summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-11-05 12:05:47 -0600
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-11-05 12:05:47 -0600
commitab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (patch)
treee84974af7174107ba03998e723a660da93815dec /tde-i18n-uk/messages/tdebase
parent60a7207a86b009938cf725aa9a053900f5546349 (diff)
downloadtde-i18n-ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609.tar.gz
tde-i18n-ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609.zip
Automated l10n update (.po files)r14.0.0
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po6
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po24
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po48
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po234
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po21
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po26
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po34
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po14
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po216
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po46
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po90
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po68
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkicker.po72
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po4
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po52
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po16
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po58
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po26
19 files changed, 549 insertions, 514 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po
index 2238de924a3..0c2b7d513ed 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 16:56-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
-#: backtrace.cpp:97
+#: backtrace.cpp:99
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
msgstr "Неможливо створити зворотне трасування, бо не знайдено зневадник %1."
-#: backtrace.cpp:146
+#: backtrace.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
msgstr "Не вдалося провести зворотне трасування."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po
index d2ef2d5b81a..2795d27fa90 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 11:05-0600\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: medianotifier.cpp:209
+#: medianotifier.cpp:215
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
"Зауважте, що виконання таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у "
"системі."
-#: medianotifier.cpp:213
+#: medianotifier.cpp:219
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Автозапуск - %1"
-#: medianotifier.cpp:283
+#: medianotifier.cpp:289
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -42,20 +42,20 @@ msgstr ""
"Зауважте, що відкриття таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у "
"системі."
-#: medianotifier.cpp:287
+#: medianotifier.cpp:293
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Автоматичне відкриття - %1"
-#: medianotifier.cpp:384
+#: medianotifier.cpp:390
msgid "Low Disk Space"
msgstr "Мало вільного простору на диску"
-#: medianotifier.cpp:388
+#: medianotifier.cpp:394
msgid "Start Konqueror"
msgstr "Запустити Konqueror"
-#: medianotifier.cpp:390
+#: medianotifier.cpp:396
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), "
"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?"
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
"вільно %1%), Ви бажаєте запустити Konqueror для деякого вивільнення диску з "
"метою виправлення цієї проблеми?"
-#: medianotifier.cpp:394
+#: medianotifier.cpp:400
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не запитувати більше"
-#: notificationdialog.cpp:38
+#: notificationdialog.cpp:40
msgid "Medium Detected"
msgstr "Виявлено носій"
-#: notificationdialog.cpp:52
+#: notificationdialog.cpp:54
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>Тип носія:</b>"
-#: notificationdialog.cpp:65
+#: notificationdialog.cpp:67
msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати..."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
index 84a0540a941..3acb5c8690d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org"
-#: displayconfig.cpp:761
+#: displayconfig.cpp:766
msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:761
+#: displayconfig.cpp:766
msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Модуль керування профілем Екрану TDE"
-#: displayconfig.cpp:763
+#: displayconfig.cpp:768
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
-#: displayconfig.cpp:777
+#: displayconfig.cpp:782
#, fuzzy
msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Включити глобальне керування дисплеєм"
-#: displayconfig.cpp:786
+#: displayconfig.cpp:791
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
@@ -60,83 +60,83 @@ msgstr ""
"<br>Для зміни глобальної конфігурації дисплею натисніть \"Режим "
"Адміністратору\" кнопка знизу."
-#: displayconfig.cpp:843
+#: displayconfig.cpp:848
msgid "Color Profiles"
msgstr "Профілі кольору"
-#: displayconfig.cpp:993
+#: displayconfig.cpp:1000
msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1022
+#: displayconfig.cpp:1000 displayconfig.cpp:1029
msgid "Invalid operation requested"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:997
+#: displayconfig.cpp:1004
msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b>"
"<br>If you click Yes, the profile will be permanently removed from disk"
"<p>Do you want to delete this profile?</qt>"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:997
+#: displayconfig.cpp:1004
msgid "Delete display profile?"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1015
+#: displayconfig.cpp:1022
msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b>"
"<p>Please verify that you have permission to access the configuration file</qt>"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1015
+#: displayconfig.cpp:1022
msgid "Deletion failed!"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1022
+#: displayconfig.cpp:1029
msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1030 displayconfig.cpp:1099
+#: displayconfig.cpp:1037 displayconfig.cpp:1106
msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1034 displayconfig.cpp:1103
+#: displayconfig.cpp:1041 displayconfig.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Модуль керування профілем Екрану TDE"
-#: displayconfig.cpp:1042 displayconfig.cpp:1111
+#: displayconfig.cpp:1049 displayconfig.cpp:1118
msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1072
+#: displayconfig.cpp:1079
msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b>"
"<p>Please verify that you have permission to access the configuration file</qt>"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1072
+#: displayconfig.cpp:1079
msgid "Renaming failed!"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1398
+#: displayconfig.cpp:1405
msgid "pixels"
msgstr "піксели"
-#: displayconfig.cpp:1659
+#: displayconfig.cpp:1666
msgid "Activate Profile on Match"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1702
+#: displayconfig.cpp:1709
msgid "Delete Rule"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:1711
+#: displayconfig.cpp:1718
msgid "Add New Rule"
msgstr ""
-#: displayconfig.cpp:2032
+#: displayconfig.cpp:2039
msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 8f0eb4fffbe..fecd1274df1 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 22:32-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -191,8 +191,9 @@ msgstr ""
"програмами на ній."
#: main.cpp:361
+#, fuzzy
msgid ""
-"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2009 - 2014 Timothy Pearson\n"
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
msgstr ""
@@ -200,11 +201,11 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
-#: menutab_impl.cpp:129
+#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "Швидка навігація"
-#: menutab_impl.cpp:311
+#: menutab_impl.cpp:325
msgid ""
"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Неможливо запустити редактор меню TDE (kmenuedit).\n"
"Можливо, його не встановлено, або він не присутні в PATH."
