summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:37:07 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:37:07 -0500
commit79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c (patch)
treefed7ef2d8e3ebea894855257157c9b114a1cb6e2 /tde-i18n-rw
parent6f512dacff32b4fac3a695cf03d189fa11227643 (diff)
downloadtde-i18n-79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c.tar.gz
tde-i18n-79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c.zip
Update file references with recent renaming changes.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po6
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po10
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kio.po220
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po10
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdevelop/tdevelop.po2
5 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po
index 1bd11527aaa..6fb4bd486b4 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:791
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
@@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:865
msgid ""
-"<p>You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n"
+"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
msgstr ""
-"<p>Ushobora gukoresha ifashayobora rya Konqueror:/ kioslave kugira ngo ugere "
+"<p>Ushobora gukoresha ifashayobora rya Konqueror:/ tdeioslave kugira ngo ugere "
"ku\n"
"gatabo ka porogaramu ku buryo bworoshye kandi bwihuse wanditse <b>help:/</b>"
", ikurikiwe\n"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 127afa1e11b..d0b2adfe6d5 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kio_pop3 to Kinyarwanda.
+# translation of tdeio_pop3 to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kio_pop3 package.
+# This file is distributed under the same license as the tdeio_pop3 package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
@@ -14,7 +14,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3 3.4\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_pop3 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 20:36-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr ""
"Hitamo uburyo bw'imenyekanisha bundi."
#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "Imenyekanisha SASL ntirihinyuzwa muri kio_pop3."
+msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3."
+msgstr "Imenyekanisha SASL ntirihinyuzwa muri tdeio_pop3."
#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kio.po
index 644ea1f6226..bc8370d4fea 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kio.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kio.po
@@ -1381,13 +1381,13 @@ msgstr ""
#: kio/global.cpp:671
msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a kioslave "
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
msgstr ""
"Ushobora gukora ishakisha kuri Internet rijyanye na porogaramu TDE (ryitwa "
-"kioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho gushaka harimo <a "
+"tdeioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho gushaka harimo <a "
"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
"na <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Ihuza kimenyetso"
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Ihuza)"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930
#: kio/kfileitem.cpp:774
msgid "Name:"
@@ -5853,11 +5853,11 @@ msgstr ""
"Kanda hano mu guhindura uburyo iyi porogaramu izatangiramo, tangiza inkurikizi, "
"amahitamo DCOP cyangwa kuyitangiza nk'ukoresha utandukanye."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
msgid " Do you want to retry?"
msgstr "Wifuza kongera kugerageza?"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Authentication"
msgstr "Imenyekanisha"
@@ -6011,17 +6011,17 @@ msgstr ""
"butumwa bw'ikosa buzerekanwa gusa rimwe. Impamvu y'ikosa igomba gukemurwa vuba "
"bishobotse, yo ishoboka cyane ko ari ububikotwara bwuzuye."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "Gufungura ukwihuza ku buturo %1"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:469
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Byahujwe ku buturo %1"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:518
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
msgid ""
"%1.\n"
"\n"
@@ -6031,11 +6031,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Impamvu: %2"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:541
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
msgid "Sending login information"
msgstr "Kohereza amakuru ajyanye no twinjira"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:588
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
msgid ""
"Message sent:\n"
"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
@@ -6051,28 +6051,28 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:596 ../kioslave/http/http.cc:5167
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr "Ukeneye gutanga izinaukoresha n'ijambobanga mu kugera ku uru rubuga."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:598 ../kioslave/http/http.cc:5175
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
msgid "Site:"
msgstr "Urubuga:"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:599
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
msgid "<b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:662
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
msgid "Login OK"
msgstr "Ifashayinjira Yego"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:691
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
#, c-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Ntibyashobotse twinjira ku %1."
