev/tape</filename>). Этот путь должен указывать на <emphasis>неперематываемую</emphasis> версию вашего устройства ленты. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Команда tar</guilabel>
+<term><guilabel>Команда tar</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Полный путь к команде <command
->tar</command
-> в вашей системе.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Полный путь к команде <command>tar</command> в вашей системе.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Загружать ленту при монтировании</guilabel>
+<term><guilabel>Загружать ленту при монтировании</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Если установлен, перед попыткой монтирования ленты &kdat; запустит команду <userinput
-><command
->mt<option
->load</option
-></command
-></userinput
-> для устройства ленты. Некоторые устройства могут требовать этого перед чтением и записью ленты.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Если установлен, перед попыткой монтирования ленты &kdat; запустит команду <userinput><command>mt<option>load</option></command></userinput> для устройства ленты. Некоторые устройства могут требовать этого перед чтением и записью ленты.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Блокировать устройство ленты после монтирования</guilabel>
+<term><guilabel>Блокировать устройство ленты после монтирования</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Если флажок установлен, то при монтировании устройства программой &kdat;, устройство ленты будет игнорировать нажатие кнопки извлечения. Этот параметр работает не на всех устройствах ленты.</para
-> </listitem>
+<listitem><para>Если флажок установлен, то при монтировании устройства программой &kdat;, устройство ленты будет игнорировать нажатие кнопки извлечения. Этот параметр работает не на всех устройствах ленты.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Извлечь ленту при размонтировании</guilabel>
+<term><guilabel>Извлечь ленту при размонтировании</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Если флажок установлен, после размонтирования ленты &kdat; она будет автоматически извлечена из устройства. Не используйте этот параметр на устройствах гибких лент.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Если флажок установлен, после размонтирования ленты &kdat; она будет автоматически извлечена из устройства. Не используйте этот параметр на устройствах гибких лент.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Переменный размер блока</guilabel>
+<term><guilabel>Переменный размер блока</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Если флажок установлен, &kdat; будет пытаться изменить аппаратный размер блока, используемый устройством ленты. Не все устройства поддерживают переменный размер блока. Вне зависимости от этого вы должны указать &kdat; размер блока, который используется вашим устройством ленты (&ie; 10240 для пользователей ftape).</para>
+<listitem><para>Если флажок установлен, &kdat; будет пытаться изменить аппаратный размер блока, используемый устройством ленты. Не все устройства поддерживают переменный размер блока. Вне зависимости от этого вы должны указать &kdat; размер блока, который используется вашим устройством ленты (&ie; 10240 для пользователей ftape).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -685,60 +347,24 @@
<!-- //////// -->
<sect1 id="tapeformat">
-<title
->Формат ленты &kdat;</title>
+<title>Формат ленты &kdat;</title>
-<para
->Когда &kdat; форматирует ленту, он записывает один файл в её начало. Это файл должен занимать только один блок ленты. Содержимое файла:</para>
+<para>Когда &kdat; форматирует ленту, он записывает один файл в её начало. Это файл должен занимать только один блок ленты. Содержимое файла:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->(9 байт) Строка символов <literal
->KDatMAGIC</literal
-></para>
+<listitem><para>(9 байт) Строка символов <literal>KDatMAGIC</literal></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->(4 байт) Номер версии формата файла (текущая 1).</para>
+<listitem><para>(4 байт) Номер версии формата файла (текущая 1).</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->(4 байт) Длина в байтах строки идентификации ленты.</para>
+<listitem><para>(4 байт) Длина в байтах строки идентификации ленты.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->(n байт) Строка идентификации ленты. Формат этой строки <replaceable
->hostname</replaceable
->:<replaceable
->seconds</replaceable
->, где <replaceable
->hostname</replaceable
-> &mdash; полное имя компьютера, на котором лента была отформатирована, а <replaceable
->seconds</replaceable
-> &mdash; количество секунд, прошедших с момента форматирования ленты.</para>
+<listitem><para>(n байт) Строка идентификации ленты. Формат этой строки <replaceable>hostname</replaceable>:<replaceable>seconds</replaceable>, где <replaceable>hostname</replaceable> &mdash; полное имя компьютера, на котором лента была отформатирована, а <replaceable>seconds</replaceable> &mdash; количество секунд, прошедших с момента форматирования ленты.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Идентификатор ленты используется для поиска файла с таким же именем в папке <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.kdat</filename