-#: menutab_impl.cpp:313
+#: menutab_impl.cpp:327
msgid "Application Missing"
msgstr "Програма відсутня"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgid "All Screens"
msgstr "Всі екрани"
#. i18n: file positiontab.ui line 412
-#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618
+#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:626
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Цей параметр визначає розмір кнопок складання, якщо вони відображаються."
#. i18n: file advancedOptions.ui line 52
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:624
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:632
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr " пікселів"
@@ -544,7 +545,7 @@ msgid "Trusted Applets"
msgstr "Надійні аплети"
#. i18n: file hidingtab.ui line 44
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:557
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:565
#, no-c-format
msgid "S&ettings for:"
msgstr "Параме&три для:"
@@ -1283,43 +1284,70 @@ msgstr ""
#. i18n: file menutab.ui line 294
#: rc.cpp:479
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show top ima&ge"
+msgstr "Показувати &бічне зображення"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 302
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE Menu. "
+"The image will be tinted according to your color settings.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t"
+"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
+"putting image files called kside_top_left.png and kside_top_right.png, and a "
+"tileable image file called kside_top_tile.png in "
+"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Якщо ввімкнено, ліворуч від меню K з'явиться зображення. Це зображення буде "
+"відтіняться кольором, взятим з ваших параметрів кольору.\n"
+" \n"
+" "
+"<p><b>Підказка</b>: Ви можете налаштувати зображення, що з'являється в меню K, "
+"поклавши файл зображення з назвою kside.png та зображення плитки kside_tile.png "
+"в каталог $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 310
+#: rc.cpp:487
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display text in menu button"
msgstr "Показати текст у кнопці K Меню"
-#. i18n: file menutab.ui line 300
-#: rc.cpp:482
+#. i18n: file menutab.ui line 316
+#: rc.cpp:490
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu "
"button."
msgstr "<qt>Коли цю опцію обрано під кнопкою K Меню буде показуватися текст."
-#. i18n: file menutab.ui line 323
-#: rc.cpp:485
+#. i18n: file menutab.ui line 339
+#: rc.cpp:493
#, no-c-format
msgid "Text:"
msgstr "Текст:"
-#. i18n: file menutab.ui line 347
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file menutab.ui line 363
+#: rc.cpp:496
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
-#. i18n: file menutab.ui line 406
-#: rc.cpp:491
+#. i18n: file menutab.ui line 422
+#: rc.cpp:499
#, no-c-format
msgid "QuickBrowser Menus"
msgstr "Меню швидкої навігації"
-#. i18n: file menutab.ui line 425
-#: rc.cpp:494 rc.cpp:512
+#. i18n: file menutab.ui line 441
+#: rc.cpp:502 rc.cpp:520
#, no-c-format
msgid "Ma&ximum number of entries:"
msgstr "&Максимальна кількість елементів:"
-#. i18n: file menutab.ui line 431
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:500
+#. i18n: file menutab.ui line 447
+#: rc.cpp:505 rc.cpp:508
#, no-c-format
msgid ""
"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can "
@@ -1332,14 +1360,14 @@ msgstr ""
"може буде показано в швидкому перегляді за раз. Це дуже корисно для моніторів з "
"низкою розподільною здатністю."
-#. i18n: file menutab.ui line 458
-#: rc.cpp:503
+#. i18n: file menutab.ui line 474
+#: rc.cpp:511
#, no-c-format
msgid "Show hidden fi&les"
msgstr "Показувати с&ховані файли"
-#. i18n: file menutab.ui line 464
-#: rc.cpp:506
+#. i18n: file menutab.ui line 480
+#: rc.cpp:514
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will "
@@ -1348,14 +1376,14 @@ msgstr ""
"Якщо цей параметр ввімкнено, приховані файли (тобто файли, що починаються з "
"крапки) буде також показано в меню Швидкої навігації."
-#. i18n: file menutab.ui line 491
-#: rc.cpp:509
+#. i18n: file menutab.ui line 507
+#: rc.cpp:517
#, no-c-format
msgid "Recent Documents Menu"
msgstr "Меню недавніх документів"
-#. i18n: file menutab.ui line 516
-#: rc.cpp:515 rc.cpp:518
+#. i18n: file menutab.ui line 532
+#: rc.cpp:523 rc.cpp:526
#, no-c-format
msgid ""
"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast "
@@ -1364,20 +1392,20 @@ msgstr ""
"Це встановлює максимальну кількість недавніх документів збережених для швидкого "
"повторного викоритсання."
-#. i18n: file menutab.ui line 562
-#: rc.cpp:521
+#. i18n: file menutab.ui line 578
+#: rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid "QuickStart Menu Items"
msgstr "Меню швидкого старту"
-#. i18n: file menutab.ui line 581
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file menutab.ui line 597
+#: rc.cpp:532
#, no-c-format
msgid "Maxim&um number of entries:"
msgstr "&Максимальна кількість пунктів меню:"
-#. i18n: file menutab.ui line 587
-#: rc.cpp:527
+#. i18n: file menutab.ui line 603
+#: rc.cpp:535
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define the maximum number of applications that should "
@@ -1386,8 +1414,8 @@ msgstr ""
"Цей параметр дозволяє вам визначити максимальну кількість програм, які буде "
"показано в ділянці меню Швидкий запуск."
-#. i18n: file menutab.ui line 604
-#: rc.cpp:530
+#. i18n: file menutab.ui line 620
+#: rc.cpp:538
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define how many applications should be displayed at "
@@ -1396,14 +1424,14 @@ msgstr ""
"Цей параметр дозволяє вам визначити максимальну кількість програм, які буде "
"показано в ділянці меню Швидкий запуск."
-#. i18n: file menutab.ui line 614
-#: rc.cpp:533
+#. i18n: file menutab.ui line 630
+#: rc.cpp:541
#, no-c-format
msgid "Show the &applications most recently used"
msgstr "Показати не&щодавно використані програми"
-#. i18n: file menutab.ui line 620
-#: rc.cpp:536
+#. i18n: file menutab.ui line 636
+#: rc.cpp:544
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
@@ -1412,14 +1440,14 @@ msgstr ""
"Коли вибрано цей параметр, ділянка меню Швидкого запуску буде поповнюватися "
"нещодавно використаними програмами."
