summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdevelop
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po114
3 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
index 4d4b72f075d..e115d3b0841 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# KDE3 - kdevdesigner.pot Russian translation.
+# TDE3 - kdevdesigner.pot Russian translation.
# Translation of kdevdesigner.po into Russian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Не удалось найти компонент KDevDesigner."
#: main.cpp:31
-msgid "KDE GUI Designer"
-msgstr "KDE GUI Designer"
+msgid "TDE GUI Designer"
+msgstr "TDE GUI Designer"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
index 8921ef70be4..b5360e0132c 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
+"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Если вы нашли ошибку в KDevelop, пожалуйста, сообщите нам. Используйте KDE "
+"<p>Если вы нашли ошибку в KDevelop, пожалуйста, сообщите нам. Используйте TDE "
"Bugzilla на http://bugs.kde.org/ или выберите \"Справка\"->"
"\"Сообщить об ошибке\" из меню.\n"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 8e60948c977..df30489d4ce 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of tdevelop.po to Russian
-# KDE3 - tdevelop/tdevelop.po Russian translation.
+# TDE3 - tdevelop/tdevelop.po Russian translation.
#
# Alexander Dymo <cloudtemple@mskat.net>, 2003, 2004.
# Sergey V Turchin <zerg@altlinux.org>, 2004.
@@ -2419,14 +2419,14 @@ msgstr "Alt+M"
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within KDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and Qt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which QString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
"Показ статических членов замедляет GDB\n"
-"при обработке данных KDE и Qt.\n"
+"при обработке данных TDE и Qt.\n"
"Оно может изменить сигнатуру данных,\n"
"на которую полагается QString и дружественные классы,\n"
"но если необходима отладка их значений - включите\n"
@@ -2611,33 +2611,33 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE include directories:\n"
+"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-"Каталоги заголовочных файлов KDE:\n"
+"Каталоги заголовочных файлов TDE:\n"
"Будут использоваться только выбранные элементы"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
-msgid "KDE Libs Headers"
-msgstr "Заголовочные файлы библиотек KDE"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "Заголовочные файлы библиотек TDE"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
-msgid "All KDE Headers"
-msgstr "Все заголовочные файлы KDE"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "Все заголовочные файлы TDE"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
"Определите, хотите ли вы ограничить базу данных дополнения только базовым API "
-"tdelibs, или же использовать всю структуру заголовочных файлов KDE"
+"tdelibs, или же использовать всю структуру заголовочных файлов TDE"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
#: rc.cpp:1660
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Что следует сделать?"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
#: rc.cpp:2167
#, no-c-format
-msgid "Let KDE find a suitable program"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
msgstr "Найти подходящую программу"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
@@ -3697,8 +3697,8 @@ msgstr "Ш&рифт окна:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Use &KDE setting"
-msgstr "Использовать &параметры KDE"
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Использовать &параметры TDE"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
#: rc.cpp:2318
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Использовать терминал, выбранный в KContro
#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
+"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
"Использовать терминал, заданный по умолчанию в KControl (Компоненты->"
@@ -3725,8 +3725,8 @@ msgstr "&Другой:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the KDE default one"
-msgstr "Использовать нестандартный терминал (игнорировать параметры KDE)"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Использовать нестандартный терминал (игнорировать параметры TDE)"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
#: rc.cpp:2330
@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Локализованный вывод компилятора"
#: rc.cpp:2381
#, no-c-format
msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr "Использовать язык KDE и отключить возможность «jump-to-source»"
+msgstr "Использовать язык TDE и отключить возможность «jump-to-source»"
#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
#: rc.cpp:2384
@@ -4972,17 +4972,17 @@ msgstr "Просмотр сервисов"
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
-"information about KDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and KTrader"
msgstr ""
-"Оболочка к KDE-KTrader: смотрите документацию KDE для более подробной "
-"информации о сервисах KDE и KTrader"
+"Оболочка к TDE-KTrader: смотрите документацию TDE для более подробной "
+"информации о сервисах TDE и KTrader"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "KDE service &type:"
-msgstr "&Тип сервиса KDE:"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "&Тип сервиса TDE:"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
#: rc.cpp:3138
@@ -7267,8 +7267,8 @@ msgstr "Синтаксис &KRegExp"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
#: rc.cpp:4393
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation."
-msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации KDE API."
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации TDE API."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
@@ -8197,13 +8197,13 @@ msgstr "Также искать скрипты в следующих катал
#: rc.cpp:4937
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
-"<b>Внимание:</b> эти каталоги должны быть расположены в каталогах ресурсов KDE. "
+"<b>Внимание:</b> эти каталоги должны быть расположены в каталогах ресурсов TDE. "
"Так что если вы добавите «kate/scripts» в список, то KScript будет искать её в "
"«$TDEDIRS/data/kate/scripts». Это позволяет хранить скрипты как в домашнем "
"каталоге, так и в системном."