-#: ../kioslave/file/file.cc:564 ../kioslave/file/file.cc:798
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -6081,79 +6081,79 @@ msgstr ""
"Ntibyashobotse guhindura impushya za\n"
"%1"
-#: ../kioslave/file/file.cc:730
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
#, fuzzy
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr "Gukoporora Idosiye Kuva: %1 Kuri %2 . ( : %3 ) "
-#: ../kioslave/file/file.cc:1209
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "Nta gihuza muri apareye ya %1"
-#: ../kioslave/file/file.cc:1375
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
#, fuzzy
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Byinjijwemo Cyangwa OYA . "
-#: ../kioslave/file/file.cc:1385 ../kioslave/file/file.cc:1591
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
#, fuzzy
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\" \" ni OYA . "
-#: ../kioslave/file/file.cc:1419
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" Gushyiramo \" "
-#: ../kioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" \" "
-#: ../kioslave/file/file.cc:1709
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ntibyashobotse gusoma %1"
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
msgstr "Igikoresho gitunganya ubwihisho TDE HTTP "
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
msgid "Empty the cache"
msgstr "Gusiga ubusa mu bwihisho"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
msgid "HTTP Cookie Daemon"
msgstr "HTTP "
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
msgid "Shut down cookie jar"
msgstr "Guhagarika ahari inyandikonyakwirema"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
msgid "Remove cookies for domain"
msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema y'indangarubuga"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
msgid "Remove all cookies"
msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema zose"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
msgid "Reload configuration file"
msgstr "Kongera gutangiza iboneza ry'idosiye"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
msgid "HTTP cookie daemon"
msgstr "HTTP "
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
msgid "Cookie Alert"
msgstr "Integuza y'Inyandikonyakwirema"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"_n: You received a cookie from\n"
@@ -6162,27 +6162,27 @@ msgstr ""
"Wakiriye inyandikonyakwirema ivuye\n"
"Wakiriye %n inyandikonyakwirema zivuye"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
msgstr "<b>[Indangarubuga ikwiriye!]</b>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
msgid "Do you want to accept or reject?"
msgstr "Wifuza kwemera cyangwa kureka?"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
msgid "Apply Choice To"
msgstr "Gushyira Ihitamo Ku"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only this cookie"
msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only these cookies"
msgstr "Gusa izi nyandikonyakwirema"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
msgid ""
"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
@@ -6192,11 +6192,11 @@ msgstr ""
"niba indi nyandikonyakwirema yakiriwe. <em>(Wareba Gushakisha "
"Urubuga/Inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura)<em>."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
msgid "All cookies from this do&main"
msgstr "Inyandikonyakwirema zose ziva kuri iyi ndangarubuga"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
@@ -6209,11 +6209,11 @@ msgstr ""
"Rwagati rw'Igenzura <em>(Wareba Gushakisha Urubuga/Inyandikonyakwirema muri "
"Rwagati rw'Igenzura)<em>."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
msgid "All &cookies"
msgstr "Inyandikonyakwirema zose"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
@@ -6224,147 +6224,147 @@ msgstr ""
"ry'inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura <em>"
"(Wareba Gushakisha Urubuga/Inyandikonyakwirema muri Rwagati rw'Igenzura)<em>."
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
msgid "&Accept"
msgstr "Kwemera"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
msgid "&Reject"
msgstr "Kwanga"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
msgid "&Details <<"
msgstr "Birambuye <<"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
msgid "&Details >>"
msgstr "Birambuye >>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
msgid "See or modify the cookie information"
msgstr "Kureba cyangwa guhindura ibijyanye n'inyandikonyakwirema"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
msgid "Cookie Details"
msgstr "Ibijyanye n'Inyandikonyakwirema"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
msgid "Value:"
msgstr "Agaciro:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
msgid "Expires:"
msgstr "Yarenze igihe:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
msgid "Path:"
msgstr "Inzira:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
msgid "Domain:"
msgstr "Urubuga:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
msgid "Exposure:"
msgstr "Imurika:"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
msgid ""
"_: Next cookie\n"
"&Next >>"
msgstr "Bikurikira >>"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
msgid "Show details of the next cookie"
msgstr "Kwerekana isesengurabyose ry'inyandikonyakwirema zikurikira"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
msgid "Not specified"
msgstr "Kidatanzwe"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
msgid "End of Session"
msgstr "Impera y'umukoro"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
msgid "Secure servers only"
msgstr "Amaseriveri yizewe gusa"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
msgid "Secure servers, page scripts"
msgstr "Seriveri zizewe, agaporogaramu k'ipaji"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
msgid "Servers"
msgstr "Amaseriveri"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "Seriveri, agaporogaramu k'ipaji"
-#: ../kioslave/http/http.cc:467
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
msgid "No host specified."
msgstr "Nta buturo bwerekanwe."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1553
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Bitari ibyo, igisabwa cyagombye gutungana."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1557
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
msgid "retrieve property values"
msgstr "Kubona uduciro tw'indangakintu"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1560
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
msgid "set property values"
msgstr "Gushyiraho uduciro tw'indangakintu"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1563
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
msgid "create the requested folder"
msgstr "Kurema ububiko bwasabwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1566
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "Gukoporora idosiye cyangwa ububiko byasabwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1569
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "Kwimura idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1572
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
msgid "search in the specified folder"
msgstr "Gushakisha mu bubiko bwerekanwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1575
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "Gufunga idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1578
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "Gufungura idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1581
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "Gusiba idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1584
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "Kubaza ubushobozi bwa seriveri"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1587
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "Kubona ibiri mu idosiye cyangwa ububiko byerekanwe"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1599 ../kioslave/http/http.cc:1752
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Ikosa rititezwe (%1) ryagaragaye mu kugerageza ku %2."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Seriveri ntiyemera porotokole WebDAV"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1648
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below."