-#. i18n: file menutab.ui line 628
-#: rc.cpp:539
+#. i18n: file menutab.ui line 644
+#: rc.cpp:547
#, no-c-format
msgid "Show the applications most fre&quently used"
msgstr "Показати на&йчастіше використані програми"
-#. i18n: file menutab.ui line 631
-#: rc.cpp:542
+#. i18n: file menutab.ui line 647
+#: rc.cpp:550
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
@@ -1428,20 +1456,20 @@ msgstr ""
"Коли вибрано цей параметр, ділянка меню Швидкого запуску буде поповнюватися "
"програмами, що використовуються найчастіше."
-#. i18n: file menutab.ui line 658
-#: rc.cpp:545
+#. i18n: file menutab.ui line 674
+#: rc.cpp:553
#, no-c-format
msgid "TDE Menu Search"
msgstr "K Меню пошук"
-#. i18n: file menutab.ui line 669
-#: rc.cpp:548
+#. i18n: file menutab.ui line 685
+#: rc.cpp:556
#, no-c-format
msgid "Show search field in TDE Menu"
msgstr "Показати поле пошуку по K Меню"
-#. i18n: file menutab.ui line 675
-#: rc.cpp:551
+#. i18n: file menutab.ui line 691
+#: rc.cpp:559
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the "
@@ -1450,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"<qt>Коли цю опцію обрано з'явиться поле текстового пошуку по K Меню.</qt>"
#. i18n: file positiontab.ui line 17
-#: rc.cpp:554
+#: rc.cpp:562
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one "
@@ -1460,13 +1488,13 @@ msgstr ""
"хочете налаштувати."
#. i18n: file positiontab.ui line 83
-#: rc.cpp:560
+#: rc.cpp:568
#, no-c-format
msgid "Screen"
msgstr "Екран"
#. i18n: file positiontab.ui line 139
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:571
#, no-c-format
msgid ""
"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the "
@@ -1479,25 +1507,25 @@ msgstr ""
"пересування повзунка та вибирання розмірів буде змінювати її розмір."
#. i18n: file positiontab.ui line 191
-#: rc.cpp:566
+#: rc.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Identify"
msgstr "Ідентифікація"
#. i18n: file positiontab.ui line 194
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:577
#, no-c-format
msgid "This button displays each monitor's identifying number"
msgstr "Ця кнопка ідентифікує кожен монітор, відобразивши його номер"
#. i18n: file positiontab.ui line 212
-#: rc.cpp:572
+#: rc.cpp:580
#, no-c-format
msgid "&Xinerama screen:"
msgstr "Екран &Xinerama:"
#. i18n: file positiontab.ui line 223
-#: rc.cpp:575
+#: rc.cpp:583
#, no-c-format
msgid ""
"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a "
@@ -1507,13 +1535,13 @@ msgstr ""
"моніторами."
#. i18n: file positiontab.ui line 260
-#: rc.cpp:578
+#: rc.cpp:586
#, no-c-format
msgid "Len&gth"
msgstr "Д&овжина"
#. i18n: file positiontab.ui line 264
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:589
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@@ -1523,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"включаючи її позицію на екрані та кількість екранів."
#. i18n: file positiontab.ui line 312
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:593
#, no-c-format
msgid ""
"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1531,13 +1559,13 @@ msgid ""
msgstr "Цей повзунок визначає, яка частина краю екрана буде зайнята панель."
#. i18n: file positiontab.ui line 329
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:596
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file positiontab.ui line 332
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:599
#, no-c-format
msgid ""
"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1545,13 +1573,13 @@ msgid ""
msgstr "Це поле визначає, яка частина краю екрана буде зайнята панель."
#. i18n: file positiontab.ui line 342
-#: rc.cpp:594
+#: rc.cpp:602
#, no-c-format
msgid "&Expand as required to fit contents"
msgstr "Ро&зширювати відповідно змісту"
#. i18n: file positiontab.ui line 345
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:605
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate "
@@ -1561,62 +1589,62 @@ msgstr ""
"кнопки та аплети."
#. i18n: file positiontab.ui line 380
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:608
#, no-c-format
msgid "Si&ze"
msgstr "Ро&змір"
#. i18n: file positiontab.ui line 383
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:611
#, no-c-format
msgid "This sets the size of the panel."
msgstr "Цим встановлюється розмір панелі."
#. i18n: file positiontab.ui line 392
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:614
#, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "Крихітний"
#. i18n: file positiontab.ui line 397
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:617
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "Малий"
#. i18n: file positiontab.ui line 402
-#: rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
#. i18n: file positiontab.ui line 407
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:623
#, no-c-format
msgid "Large"
msgstr "Великий"
#. i18n: file positiontab.ui line 484
-#: rc.cpp:621
+#: rc.cpp:629
#, no-c-format
msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr ""
"Цей повзунок визначає розмір панелі при ввімкненому параметрі Нетиповий."
#. i18n: file positiontab.ui line 507
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:635
#, no-c-format
msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr "Це поле визначає розмір панелі при ввімкненому параметрі Нетиповий."
#. i18n: file positiontab.ui line 519
-#: rc.cpp:630
+#: rc.cpp:638
#, no-c-format
msgid "Position"
msgstr "Розташування"
#. i18n: file positiontab.ui line 525
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:641
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You "
@@ -1629,143 +1657,143 @@ msgstr ""
"центрі або у будь якому куті екрану."
