summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index cdd037c49ba..9f00d3ef4db 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of kio_floppy.po to Tajik
-# translation of kio_floppy.po to Тоҷикӣ
+# translation of tdeio_floppy.po to Tajik
+# translation of tdeio_floppy.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
@@ -8,7 +8,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Hiromon\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Гардонанда то ҳол банд аст.\n"
"То нофаъол гардиданаш интизор шавед ва баъд бори дигар кӯшиш кунед."
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Ба файли %1 навишта нашуда истодааст.\n"
"Эҳтимолан диски дар гардонандаи %2 пур аст."
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Ба %1 дастрасӣ карда намешавад.\n"
"Эҳтимолан дар гардонандаи %2 диск мавҷуд нест."
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Эҳтимолан дар гардонандаи %2 диск мавҷуд нест ё шумо иҷозатҳо барои дастёбӣ ба "
"гардонанда надоред."
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Ба %1 дастрасӣ карда намешавад.\n"
"Гардонандаи %2 пуштибонӣ карда намешавад."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"ва иҷозатҳои файли дастгоҳ (яъне /dev/fd0) дуруст гузориш шудаанд (яъне "
"rwxrwxrwx)."
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Ба %1 дастрасӣ карда намешавад.\n"
"Эҳтимолан диски дар гардонандаи %2 буда диски нарми шаклбандии DOS нест."
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Ба %1 навишта нашуда истодааст.\n"
"Эҳтимолан диск дар гардонандаи %2 аз навиштан ҳифз аст."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Қисми боркунӣ барои %1-ро хонда намешавад.\n"
"Эҳтимолан дар гардонандаи %2 диск нест."
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."