->.</para>
-
-<para
->Каждый из остающихся файлов на ленте &mdash; простой архив <application
->tar</application
->. Вы можете работать с ним непосредственно с помощью утилиты <acronym
->GNU</acronym
-> <application
->tar</application
->. Каждая программа <application
->tar</application
-> не-<acronym
->GNU</acronym
-> должна работать с не-инкрементным резервным копированием.</para>
+<para>Идентификатор ленты используется для поиска файла с таким же именем в папке <filename>$<envar>HOME</envar>/.kdat</filename>.</para>
+
+<para>Каждый из остающихся файлов на ленте &mdash; простой архив <application>tar</application>. Вы можете работать с ним непосредственно с помощью утилиты <acronym>GNU</acronym> <application>tar</application>. Каждая программа <application>tar</application> не-<acronym>GNU</acronym> должна работать с не-инкрементным резервным копированием.</para>
</sect1>
</chapter>
@@ -747,218 +373,62 @@
**********************************************************************
-->
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Описание меню и панели инструментов</title>
+<title>Описание меню и панели инструментов</title>
<sect1 id="menus">
-<title
->Меню &kdat;</title>
-
-<para
->&kdat; содержит три меню: <link linkend="menu-file"
-><guimenu
->Файл</guimenu
-></link
->, <link linkend="menu-edit"
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-></link
->, и <link linkend="menu-help"
-><guimenu
->Справка</guimenu
-></link
->.</para>
+<title>Меню &kdat;</title>
+
+<para>&kdat; содержит три меню: <link linkend="menu-file"><guimenu>Файл</guimenu></link>, <link linkend="menu-edit"><guimenu>Настройка</guimenu></link>, и <link linkend="menu-help"><guimenu>Справка</guimenu></link>.</para>
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-file">
-<title
->Меню <guimenu
->Файл</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Создать резервную копию</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Начать резервное копирование.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Создать резервную копию</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Начать резервное копирование.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Восстановление</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Восстановление резервной копии с ленты.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Восстановление</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Восстановление резервной копии с ленты.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Проверка</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Проверка резервной копии.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Проверка</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Проверка резервной копии.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Монтировать ленту</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Монтирование ленты.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Монтировать ленту</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Монтирование ленты.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Создать индекс ленты заново</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Создать заново индекс текущей смонтированной ленты.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Создать индекс ленты заново</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Создать заново индекс текущей смонтированной ленты.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Создать профиль резервного копирования</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Открыть диалог, который позволит вам создать профиль резервного копирования.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Создать профиль резервного копирования</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Открыть диалог, который позволит вам создать профиль резервного копирования.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Удалить архив</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Удалить архив с ленты.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Удалить архив</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Удалить архив с ленты.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Удалить индекс</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Удалить индекс &kdat; с ленты.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Удалить индекс</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Удалить индекс &kdat; с ленты.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Удалить профиль резервного копирования</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Удалить профиль резервного копирования.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Удалить профиль резервного копирования</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Удалить профиль резервного копирования.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Форматировать ленту</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Форматировать ленту для использования её в &kdat;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Форматировать ленту</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Форматировать ленту для использования её в &kdat;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Файл</guimenu