#. i18n: file positiontab.ui line 609
-#: rc.cpp:636
+#: rc.cpp:644
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr "Alt+1"
#. i18n: file positiontab.ui line 643
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:647
#, no-c-format
msgid "Alt+2"
msgstr "Alt+2"
#. i18n: file positiontab.ui line 677
-#: rc.cpp:642
+#: rc.cpp:650
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr "Alt+3"
#. i18n: file positiontab.ui line 721
-#: rc.cpp:645
+#: rc.cpp:653
#, no-c-format
msgid "Alt+="
msgstr "Alt+="
#. i18n: file positiontab.ui line 755
-#: rc.cpp:648
+#: rc.cpp:656
#, no-c-format
msgid "Alt+-"
msgstr "Alt+-"
#. i18n: file positiontab.ui line 789
-#: rc.cpp:651
+#: rc.cpp:659
#, no-c-format
msgid "Alt+0"
msgstr "Alt+0"
#. i18n: file positiontab.ui line 833
-#: rc.cpp:654
+#: rc.cpp:662
#, no-c-format
msgid "Alt+9"
msgstr "Alt+9"
#. i18n: file positiontab.ui line 867
-#: rc.cpp:657
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr "Alt+8"
#. i18n: file positiontab.ui line 901
-#: rc.cpp:660
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
msgid "Alt+7"
msgstr "Alt+7"
#. i18n: file positiontab.ui line 945
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr "Alt+4"
#. i18n: file positiontab.ui line 979
-#: rc.cpp:666
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
msgid "Alt+5"
msgstr "Alt+5"
#. i18n: file positiontab.ui line 1013
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
-#: rc.cpp:670
+#: rc.cpp:678
#, fuzzy
msgid "KDE Button"
msgstr "Кнопка TDE"
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:679
msgid "Blue Wood"
msgstr "Блакитне дерево"
-#: rc.cpp:672
+#: rc.cpp:680
msgid "Green Wood"
msgstr "Зелене дерево"
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:681
msgid "Light Gray"
msgstr "Світло-сірий"
-#: rc.cpp:674
+#: rc.cpp:682
msgid "Light Green"
msgstr "Світло-зелений"
-#: rc.cpp:675
+#: rc.cpp:683
msgid "Light Pastel"
msgstr "Світло-пастельний"
-#: rc.cpp:676
+#: rc.cpp:684
msgid "Light Purple"
msgstr "Світло-пурпуровий"
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:685
msgid "Nuts And Bolts"
msgstr "Детальний опис"
-#: rc.cpp:678
+#: rc.cpp:686
msgid "Red Wood"
msgstr "Червоне дерево"
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:687
msgid "Solid Blue"
msgstr "Суцільний блакитний"
-#: rc.cpp:680
+#: rc.cpp:688
msgid "Solid Gray"
msgstr "Суцільний сірий"
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:689
msgid "Solid Green"
msgstr "Суцільно-зелений"
-#: rc.cpp:682
+#: rc.cpp:690
msgid "Solid Orange"
msgstr "Суцільно-оранжевий"
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:691
msgid "Solid Pastel"
msgstr "Суцільно-пастельний"
-#: rc.cpp:684
+#: rc.cpp:692
msgid "Solid Purple"
msgstr "Суцільно-пурпуровий"
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:693
msgid "Solid Red"
msgstr "Суцільний червоний"
-#: rc.cpp:686
+#: rc.cpp:694
msgid "Solid Tigereye"
msgstr "Суцільний колір тигрового ока"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po
index ff48f651a57..150a5b65d34 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:55-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -24,28 +24,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: main.cpp:63
+#: main.cpp:65
msgid "&Exports"
msgstr "&Експорт"
-#: main.cpp:64
+#: main.cpp:66
msgid "&Imports"
msgstr "&Імпорт"
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:67
msgid "&Log"
msgstr "&Журнал"
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:68
msgid "&Statistics"
msgstr "&Статистика"
-#: main.cpp:71
+#: main.cpp:73
+#, fuzzy
msgid ""
"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>"
"smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba "
"connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB "
-"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager "
+"(Server Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager "
"protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing "
"services on a network including machines running the various flavors of "
"Microsoft Windows."
@@ -69,15 +70,15 @@ msgstr ""
". В деяких системах showmount знаходиться в /usr/sbin, тому перевірте яке "
"значення має змінна PATH вашого середовища."
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:87
msgid "kcmsamba"
msgstr "kcmsamba"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:88
msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "Модуль керування системною інформацією панелі TDE"
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
msgstr "(c) 2002 Команда розробників модуля керування Samba"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 6d959e59480..62b8a1ae6a9 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:30-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"нещодавно зчитували з Тенет. Якщо ви хочете отримати сторінку знову, вона не "
"буде звантажуватись з мережі, а тільки з кешу, що набагато скоріше.</p>"
-#: kcookiesmain.cpp:32
+#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
"Не вдається запустити службу керування куками.\n"
"Ви не зможете керувати куками збереженими у вашому комп'ютері."
-#: kcookiesmain.cpp:42
+#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
msgstr "&Поведінка"
-#: kcookiesmain.cpp:48
+#: kcookiesmain.cpp:54
msgid "&Management"
msgstr "&Керування"
-#: kcookiesmain.cpp:83
+#: kcookiesmain.cpp:91
msgid ""
"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
"<br>то вам треба ввести <b>HTTP_PROXY</b> замість значення цієї змінної "
"http://localhost:3128.</qt>"
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387
msgid "Invalid Proxy Setup"
msgstr "Невірні параметри проксі"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Проксі"
msgid "&SOCKS"
msgstr "&SOCKS"
-#: kproxydlg.cpp:220
+#: kproxydlg.cpp:235
msgid ""
"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"ласка, виправте цю проблему перед тим як продовжити. Інакше, всі ваші зміни "
"будуть проігноровані."
-#: kproxydlg.cpp:348
+#: kproxydlg.cpp:363
msgid ""
"<h1>Proxy</h1>"
"<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"заблокувати. </p>"
"<p><u>Примітка:</u> Деякі проксі сервери надають обидві послуги.</p>"
-#: kproxydlg.cpp:367
+#: kproxydlg.cpp:382
msgid ""
"<qt>The proxy settings you specified are invalid."
