summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-04-09 02:15:53 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-04-09 02:15:53 +0200
commit6d4dbb544b76da996096e8e970bb7124888d400c (patch)
tree8254f8c2e2e74a34736acb2aae717f1789c4acde /tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
parent6b90e7bde8ee40eed10876b5785674b8b4227894 (diff)
downloadtde-i18n-6d4dbb544b76da996096e8e970bb7124888d400c.tar.gz
tde-i18n-6d4dbb544b76da996096e8e970bb7124888d400c.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index a6405ce2a0b..3aaa5a229c7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -1,36 +1,37 @@
# Translation of tdeio_pop3.po to Ukrainian
# translation of tdeio_pop3.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:55-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdeio_pop3/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: pop3.cc:249
msgid "PASS <your password>"
@@ -135,13 +136,12 @@ msgstr ""
"Виберіть інший метод автентифікації."
#: pop3.cc:735
-#, fuzzy
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Ваш сервер POP3 стверджує, що підтримує TLS, але виникли помилки узгодження. "
-"Ви можете вимкнути TLS в TDE за допомогою модуля конфігурації криптографії."
+"Ви можете вимкнути TLS у TDE за допомогою модуля конфігурації криптографії."
#: pop3.cc:746
msgid ""