-><guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Выйти из &kdat;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Выйти из &kdat;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -967,28 +437,13 @@
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-edit">
-<title
->Меню <guimenu
->Настройка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-><guimenuitem
->Настроить KDat...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Открыть диалог <guilabel
->параметров</guilabel
->, где вы можете настроить &kdat; как вам необходимо.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить KDat...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Открыть диалог <guilabel>параметров</guilabel>, где вы можете настроить &kdat; как вам необходимо.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -997,81 +452,46 @@
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-help">
-<title
->Меню <guimenu
->Справка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
<!-- //////// -->
<sect2 id="icon-reference">
-<title
->Панель инструментов &kdat;</title>
+<title>Панель инструментов &kdat;</title>
-<para
->Панель инструментов &kdat; содержит 6 следующих пиктограмм:</para>
+<para>Панель инструментов &kdat; содержит 6 следующих пиктограмм:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Монтировать/размонтировать ленту</guiicon>
+<term><guiicon>Монтировать/размонтировать ленту</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Монтирование или размонтирование ленты.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Монтирование или размонтирование ленты.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Резервное копирование</guiicon>
+<term><guiicon>Резервное копирование</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Начать резервное копирование. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Начать резервное копирование. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Восстановить</guiicon>
+<term><guiicon>Восстановить</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Проверить</guiicon>
+<term><guiicon>Проверить</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Проверить содержимое резервной копии на ленте. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Проверить содержимое резервной копии на ленте. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Справка</guiicon>
+<term><guiicon>Справка</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Открыть файл помощи &kdat; (этот документ)</para
-></listitem>
+<listitem><para>Открыть файл помощи &kdat; (этот документ)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Выход</guiicon>
+<term><guiicon>Выход</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Выход из &kdat;</para
-></listitem>
+<listitem><para>Выход из &kdat;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1086,24 +506,13 @@
***********************************************************************
-->
<chapter id="Copyright">
-<title
->Авторские права</title>
-<para
->&kdat; </para>
-
-<para
->Авторское право на программу и документацию 1998-2000 Sean Vyain<email
->svyain@mail.tds.net</email
-></para>
-
-<para
->Перевод на русский язык: Олег Баталов <email
->olegbatalov@mail.ru</email
-></para
->
-<para
->&underFDL; &underGPL;</para
-> </chapter>
+<title>Авторские права</title>
+<para>&kdat; </para>
+
+<para>Авторское право на программу и документацию 1998-2000 Sean Vyain<email>svyain@mail.tds.net</email></para>
+
+<para>Перевод на русский язык: Олег Баталов <email>olegbatalov@mail.ru</email></para>
+<para>&underFDL; &underGPL;</para> </chapter>
</book>
<!--
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
index c3e616a7eec..0e2e175b3dd 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook
@@ -3,155 +3,79 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kuser;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Справочное руководство KUser</title>
+<title>Справочное руководство KUser</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Matt</firstname
-> <surname
->Johnston</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->mattj@flashmail.com</email
-></address>
+<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>mattj@flashmail.com</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Проверка</contrib>
+<contrib>Проверка</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Jonathan</firstname
-> <surname
->Singer</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->jsinger@leeta.net</email
-></address>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>jsinger@leeta.net</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Проверка</contrib>
+<contrib>Проверка</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Антон</firstname
-><surname
->Иванов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->a-i@bk.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Антон</firstname><surname>Иванов</surname><affiliation><address><email>a-i@bk.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Matt Johnston</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-10-08</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