"<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before "
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr "Вам потрібно перезапустити TDE, щоб скористатися зробленими змінами."
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"
"\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
@@ -454,15 +454,15 @@ msgstr ""
"або зверніться до Alexander Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">"
"neundorf@kde.org</a>&gt;."
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
msgstr "Спільні ресурси &Windows"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:118
msgid "&LISa Daemon"
msgstr "Демон &LISa"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:134
msgid "lan:/ Iosla&ve"
msgstr "підле&глий В/В lan:/"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po
index c87f58d8239..ca4d2a9e282 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:48-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "<b>Помилка розблокування</b>"
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "<b>Увага: ввімкнено Caps Lock</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:561
+#: lock/lockdlg.cc:563
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr ""
"Неможливо розблокувати сеанс, оскільки не працює система автентифікації.\n"
"Ви повинні вбити процес kdesktop_lock (з pid%1) вручну."
-#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395
+#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401
msgid "Authentication Subsystem Notice"
msgstr ""
-#: lock/lockdlg.cc:673
+#: lock/lockdlg.cc:675
msgid "New Session"
msgstr "Новий сеанс"
-#: lock/lockdlg.cc:687
+#: lock/lockdlg.cc:689
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current "
"one."
@@ -129,58 +129,58 @@ msgstr ""
"функціональну клавішу. Додатково, панель TDE та меню стільниці мають пункти для "
"перемиканням між сеансами."
-#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700
+#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Відкрити новий сеанс"
-#: lock/lockdlg.cc:712
+#: lock/lockdlg.cc:714
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&Не питати більше"
-#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801
#: lock/securedlg.cc:116
msgid "Switch User"
msgstr "Перемкнути користувача"
-#: lock/lockdlg.cc:824
+#: lock/lockdlg.cc:826
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
-#: lock/lockdlg.cc:825
+#: lock/lockdlg.cc:827
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
-#: lock/lockdlg.cc:851
+#: lock/lockdlg.cc:853
msgid ""
"_: session\n"
"&Activate"
msgstr "&Активізувати"
-#: lock/lockdlg.cc:860
+#: lock/lockdlg.cc:862
msgid "Start &New Session"
msgstr "&Запустити новий сеанс"
-#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693
+#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696
msgid "Securing desktop session"
msgstr "Сеанс безпечної стільниці"
-#: lock/lockprocess.cc:1435
+#: lock/lockprocess.cc:1442
msgid ""
"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
msgstr ""
"Сеанс зачинено не буде, оскільки неможливо буде його відчинити:\n"
-#: lock/lockprocess.cc:1439
+#: lock/lockprocess.cc:1446
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
msgstr "Неможливо запустити <i>kcheckpass</i>."
-#: lock/lockprocess.cc:1440
+#: lock/lockprocess.cc:1447
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root."
msgstr ""
"Помилка виконання <i>kcheckpass</i>. Можливо, не встановлено прапорець \"SetUID "
"root\"."
-#: lock/lockprocess.cc:1483
+#: lock/lockprocess.cc:1490
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
msgstr "Потрібний втулок привітання не налаштовано."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 5e367dc3fa6..32a21200721 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Показати URL"
msgid "Trinity Help Center"
msgstr "Центр допомоги Trinity"
-#: application.cpp:65 navigator.cpp:473
+#: application.cpp:65 navigator.cpp:476
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Центр довідки Trinity"
@@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "Параметри пошуку"
msgid "G&lossary"
msgstr "С&ловник"
-#: navigator.cpp:472
+#: navigator.cpp:475
msgid "Start Page"
msgstr "Початкова сторінка"
-#: navigator.cpp:560
+#: navigator.cpp:563
msgid "Unable to run search program."
msgstr "Неможливо запустити програму пошуку."
-#: navigator.cpp:601
+#: navigator.cpp:604
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
msgstr "Індекс пошуку ще не існує. Хочете створити його зараз?"
-#: navigator.cpp:605
+#: navigator.cpp:608
msgid "Create"
msgstr "Створити"
-#: navigator.cpp:606
+#: navigator.cpp:609
msgid "Do Not Create"
msgstr "Не створювати"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po
index 08db1084b77..a662f9af7dc 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kicker.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Доступ до стільниці"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Програми, завдання та сеанси стільниці"
-#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87
+#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:88
msgid "TDE Menu"
msgstr "Меню TDE"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Не вдається виконати програму не з TDE."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Помилка Kicker"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1902
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1910
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Не програма"
msgid "Select Other"
msgstr "Вибрати інше"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037
msgid "New Applications"
msgstr "Нові програми"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Нові програми"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Перевантажити комп'ютер"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364
msgid "Switch User"
msgstr "Перемкнути користувача"
@@ -366,47 +366,47 @@ msgstr "Директорія: /)"
msgid "Directory: "
msgstr "Директорія: "
-#: ui/k_mnu.cpp:267
+#: ui/k_mnu.cpp:268
msgid "Press '/' to search..."
msgstr "Натиснути '/' для пошуку..."
-#: ui/k_mnu.cpp:286
+#: ui/k_mnu.cpp:287
msgid "All Applications"
msgstr "Всі програми"
-#: ui/k_mnu.cpp:288
+#: ui/k_mnu.cpp:289
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: ui/k_mnu.cpp:320
+#: ui/k_mnu.cpp:321
msgid "Quick Browser"
msgstr "Швидка навігація"
-#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421
+#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "Run Command..."
msgstr "Виконати команду..."
-#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358
msgid "Save Session"
msgstr "Зберегти сеанс"
-#: ui/k_mnu.cpp:395
+#: ui/k_mnu.cpp:396
msgid "Lock Session"
msgstr "Замкнути сеанс"
-#: ui/k_mnu.cpp:400
+#: ui/k_mnu.cpp:401
msgid "Log Out..."
msgstr "Вийти з системи..."
