summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po
index dbe74a4f6ae..49050e3ee34 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"<p>Дар ин ҷо шумо забон, рақам ва гузоришҳои вақтро \n"
"мувофиқи маҳалли худ танзим карда метавонед. Дар бештари \n"
"ҳолатҳо интихоби давлате, ки дар он шумо зиндаги мекунед кофист. \n"
-"Масалан агар шумо аз рӯйхат \"Тоҷикистон\"-ро интихоб кунед, KDE ба таври "
+"Масалан агар шумо аз рӯйхат \"Тоҷикистон\"-ро интихоб кунед, TDE ба таври "
"худкор забони тоҷикиро интихоб мекунад. Инчунин он \n"
"шаклбандии инъикоси вақтро ба 24 соата иваз мекунад ва вергулро \n"
"дар намуди тақсимкунандаи даҳӣ истифода мебарад.</p>\n"
@@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "беном"
#: kcmlocale.cpp:403
#, fuzzy
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
-"Ин ҷоест, ки шумо зиндагӣ мекунед. KDE аз пешфарзҳо барои ин кишвар истифода "
+"Ин ҷоест, ки шумо зиндагӣ мекунед. TDE аз пешфарзҳо барои ин кишвар истифода "
"мекунад."
#: kcmlocale.cpp:406
@@ -139,10 +139,10 @@ msgstr "Ин забони барҷастаро аз рӯйхат нобуд ме
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"Барномаҳои KDE дар якум забони дастрас аз ин рӯйхат намоиш дода мешаванд.\n"
+"Барномаҳои TDE дар якум забони дастрас аз ин рӯйхат намоиш дода мешаванд.\n"
"Агар ягон забон дастрас набошад он забони Англисӣ (ШМА)-ро истифода мебарад."
#: kcmlocale.cpp:420
@@ -157,18 +157,18 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
#, fuzzy
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо забонҳоеро, ки аз тарафи KDE истифода мегарданд, интихоб карда "
+"Дар ин ҷо шумо забонҳоеро, ки аз тарафи TDE истифода мегарданд, интихоб карда "
"метавонед. Агар забони якум дар рӯйхат дастрас набошад, пас забони дуюм "
"истифода мегардад ва ҳоказо. Агар танҳо забони Англисӣ (ШМА) дастрас бошад, пас "
"тарҷимаҳо барпо нашудаанд. Шумо метавонед бастаҳои тарҷимаҳоро барои забонҳои "
-"мухталиф аз ҷое, ки шумо KDE-ро дастрас намудаед, гиред."
+"мухталиф аз ҷое, ки шумо TDE-ро дастрас намудаед, гиред."
"<p>Дар хотир доред, ки баъзе замимаҳо ба забони шумо тарҷима нашудаанд, дар ин "
"ҳолат онҳо ба забони Англисӣ мубаддал мегарданд."
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Қоғази номаи Амрикоӣ"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Tajik KDE Teams Виктор Ибрагимов Акмал Саломов"
+msgstr "Tajik TDE Teams Виктор Ибрагимов Акмал Саломов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""