summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 22:35:25 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 22:35:25 +0000
commit7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0 (patch)
tree6b58e118432918b422ac8aa01a98d3c185869f8d /tde-i18n-sk/messages/tdebase
parent48063a2e4f156ff31b979138e9b4c031f58ae285 (diff)
downloadtde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.tar.gz
tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po196
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po33
2 files changed, 224 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 5b6a86cb76d..2639bac98f2 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -429,6 +429,197 @@ msgstr "&Stredné tlačidlo:"
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Pravé tlačidlo:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "&Tasks"
+#~ msgstr "Panel úloh"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Dis&play:"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "&Zobrazenie:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+S"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "the windows on the current desktop. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and "
+#~ "all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vypnite túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná z "
+#~ "aktuálnej pracovnej plochy.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Štandardne je táto možnosť zapnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~| "desktop they appear on.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default this option is selected."
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~ "desktop they appear on. By default this option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapnutím tejto možnosti sa budú okná zobrazovať v panely úloh v poradí v "
+#~ "akom sa budú objavovať.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Štandardne je táto možnosť zapnutá."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+#~ "this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vypnite túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná, "
+#~ "ktoré sú na rovnakej obrazovke Xinerama ako je panel úloh.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Štandardne je táto možnosť zapnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+N"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "minimized windows. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#~| "windows."
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the "
+#~ "taskbar will show all windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná, "
+#~ "ktoré sú minimalizované. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Štandardne je táto možnosť vypnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
+#~| "state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current "
+#~| "state."
+#~ msgid ""
+#~ "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
+#~ "state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Panel úloh môže zobrazovať a/alebo skrývať úlohy na základe aktuálneho "
+#~ "stavu ich procesu. Ak chcete zobraziť všetky úlohy bez ohľadu na aktuálny "
+#~ "stav, vyberte možnosť <em>Hocijaký</em>."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+A"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~| "all windows</em> option.\n"
+#~| "\n"
+#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgid ""
+#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</"
+#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to "
+#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default "
+#~ "the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgstr ""
+#~ "Panel úloh môže zoskupiť podobné okná pod jedno tlačidlo. Po kliknutí na "
+#~ "jedno takéto tlačidlo sa objaví menu zobrazujúce okná v tejto skupine. "
+#~ "Môže to byť užitočné v kombinácii s možnosťou <em>Zobraziť všetky okná</"
+#~ "em>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Panel úloh môžete nastaviť tak, aby <strong>Nikdy</strong> nezoskupoval "
+#~ "okná, alebo aby <strong>Vždy</strong> zoskupoval okná alebo aby "
+#~ "zoskupoval okná len <strong>Ak je panel úloh plný</strong>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Štandardne panel úloh zoskupuje okná len ak je plný."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "A&ppearance:"
+#~ msgid "&Appearance"
+#~ msgstr "Vz&hľad:"
+
+#~ msgid "Alt+C"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Icons only"
+#~ msgid "Icons"
+#~ msgstr "Iba ikony"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
+#~| "configuration."
+#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Výber tejto voľby spôsobí, že panel úloh použije globálnu konfiguráciu "
+#~ "panela úloh."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "Taskbar style:"
+#~ msgstr "Panel úloh"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "A&ctions"
+#~ msgstr "Akcie"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "Mouse Actions"
+#~ msgstr "Akcie"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Zobraziť &ikony aplikácií"
@@ -442,6 +633,3 @@ msgstr "&Pravé tlačidlo:"
#~ "titulkom okna v panely úloh.\n"
#~ "\n"
#~ "Štandardne je táto možnosť zapnutá."
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 27754f11b90..d5cab0351f6 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -480,6 +480,37 @@ msgstr "Farba pre pozadie tlačidiel na paneli úloh"
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr "Táto farba sa použije pre zobrazenie pozadia tlačidiel na paneli úloh."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
+#~| "frames for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button "
+#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option "
+#~ "is on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapnutie tejto možnosti spôsobí, že panel úloh bude kresliť rámček "
+#~ "viditeľného tlačidla pre každú položku. Predvolene je táto možnosť "
+#~ "vypnutá."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different "
+#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window "
+#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This "
+#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Povolením tejto možnosti sa bude kresliť miniatúra okna pri efekte "
+#~ "prejdenia myšou.<p>Ak je okno minimalizované, alebo je na inej pracovnej "
+#~ "ploche keď sa panel úloh spúšťa, zobrazí sa ikona pokiaľ okno nie je "
+#~ "obnovené alebo príslušná pracovná plocha aktivovaná.</p>"
+
#~ msgid "Show application icons"
#~ msgstr "Zobraziť ikony aplikácie"