summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po
new file mode 100644
index 00000000000..e08a6fe17eb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# translation of kres_remote to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kres_remote package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_remote 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: resourceremote.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Calendar"
+msgstr "Uyobora Iyimura"
+
+#: resourceremote.cpp:317
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Download from:"
+msgstr "Kuva: : "
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Upload to:"
+msgstr "Kuri : "
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
+msgstr "Oya Gushyiraho , i kalindari Soma - . "