@@ -14848,8 +14848,8 @@ msgstr "Столбец"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A KDE Application"
-msgstr "Приложение KDE "
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Приложение TDE "
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
@@ -14919,16 +14919,16 @@ msgid "Open Location"
msgstr "Открыть "
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Приложение KDE 4"
+msgid "A TDE 4 Application"
+msgstr "Приложение TDE 4"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application"
-msgstr "Приложение KDE KPart"
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Приложение TDE KPart"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
@@ -14985,8 +14985,8 @@ msgid "Looking for %1..."
msgstr "Идёт поиск %1..."
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
msgid "Developer"
@@ -16952,10 +16952,10 @@ msgstr "Неверный каталог"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
+"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Этот каталог не является допустимым каталогом заголовочных файлов KDE.\n"
+"Этот каталог не является допустимым каталогом заголовочных файлов TDE.\n"
"Пожалуйста, выберите другой каталог."
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
@@ -19219,8 +19219,8 @@ msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "Поддержка PHP, контекстное меню"
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "KDE application templates"
-msgstr "Шаблоны приложений KDE"
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Шаблоны приложений TDE"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
msgid "Dist part, bash support, application templates"
@@ -19578,14 +19578,14 @@ msgstr "Графика для языка Ruby"
#: src/simplemainwindow.cpp:98
msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
+"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Невозможно найти модули, KDevelop не будет работать правильно.\n"
-"Убедитесь, что KDevelop установлен в каталог с KDE, в противном случае "
+"Убедитесь, что KDevelop установлен в каталог с TDE, в противном случае "
"необходимо добавить путь установки KDevelop в переменную окружения TDEDIRS и "
"запустить kbuildsycoca. После этого необходимо перезапустить KDevelop.\n"
"Пример для BASH:\n"
@@ -20563,10 +20563,10 @@ msgstr "Subversion Blame"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
+"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
msgstr ""
"Если вы только что установили новую версию KDevelop, и получили "
-"сообщение«Неизвестный протокол tdesvn+», попробуйте перезапустить KDE"
+"сообщение«Неизвестный протокол tdesvn+», попробуйте перезапустить TDE"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
@@ -21444,12 +21444,12 @@ msgstr "Выполнение запросов KTrader"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and KTrader."
msgstr ""
"<b>Диспетчер компонентов</b>"
-"<p>Показывает диалог выполнения запросов к KTrader. Смотрите документацию KDE "
-"для более подробной информации о службах KDE и KTrader."
+"<p>Показывает диалог выполнения запросов к KTrader. Смотрите документацию TDE "
+"для более подробной информации о службах TDE и KTrader."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -24191,8 +24191,8 @@ msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr "Утилита индексации KDevelop ht://Dig"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "KDE Index generator for documentation files."
-msgstr "Генератор индексов KDE для файлов справки."
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "Генератор индексов TDE для файлов справки."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
msgid "Configuration file updated."
@@ -25011,19 +25011,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>Если эта опция включена (по умолчанию), расположение будет восстановлено, "
"когда вы запустите KDevelop."
"<p><strong>Примечание:</strong> если сеанс обрабатывается диспетчером сеансов "
-"KDE, то расположение всегда будет восстанавливаться."
+"TDE, то расположение всегда будет восстанавливаться."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
@@ -25031,7 +25031,7 @@ msgstr ""
"<p>Если эта опция включена (поведение по умолчанию), текущий фильтр будет "
"восстановлен, когда вы запускаете KDev."
"<p> <strong>Заметьте</strong>, что если сеанс поддерживается диспетчером "
-"сеансов KDE, фильтр будет всегда восстанавливаться."
+"сеансов TDE, фильтр будет всегда восстанавливаться."
"<p><strong>Заметьте</strong>, что некоторые настройки автосинхронизации могут "
"перекрыть восстановленное местоположение, если они включены."
@@ -27628,7 +27628,7 @@ msgid "Documentation data"
msgstr "Данные документации"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "KDE Icon data"
+msgid "TDE Icon data"
msgstr "Данные о значках"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
@@ -27897,8 +27897,8 @@ msgid "Add Icon..."
msgstr "Добавить значок..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Добавить значок...</b><p>Добавляет значок в цель KDEICON."
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
+msgstr "<b>Добавить значок...</b><p>Добавляет значок в цель TDEICON."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
msgid "Build Target"