-#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535
+#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Замкнути поточний сеанс й запустити новий"
-#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536
+#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Start New Session"
msgstr "Запустити новий сеанс"
-#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568
+#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
@@ -424,27 +424,27 @@ msgstr ""
"функціональну клавішу. Додатково, панель TDE та меню стільниці мають пункти для "
"перемиканням між сеансами.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579
+#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Увага - новий сеанс"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580
+#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588
msgid "&Start New Session"
msgstr "Запустити &новий сеанс"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:204
+#: ui/k_new_mnu.cpp:212
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr "Користувач&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;на&nbsp;<b>%2</b>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:223
+#: ui/k_new_mnu.cpp:231
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr "Найбільш часто використані програми та документи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:226
+#: ui/k_new_mnu.cpp:234
msgid "List of installed applications"
msgstr "Перелік встановлених програм"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:231
+#: ui/k_new_mnu.cpp:239
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, network "
"resources and connected disk drives"
@@ -452,166 +452,166 @@ msgstr ""
"Інформація та конфігурація вашої системи, доступ до персональних файлів, "
"мережевим ресурсам та підключеним дисковим пристроям"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Недавно використані програми та документи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:244
+#: ui/k_new_mnu.cpp:252
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
"<qt>Вихід, переключення користувача, виключення або скидання, призупинка "
"системи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:256
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>О</u>брані</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:249
+#: ui/k_new_mnu.cpp:257
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>І</u>сторія</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:251
+#: ui/k_new_mnu.cpp:259
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>К</u>омп'ютер</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:252
+#: ui/k_new_mnu.cpp:260
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>П</u>рограми</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:254
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>З</u>алишити</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:314
+#: ui/k_new_mnu.cpp:322
msgid "Search Internet"
msgstr "Пошук у інтернет"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:326
+#: ui/k_new_mnu.cpp:334
msgid "Search Index"
msgstr "Індекс пошуку"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:415
+#: ui/k_new_mnu.cpp:423
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Програми, Контакти та Документи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:925
+#: ui/k_new_mnu.cpp:933
msgid "Start '%1'"
msgstr "Запуск '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:927
+#: ui/k_new_mnu.cpp:935
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr "Запуск '%1' (поточний)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:929
+#: ui/k_new_mnu.cpp:937
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr "Перевантажити та завантажити прямо у '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:937
+#: ui/k_new_mnu.cpp:945
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Запустити паралельний сеанс"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:940
+#: ui/k_new_mnu.cpp:948
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Замкнути екран та запустити паралельний сеанс"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:951
+#: ui/k_new_mnu.cpp:959
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr "Перемкнути сеанс Користувача '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:952
+#: ui/k_new_mnu.cpp:960
#, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Сеанс: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1338
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "End session"
msgstr "Завершити сеанс"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
msgid "Lock"
msgstr "Заблокувати"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1352
msgid "Lock screen"
msgstr "Заблокувати екран"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Save current Session for next login"
msgstr "Зберегти поточний сеанс для наступного входу"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1357
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1365
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr "Керування паралельного сеансу"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1374
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1382
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1375
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1383
msgid "Shutdown Computer"
msgstr "Вимкнути комп'ютер"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1376
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1384
msgid "Turn off computer"
msgstr "Вимкнути комп'ютер"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1386
msgid "&Restart Computer"
msgstr "Пере&вантажити комп'ютер"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1387
msgid "Restart and boot the default system"
msgstr "Перевантажити та завантажити типову систему"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1389
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
msgid "Start Operating System"
msgstr "Запуск оперційної системи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1398
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr "Перевантажити та завантажити іншу оперційну систему"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1425
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "System Folders"
msgstr "Системна тека"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1427
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1435
msgid "Home Folder"
msgstr "Домашня тека"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1436
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1444
msgid "My Documents"
msgstr "Мої документи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1453
msgid "My Images"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1454
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1462
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1463
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1471
msgid "My Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1472
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1480
msgid "My Downloads"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1475
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1483
msgid "Network Folders"
msgstr "Мережева тека"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1700
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Ви не маєте доступу для запуску цієї команди."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1728
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1736
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Неможливо запустити зазначену команду."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1738
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1746
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -635,178 +635,178 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Зазначеної команди не існує."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1936
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1944
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr "Надіслати Email до %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2283
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2291
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr "Відкрити адресну книгу на %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2324
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2332
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- Додати розш:тип для визначення розширення файлу."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2327
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2335
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr "- Коли шукається фраза, додайте лапки."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2330
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2338
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr "- Для виключення пошуку терміну, викоритайте символ мынус попереду."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2333
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2341
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr "- Для пошуку опціональних термінів, використайте OR."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2336
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2344
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr "- Ви можете використати верхній та нижній регістр."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2347
msgid "Search Quick Tips"
msgstr "Пошук швидких термінів"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2423
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2431
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr "Відриття локального файлу: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2426
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2434
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr "Відриття локальної теки: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2429
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2437
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr "Відкриття віддаленого розташування: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2457
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2465
msgid "Run '%1'"
msgstr "Запуск '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583
msgid "No matches found"
msgstr "Нічого не знайдено"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2627
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2635
msgid "top %1 of %2"
msgstr "до %1 з %2"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2629
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2637
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr "%1 (до %2 з %3)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2768
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr "Ви дійсно бажаєте скинути комп'ютер та завантажити Microsoft Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2768
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Підтвердження запуску Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2768
msgid "Start Windows"
msgstr "Запуск Windows"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2785
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2793
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr "Не можу запустити Tomboy."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2853
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Вилучити з Обраних"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2852
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2860
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Додати до Обраних"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Додати меню до стільниці"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Додати елемент до стільниці"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Додати меню до головної панелі"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Додати елемент до головної панелі"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Редагувати меню"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Додати елемент"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Помістити у діалог запуску програм"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2938
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2946
msgid "Advanced"
msgstr "Розширене"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2954
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2962
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Очистити недавно вживані Програми"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2957
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2965
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Очистити недавно вживані Документи"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3542
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3550
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3601
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3609
msgid "(%1 available)"
msgstr "(%1 доступно)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr "Тека: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3828
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Приспати на Диск"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3853
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3861
msgid "Pause without logging out"
msgstr "Призупинити без виходу"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3844
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Приспати на RAM"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3844
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3852
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3852
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3860
msgid "Standby"
msgstr "Призупинити"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3921
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3931
msgid "Suspend failed"
msgstr "Помилка приспання"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po
index cd028e836a9..997d2f97673 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:11-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Упорядкування без урахування регістру"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Потрібно відновити файл зі смітника перед тим, як його можна буде "
@@ -2665,11 +2665,11 @@ msgstr "Виконати команду оболонки в поточному
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "Вивід команди: \"%1\""
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "Відкочування до типових системних налаштувань"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133
msgid ""
"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
@@ -2677,55 +2677,55 @@ msgstr ""
"<qt>Ця дія вилучить всі елементи з бічної панелі та додасть типові системні "
"елементи.<BR><B>Цю дії неможливо скасувати</B><BR>Продовжити?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288
msgid "Add New"
msgstr "Додати новий"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289
msgid "Multiple Views"
msgstr "Декілька переглядів"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290
msgid "Show Tabs Left"
msgstr "Показувати закладки ліворуч"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291
msgid "Show Configuration Button"
msgstr "Показувати кнопку налаштування"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294
msgid "Close Navigation Panel"
msgstr "Закрити панель навігації"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357
msgid "This entry already exists."