+<date>2002-10-08</date>
+<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Этот документ описывает программу KUser версии 1.0. Она позволяет вам управлять пользователями и группами пользователей в вашей системе.</para>
+<abstract><para>Этот документ описывает программу KUser версии 1.0. Она позволяет вам управлять пользователями и группами пользователей в вашей системе.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->kuser</keyword>
-<keyword
->пользователь</keyword>
-<keyword
->управление</keyword>
-<keyword
->администратор</keyword>
-<keyword
->утилиты</keyword>
-<keyword
->группа</keyword>
-<keyword
->пароль</keyword>
+<keyword>kuser</keyword>
+<keyword>пользователь</keyword>
+<keyword>управление</keyword>
+<keyword>администратор</keyword>
+<keyword>утилиты</keyword>
+<keyword>группа</keyword>
+<keyword>пароль</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="start">
-<title
->Введение</title>
-
-<para
->Краткое введение в KUser. Более подробная информация содержится в разделе <link linkend="using"
->Работа с программой</link
->.</para>
-
-<para
->Чтобы начать работу с KUser, нужно сначала произвести <link linkend="customizing"
->настройку</link
-> программы.</para>
-
-<para
->По окончанию настройки нажмите <guimenuitem
->Сохранить</guimenuitem
->, чтобы изменения вступили в силу. Используйте либо значок на панели инструментов, либо соответствующий пункт в меню <guimenu
->Файл</guimenu
->.</para>
+<title>Введение</title>
+
+<para>Краткое введение в KUser. Более подробная информация содержится в разделе <link linkend="using">Работа с программой</link>.</para>
+
+<para>Чтобы начать работу с KUser, нужно сначала произвести <link linkend="customizing">настройку</link> программы.</para>
+
+<para>По окончанию настройки нажмите <guimenuitem>Сохранить</guimenuitem>, чтобы изменения вступили в силу. Используйте либо значок на панели инструментов, либо соответствующий пункт в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
</chapter>
<chapter id="using">
-<title
->Работа с программой</title>
+<title>Работа с программой</title>
<sect1 id="sec1mainwindow">
-<title
->Главное окно</title>
+<title>Главное окно</title>
-<para
->KUser -- это очень простая программа. В главном окне есть две вкладки: одна со списком пользователей, другая со списком групп. Дважды щёлкните по имени пользователя или группы, и появится диалог настроек.</para>
+<para>KUser -- это очень простая программа. В главном окне есть две вкладки: одна со списком пользователей, другая со списком групп. Дважды щёлкните по имени пользователя или группы, и появится диалог настроек.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Главное окно программы KUser</screeninfo>
+<screeninfo>Главное окно программы KUser</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Главное окно программы KUser</phrase>
+<phrase>Главное окно программы KUser</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -159,285 +83,111 @@
</sect1>
<sect1 id="user-properties">
-<title
->Диалог свойств пользователя</title>
+<title>Диалог свойств пользователя</title>
-<para
->В диалоге свойств пользователя есть несколько вкладок.</para>
+<para>В диалоге свойств пользователя есть несколько вкладок.</para>
-<para
->Число вкладок зависит от того, какой используется способ хранения данных о пользователе и от того, используются ли ограничения дискового пространства. Дополнительные вкладки также появятся, если вы используете теневые (скрытые) пароли, или похожие механизмы, например, файл <filename
->/etc/master.passwd</filename
-> в BSD-системах.</para>
+<para>Число вкладок зависит от того, какой используется способ хранения данных о пользователе и от того, используются ли ограничения дискового пространства. Дополнительные вкладки также появятся, если вы используете теневые (скрытые) пароли, или похожие механизмы, например, файл <filename>/etc/master.passwd</filename> в BSD-системах.</para>
<sect2 id="user-info">
-<title
->Вкладка <guilabel
->Сведения о пользователе</guilabel
-> </title>
+<title>Вкладка <guilabel>Сведения о пользователе</guilabel> </title>
-<para
->На вкладке <guilabel
->Сведения о пользователе</guilabel
-> вы можете изменить следующие параметры: </para>
+<para>На вкладке <guilabel>Сведения о пользователе</guilabel> вы можете изменить следующие параметры: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->ID (идентификатор) пользователя</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Полное имя</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Оболочка входа в систему</guilabel
-> (их список берётся из файла <filename
->/etc/shells</filename
->)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Домашний каталог</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Сведения о двух местах работы</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Адрес</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Пароль</guilabel
