summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
index a9740852f97..b05d55f5cbd 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -79,14 +79,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Eufori 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright © 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Överförd till KDE av Karl Robillard</p>"
+"<p>Överförd till TDE av Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/Flux.cpp:784
msgid "Flux"
@@ -123,14 +123,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright © 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Överförd till KDE av Karl Robillard</p>"
+"<p>Överförd till TDE av Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
msgid "Solar Winds"
@@ -167,14 +167,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Solvindar 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright © 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Överförd till KDE av Karl Robillard</p>"
+"<p>Överförd till TDE av Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/banner.cpp:44
msgid "KBanner"
@@ -317,8 +317,8 @@ msgid "www.kde.org"
msgstr "www.kde.org"
#: kdesavers/firesaver.cpp:523
-msgid "My KDE, please!"
-msgstr "Mitt eget KDE, tack!"
+msgid "My TDE, please!"
+msgstr "Mitt eget TDE, tack!"
#: kdesavers/firesaver.cpp:524
msgid "KoNqUeR the World"
@@ -333,16 +333,16 @@ msgid "Gimme your eyes..."
msgstr "Låna mig dina ögon..."
#: kdesavers/firesaver.cpp:527
-msgid "Thank you for using KDE"
-msgstr "Tack för att du använder KDE"
+msgid "Thank you for using TDE"
+msgstr "Tack för att du använder TDE"
#: kdesavers/firesaver.cpp:528
msgid "Going insane tonight"
msgstr "Helgalen i natt"
#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97
-msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
-msgstr "Välkommen till KDE %1.%2.%3"
+msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3"
+msgstr "Välkommen till TDE %1.%2.%3"
#: kdesavers/fountain.cpp:41
msgid "Particle Fountain Screen Saver"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Skärmsläckaren Partikelfontän"
#: kdesavers/fountain.cpp:144
msgid ""
"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
-"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Partikelfontän</h3>\n"
-"<p>Skärmsläckare med partikelfontän för KDE</p>\n"
+"<p>Skärmsläckare med partikelfontän för TDE</p>\n"
"Copyright © Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Skärmsläckaren Gravitation"
#: kdesavers/gravity.cpp:130
msgid ""
"<h3>Gravity</h3>\n"
-"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Gravitation</h3>\n"
-"<p>Skärmsläckare med partikelgravitation för KDE</p>\n"
+"<p>Skärmsläckare med partikelgravitation för TDE</p>\n"
"Copyright © Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Rotation X:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:220
msgid ""
-"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
+"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
msgstr ""
-"Skärmsläckaren Lorenz attraktor för KDE\n"
+"Skärmsläckaren Lorenz attraktor för TDE\n"
"\n"
"Copyright © 2000 Nicolas Brodu"
@@ -605,12 +605,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>Skärmsläckaren Pendel för KDE</h3>"
+"<h3>Skärmsläckaren Pendel för TDE</h3>"
"<p>Simulering av en tvådelad pendel</p>"
"<p>Copyright © Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -661,12 +661,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/rotation.cpp:782
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>Skärmsläckaren Rotation för KDE</h3>"
+"<h3>Skärmsläckaren Rotation för TDE</h3>"
"<p>Simulering av en kraftfri roterande asymmetrisk kropp</p>"
"<p>Copyright © Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -760,16 +760,16 @@ msgstr "Skärmsläckaren Bitmappsflagga"
#: kdesavers/wave.cpp:108
msgid ""
"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
-"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
msgstr ""
"<h3>Skärmsläckaren Bitmappsflagga</h3>\n"
-"<p>Skärmsläckare med vajande flagga för KDE</p>\n"
+"<p>Skärmsläckare med vajande flagga för TDE</p>\n"
"Copyright © Ian Reinhart Geiser 2001"
#: xsavers/main.cpp:28
-msgid "KDE Screen Lock/Saver"
-msgstr "KDE:s skärmlås/skärmsläckare"
+msgid "TDE Screen Lock/Saver"
+msgstr "TDE:s skärmlås/skärmsläckare"
#: xsavers/main.cpp:33
msgid "Setup screen saver"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "&Ladda"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (förval)"
+msgid "TDE (default)"
+msgstr "TDE (förval)"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49
#: rc.cpp:12
@@ -1177,20 +1177,20 @@ msgstr "Aktivera bildexplosion."
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977
#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "KDE icons"
-msgstr "KDE-ikoner"
+msgid "TDE icons"
+msgstr "TDE-ikoner"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "Enables KDE Icons"
-msgstr "Aktivera KDE-ikoner"
+msgid "Enables TDE Icons"
+msgstr "Aktivera TDE-ikoner"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Enables random KDE Icons explosions."
-msgstr "Aktivera slumpmässig explosion av KDE-ikoner"
+msgid "Enables random TDE Icons explosions."
+msgstr "Aktivera slumpmässig explosion av TDE-ikoner"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991
#: rc.cpp:207