msgstr "Цей елемент вже існує."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
msgid "Web SideBar Plugin"
msgstr "Втулок бічної панелі Тенет"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517
msgid "Enter a URL:"
msgstr "Введіть URL:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525
msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> не існує</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542
msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
msgstr "<qt>Ви дійсно хочете вилучити вкладку <b>%1</b>?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Set Name"
msgstr "Встановити назву"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Enter the name:"
msgstr "Введіть назву:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645
msgid ""
"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
@@ -2735,27 +2735,27 @@ msgstr ""
"натисніть праву кнопку миша над будь якою з кнопок у панелі навігації та "
"виберіть пункт \"Показувати кнопку налаштування\"."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753
msgid "Configure Sidebar"
msgstr "Налаштувати бічну панель"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878
msgid "Set Name..."
msgstr "Встановити назву..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879
msgid "Set URL..."
msgstr "Встановити URL..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880
msgid "Set Icon..."
msgstr "Встановити піктограму..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Налаштувати панель навігації"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po
index 9989c52f24a..dcbc5ae2775 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 22:31-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -76,96 +76,96 @@ msgstr "Менеджер сеансів TDE"
msgid "Maintainer"
msgstr "Супроводжувач"
-#: shutdown.cpp:268
+#: shutdown.cpp:272
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535
+#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:506
+#: shutdown.cpp:510
#, fuzzy
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2)..."
-#: shutdown.cpp:509
+#: shutdown.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2, %3)..."
-#: shutdown.cpp:516
+#: shutdown.cpp:520
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:524
+#: shutdown.cpp:528
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:527
+#: shutdown.cpp:531
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:537
+#: shutdown.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2)..."
-#: shutdown.cpp:540
+#: shutdown.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2, %3)..."
-#: shutdown.cpp:630
+#: shutdown.cpp:634
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "\"%1\" скасував вихід"
-#: shutdown.cpp:636
+#: shutdown.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "\"%1\" скасував вихід"
-#: shutdown.cpp:695
+#: shutdown.cpp:699
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:745
+#: shutdown.cpp:749
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:775
+#: shutdown.cpp:779
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронізація віддалених директорій"
-#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279
+#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1281
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Збереження Ваших налаштувань..."
-#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904
+#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2)..."
-#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907
+#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2, %3)..."
-#: shutdown.cpp:915
+#: shutdown.cpp:920
msgid "Terminating services..."
msgstr "Переривання сервісів..."
-#: shutdowndlg.cpp:728
+#: shutdowndlg.cpp:730
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Завершити сеанс для \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:753
+#: shutdowndlg.cpp:755
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
-#: shutdowndlg.cpp:784
+#: shutdowndlg.cpp:786
msgid "&End Current Session"
msgstr "&Завершити поточний сеанс"
-#: shutdowndlg.cpp:785
+#: shutdowndlg.cpp:787
msgid ""
"<qt>"
"<h3>End Current Session</h3>"
@@ -175,37 +175,37 @@ msgstr ""
"<h3>Завершення поточного сеансу</h3>"
"<p>Вихід із поточного сеансу для входу від іншого користувача</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:883
+#: shutdowndlg.cpp:885
msgid "&Freeze"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:895
+#: shutdowndlg.cpp:897
msgid "&Suspend"
msgstr "При&зупинити"
-#: shutdowndlg.cpp:907
+#: shutdowndlg.cpp:909
msgid "&Hibernate"
msgstr "При&спати"
-#: shutdowndlg.cpp:925
+#: shutdowndlg.cpp:927
msgid "&Restart"
msgstr "Пере&завантажити"
-#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025
+#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1027
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (поточний)"
-#: shutdowndlg.cpp:965
+#: shutdowndlg.cpp:967
msgid "&Turn Off"
msgstr "&Вимкнути"
-#: shutdowndlg.cpp:990
+#: shutdowndlg.cpp:992
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Вимкнути комп'ютер"
-#: shutdowndlg.cpp:991
+#: shutdowndlg.cpp:993
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Turn Off Computer</h3>"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
"<h3>Виключити комп'ютер</h3>"
"<p>Вихід із поточного сеансу та виключння комп'ютера</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:1002
+#: shutdowndlg.cpp:1004
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Перезавантажити комп'ютер"
-#: shutdowndlg.cpp:1003
+#: shutdowndlg.cpp:1005
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Restart Computer</h3>"
@@ -233,32 +233,32 @@ msgstr ""
"<p>Утримуйте кнопку миші або простір поки з'явиться перелік параметрів для "
"завантаження</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:1039
+#: shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "&Freeze Computer"
msgstr "При&спати комп'ютер"
-#: shutdowndlg.cpp:1047
+#: shutdowndlg.cpp:1049
msgid "&Suspend Computer"
msgstr "При&зупинти комп'ютер"
-#: shutdowndlg.cpp:1055
+#: shutdowndlg.cpp:1057
msgid "&Hibernate Computer"
msgstr "При&спати комп'ютер"
-#: shutdowndlg.cpp:1281
+#: shutdowndlg.cpp:1283
msgid "Skip Notification"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1282
+#: shutdowndlg.cpp:1284
msgid "Abort Logout"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1337
+#: shutdowndlg.cpp:1339
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте виключити комп'ютер?"