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>ID (идентификатор) пользователя</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Полное имя</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Оболочка входа в систему</guilabel> (их список берётся из файла <filename>/etc/shells</filename>)</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Домашний каталог</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Сведения о двух местах работы</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Адрес</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Пароль</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="password-management-info">
-<title
->Вкладка <guilabel
->Управление паролем</guilabel
-></title>
-
-<para
->Вкладка <guilabel
->Управление паролем</guilabel
-> появляется в том случае, если используются теневые пароли или подобные вещи, такие как <filename
->/etc/master.passwd</filename
-> в <acronym
->BSD</acronym
->-системах.</para>
-
-<para
->На вкладке <guilabel
->Дополнительная информация</guilabel
-> вы можете изменить некоторые дополнительные опции, связанные с управлением учётной записью. </para>
+<title>Вкладка <guilabel>Управление паролем</guilabel></title>
+
+<para>Вкладка <guilabel>Управление паролем</guilabel> появляется в том случае, если используются теневые пароли или подобные вещи, такие как <filename>/etc/master.passwd</filename> в <acronym>BSD</acronym>-системах.</para>
+
+<para>На вкладке <guilabel>Дополнительная информация</guilabel> вы можете изменить некоторые дополнительные опции, связанные с управлением учётной записью. </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Минимальное количество дней между сменами пароля</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Число дней, после которых срок действия пароля истекает, если он не был изменён.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Число дней до истечения срока действия пароля, когда пользователь будет предупреждён.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Нужно ли отключать учётную запись (и если нужно, то когда) после окончания срока действия пароля.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Дата истечения срока действия учётной записи</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Класс</guilabel
-> (на <acronym
->BSD</acronym
->-системах)</para
-></listitem>
+<listitem><para>Минимальное количество дней между сменами пароля</para></listitem>
+<listitem><para>Число дней, после которых срок действия пароля истекает, если он не был изменён.</para></listitem>
+<listitem><para>Число дней до истечения срока действия пароля, когда пользователь будет предупреждён.</para></listitem>
+<listitem><para>Нужно ли отключать учётную запись (и если нужно, то когда) после окончания срока действия пароля.</para></listitem>
+<listitem><para>Дата истечения срока действия учётной записи</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Класс</guilabel> (на <acronym>BSD</acronym>-системах)</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Дата последнего изменения пароля отображается в верхней части диалога.</para>
+<para>Дата последнего изменения пароля отображается в верхней части диалога.</para>
</sect2>
<sect2 id="quota">
-<title
->Вкладка <guilabel
->Ограничения</guilabel
-></title>
+<title>Вкладка <guilabel>Ограничения</guilabel></title>
-<para
->Вы увидите вкладку <guilabel
->Ограничения</guilabel
-> только в том случае, если в системе смонтирован хотя бы один раздел с включенными ограничениями и присутствует файл ограничений. Вы можете изменить следующие параметры: </para>
+<para>Вы увидите вкладку <guilabel>Ограничения</guilabel> только в том случае, если в системе смонтирован хотя бы один раздел с включенными ограничениями и присутствует файл ограничений. Вы можете изменить следующие параметры: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Гибкое ограничение количества файлов</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Жёсткое ограничение количества файлов</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Ограничение по времени</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Гибкое ограничение количества inode</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Жёсткое ограничение количества inode</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Ограничение по времени inode</guilabel
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Гибкое ограничение количества файлов</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Жёсткое ограничение количества файлов</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Ограничение по времени</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Гибкое ограничение количества inode</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Жёсткое ограничение количества inode</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Ограничение по времени inode</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Все эти параметры могут быть изменены для каждой файловой системы, на которой включены ограничения. Файловая система, параметры которой нужно изменить, может быть выбрана из списка <guilabel
->Файловая система с ограничениями</guilabel
-></para>
