summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-01-28 03:25:47 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-28 03:25:47 +0100
commita8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch)
treed387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
parente1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff)
downloadtde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz
tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
index 30fa8d8b526..b8da67156d9 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
@@ -1990,10 +1990,53 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Сессия"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ифодаи муқаррариро барои ҷустуҷӯ ворид намоед.<p>Агар 'ифодаи "
+#~ "муқаррарӣ' интихоб нашуда бошад, дилхоҳ ҳарфи ба ғайр аз фазо дар ифодаи "
+#~ "шумо ба воситаи аломати гардиш ба ақиб партофта мешавад.<p>meta-аломатҳои "
+#~ "имконпазир:<br><b>.</b> - Ба ҳама аломат мутобиқат мекунад<br><b>^</b> - "
+#~ "Ба аввали сатр мутобиқат мекунад<br><b>$</b> - Ба охири сатр мутобиқат "
+#~ "мекунад<br><b>\\&lt;</b> - Ба аввали калима мутобиқат мекунад<br><b>\\&gt;"
+#~ "</b> - Ба охири калима мутобиқат мекунад<p>Амалгарони такроркунии зерин "
+#~ "мавҷуданд:<br><b>?</b> - Элементи пешина ақалан як маротиба мутобиқат "
+#~ "мекунад<br><b>*</b> - Элементи пешина сифр ё зиёда маротиба мутобиқат "
+#~ "мекунад<br><b>+</b> - Элементи пешина зиёда аз як маротиба мутобиқат "
+#~ "мекунад<br><b>{<i>n</i>}</b> - Элементи пешина баробари <i>n</i> маротиба "
+#~ "мутобиқат мекунад<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Элементи пешина баробари <i>n</"
+#~ "i> ё зиёда маротиба мутобиқат мекунад<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Элементи "
+#~ "пешина на зиёда аз <i>n</i> маротиба мутобиқат мекунад<br><b>{<i>n</i>,"
+#~ "<i>m</i>}</b> - Элементи пешина на кам аз<i>n</i>,<br> ва на зиёда аз "
+#~ "<i>m</i> маротиба мутобиқат мекунад.<p>Инчунин истинодҳо барои ифодаҳо "
+#~ "дар қавсҳо имконпазиранд, ки инчунин навишна мешаванд <code>\\#</code>."
+#~ "<p>Барои санадсозии пурра ба grep(1) санадсозӣ нигаред."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Нав..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "&Почта..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Move &Up"
#~ msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
@@ -2038,6 +2081,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Сессия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Сессия"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"