@@ -6373,16 +6373,16 @@ msgstr ""
"Ikosa ryagaragaye mu kugerageza ku %1, %2. Incamake y'impamvu iri hasi."
"<ul>"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Ukugera kwanze mu kugerageza ku %1."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1667
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "Ububiko bwerekanwe busanzwemo."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
"collections (folders) have been created."
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr ""
"Igikorana ntigishoboye kuremwa ku ishyika kugeza ishyirahamwe riringaniye "
"(ububiko) rimwe cyangwa menshi yaremwe."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1682
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
@@ -6401,24 +6401,24 @@ msgstr ""
"ngingo y'imyitwarirendangakintu XML cyangwa wagerageje gusimbura idosiye mu "
"gihe gusaba izo dosiye bitarasimburwa. %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1692
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "Ugufunga byasabwe ntibyashoboye kwizerwa. %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:1698
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Seriveri ntiyemera ubwoko bw'igihimba bwasabwe."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1703 ../kioslave/http/http.cc:1775
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Bidashobotse ku %1 kuko ibikorana bifunze."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1707
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Iki gikorwa cyabujijwe n'irindi kosa."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1714 ../kioslave/http/http.cc:1780
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
@@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr ""
"Ntibishobotse ku %1 kuko seriveri y'ishyika yanga kwemera idosiye cyangwa "
"ububiko."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
"the resource after the execution of this method."
@@ -6434,65 +6434,65 @@ msgstr ""
"Ibikorana by'ishyika ntibifite umwanya uhagije wo kubika imimerere y'ibikorana "
"nyuma y'ikora ry'ubu buryo."
-#: ../kioslave/http/http.cc:1743
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "Koherezayo %1"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2062
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Kwihuza ku %1\"..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "Nyabubasha %1 ku muyoboro %2"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2110
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Ukwihuza kwari kuri %1 ku muyoboro %2"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2116
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (Umuyoboro %2)"
-#: ../kioslave/http/http.cc:2640
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "%1 yabajijwe. Gutegereza gusubiza..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:3008
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Igisabwa cy'inonosora seriveri, wategereza..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:3884
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Gusaba ibyatanzwe byo kohereza"
-#: ../kioslave/http/http.cc:3925
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Kohereza ibyatanzwe ku %1 "
-#: ../kioslave/http/http.cc:4344
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "Kubona %1 biva kuri %2..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:4353
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "Kubona kuva kuri %1..."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5150 ../kioslave/http/http.cc:5298
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye rya Nyabubasha."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5176 ../kioslave/http/http.cc:5193
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> ku <b>%2</b>"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5183
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
"before you are allowed to access any sites."
@@ -6500,21 +6500,21 @@ msgstr ""
"Ukeneye gutanga izinaukoresha n'ijambobanga bya seriveri nyabubasha biri ku "
"rutonde hasi mbere ko wemererwa kugera ku rubuga urwo arirwo rwose."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5192
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
msgid "Proxy:"
msgstr "Nyabubasha:"
-#: ../kioslave/http/http.cc:5214
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "Imenyekanisha rikenewe rya %1 ariko imenyekanisha ntirikora."
-#: ../kioslave/http/http.cc:5836
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
"Uburyo butemewe: imenyekanisha rizanga. Wakohereza raporo y'ikosaporogaramu."
-#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
#, c-format
msgid "No metainfo for %1"
msgstr "Nta bisobanurobidasanzwe bya %1"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po
index a8de8aa153a..f9a419ccc0e 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -16997,22 +16997,22 @@ msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . "
msgid "You have been invited to %1"
msgstr "Byatandukanye "
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:109
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:210
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:188
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
#, fuzzy
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Urifuzagukomeza."
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:189
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Uyobora Impamyabushobozi"
-#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:320
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
#, fuzzy
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 9b9f5b9be54..41b1d8b7e5a 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -14602,7 +14602,7 @@ msgstr "%{APPNAME}Part"
msgid "Could not find our part."
msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . "
-#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Looking for %1..."