+<para>Все эти параметры могут быть изменены для каждой файловой системы, на которой включены ограничения. Файловая система, параметры которой нужно изменить, может быть выбрана из списка <guilabel>Файловая система с ограничениями</guilabel></para>
</sect2>
<sect2 id="group">
-<title
->Вкладка <guilabel
->Группы</guilabel
-></title>
-
-<para
->Вкладка <guilabel
->Группы</guilabel
-> содержит информацию о том, в каких группах состоит пользователь. Первичная группа, к которой принадлежит пользователь, показана в выпадающем списке <guilabel
->Первичная группа</guilabel
->. Вы можете отметить флажки в списке, чтобы включить пользователя в другие группы.</para>
+<title>Вкладка <guilabel>Группы</guilabel></title>
+
+<para>Вкладка <guilabel>Группы</guilabel> содержит информацию о том, в каких группах состоит пользователь. Первичная группа, к которой принадлежит пользователь, показана в выпадающем списке <guilabel>Первичная группа</guilabel>. Вы можете отметить флажки в списке, чтобы включить пользователя в другие группы.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="group-properties">
-<title
-><guilabel
->Свойства группы</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Свойства группы</guilabel></title>
-<para
->Диалог <guilabel
->Свойства группы</guilabel
-> содержит список всех пользователей. Чтобы включить пользователя в группы, отметьте соответствующий флажок.</para>
+<para>Диалог <guilabel>Свойства группы</guilabel> содержит список всех пользователей. Чтобы включить пользователя в группы, отметьте соответствующий флажок.</para>
</sect1>
<sect1 id="add-user">
-<title
->Добавление, изменение и удаление пользователей и групп</title>
-
-<para
->Чтобы добавить в систему пользователя или группу, выберите либо пункт <guimenuitem
->Добавить</guimenuitem
-> из меню <guimenu
->Пользователь</guimenu
-> или <guimenu
->Группа</guimenu
->, или нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов. Точно так же вы можете изменять свойства пользователей и групп, и удалять их.</para>
+<title>Добавление, изменение и удаление пользователей и групп</title>
+
+<para>Чтобы добавить в систему пользователя или группу, выберите либо пункт <guimenuitem>Добавить</guimenuitem> из меню <guimenu>Пользователь</guimenu> или <guimenu>Группа</guimenu>, или нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов. Точно так же вы можете изменять свойства пользователей и групп, и удалять их.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="customizing">
-<title
->Настройка KUser</title>
+<title>Настройка KUser</title>
<sect1 id="defaults">
-<title
->Изменение настроек по умолчанию при создании пользователя</title>
-
-<para
->Чтобы редактировать данные по умолчанию при создании пользователя, используйте диалог редактирования настроек по умолчанию из меню <menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Настроить KUser</guimenuitem
-></menuchoice
->. Там вы можете изменить настройки по умолчанию, используемые при создании пользователя: оболочка, папка или раздел с домашними каталогами пользователей. Вы можете выбрать, нужно ли создавать домашний каталог, и нужно ли копировать структуру (стандартные файлы настроек) в домашний каталог. Вы также можете включить опцию <guilabel
->Личная группа пользователя</guilabel
->, чтобы создать для пользователя отдельную группу. При удалении пользователя эта группа будет также удалена.</para>
-<para
->Файлы структуры могут быть указаны на вкладке <guilabel
->Исходные тексты</guilabel
->.</para>
+<title>Изменение настроек по умолчанию при создании пользователя</title>
+
+<para>Чтобы редактировать данные по умолчанию при создании пользователя, используйте диалог редактирования настроек по умолчанию из меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить KUser</guimenuitem></menuchoice>. Там вы можете изменить настройки по умолчанию, используемые при создании пользователя: оболочка, папка или раздел с домашними каталогами пользователей. Вы можете выбрать, нужно ли создавать домашний каталог, и нужно ли копировать структуру (стандартные файлы настроек) в домашний каталог. Вы также можете включить опцию <guilabel>Личная группа пользователя</guilabel>, чтобы создать для пользователя отдельную группу. При удалении пользователя эта группа будет также удалена.</para>
+<para>Файлы структуры могут быть указаны на вкладке <guilabel>Исходные тексты</guilabel>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Разработчики и лицензия</title>
-
-<para
->KUser</para>
-
-<para
->Автор программы: 1997-2000, Денис Першин <email
->dyp@inetlab.com</email
-></para>
-
-<para
->Документация: 1997-2000, Денис Першин <email
->dyp@inetlab.com</email
-></para>
-<para
->Документация: 2000, Мэтт Джонстон <email
->mattj@flashmail.com</email
-></para>
-<para
->Перевод на русский: Антон Иванов <email
->a-i@bk.ru</email
-></para
->
+<title>Разработчики и лицензия</title>
+
+<para>KUser</para>
+
+<para>Автор программы: 1997-2000, Денис Першин <email>dyp@inetlab.com</email></para>
+
+<para>Документация: 1997-2000, Денис Першин <email>dyp@inetlab.com</email></para>
+<para>Документация: 2000, Мэтт Джонстон <email>mattj@flashmail.com</email></para>
+<para>Перевод на русский: Антон Иванов <email>a-i@bk.ru</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;