-#: shutdowndlg.cpp:1338
+#: shutdowndlg.cpp:1340
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr ""
"Цей комп'ютер буде виключено автоматчно\n"
"через %1 секунд."
-#: shutdowndlg.cpp:1344
+#: shutdowndlg.cpp:1346
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити комп'ютер?"
-#: shutdowndlg.cpp:1346
+#: shutdowndlg.cpp:1348
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити у \"%1\"?"
-#: shutdowndlg.cpp:1347
+#: shutdowndlg.cpp:1349
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Цей комп'ютер буде перевантажено автоматично\n"
"через %1 секунд."
-#: shutdowndlg.cpp:1351
+#: shutdowndlg.cpp:1353
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити поточний сеанс?"
-#: shutdowndlg.cpp:1352
+#: shutdowndlg.cpp:1354
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po
index c81d5e654e4..302b45ce91b 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:52-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "System%"
msgstr "Сист%"
#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:783
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
@@ -369,127 +369,127 @@ msgid ""
"idle"
msgstr "холостий"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:259
msgid "Remove Column"
msgstr "Вилучити стовпчик"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:260
msgid "Add Column"
msgstr "Додати стовпчик"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:261
msgid "Help on Column"
msgstr "Довідка по стовпчику"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:788
msgid "Hide Column"
msgstr "Сховати стовпчик"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794
msgid "Show Column"
msgstr "Показати стовпчик"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
msgid "Select All Processes"
msgstr "Вибрати всі процеси"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
msgid "Unselect All Processes"
msgstr "Зняти вибір всіх процесів"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
msgid "Select All Child Processes"
msgstr "Вибрати всі процеси-нащадки"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
msgid "Unselect All Child Processes"
msgstr "Зняти вибір всіх процесів-нащадків"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
msgid "SIGABRT"
msgstr "SIGABRT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
msgid "SIGALRM"
msgstr "SIGALRM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
msgid "SIGCHLD"
msgstr "SIGCHLD"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
msgid "SIGCONT"
msgstr "SIGCONT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
msgid "SIGFPE"
msgstr "SIGFPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
msgid "SIGHUP"
msgstr "SIGHUP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
msgid "SIGILL"
msgstr "SIGILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816
msgid "SIGKILL"
msgstr "SIGKILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
msgid "SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818
msgid "SIGQUIT"
msgstr "SIGQUIT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819
msgid "SIGSEGV"
msgstr "SIGSEGV"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:820
msgid "SIGSTOP"
msgstr "SIGSTOP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:821
msgid "SIGTERM"
msgstr "SIGTERM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822
msgid "SIGTSTP"
msgstr "SIGTSTP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:823
msgid "SIGTTIN"
msgstr "SIGTTIN"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:824
msgid "SIGTTOU"
msgstr "SIGTTOU"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
msgid "SIGUSR1"
msgstr "SIGUSR1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:826
msgid "SIGUSR2"
msgstr "SIGUSR2"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:829
msgid "Send Signal"
msgstr "Надіслати сигнал"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:837
msgid "Renice Process..."
msgstr "Змінити пріоритет..."
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:885
msgid ""
"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"Дійсно хочете надіслати сигнал %1 до %n вибраним процесам?\n"
"Дійсно хочете надіслати сигнал %1 до %n вибраним процесам?"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:889
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkicker.po
index 247633d20fe..25cdcbac5cf 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:12-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -581,12 +581,18 @@ msgstr "Показувати поле пошуку у Kmenu"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373
#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use side image on top of Kmenu"
+msgstr "Показувати бічне зображення у K-меню"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:249 rc.cpp:255
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Назва файла для бічного зображення у K-меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378
-#: rc.cpp:246
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388
+#: rc.cpp:252 rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@@ -595,83 +601,83 @@ msgstr ""
"Назва файла, що вживається для до заповнення бічного зображення K-меню по "
"висоті "
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383
-#: rc.cpp:249
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 403
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Відображати текст на кнопці K-меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388
-#: rc.cpp:252
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 408
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Текст для кнопки K-меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 413
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Користувацька піктограма кнопки K Меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 422
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Ввімкнути ефекти піктограм при наведені мишки"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407
-#: rc.cpp:261
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 427
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Показувати піктограми при ефектах наведення мишки"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 432
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Показувати текст при ефектах наведення мишки"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 437
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Контролює як швидко підказки згасають, одиниця виміру - мілісекунда"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423
-#: rc.cpp:270
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443
+#: rc.cpp:282
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ефекти наведення мишки починають показуватися після вказаного часу (у "
"мілісекундах)"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428
-#: rc.cpp:273
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Ефекти наведення мишки зникають після вказаного часу (у мілісекундах)"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433
-#: rc.cpp:276
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453
+#: rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Ввімкнути плитки на тлі"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438
-#: rc.cpp:279
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Поле між піктограмами панелі та межею панелі"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 463
+#: rc.cpp:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Відображати текст на кнопці K-меню"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 468
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@@ -682,14 +688,14 @@ msgstr ""
"вилученням служб і вилучають себе при вилученні служб. Цей параметр вимикає цю "
"функціональність."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 473
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрифт для кнопок з текстом."
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 478
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Колір тексту для кнопок."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po
index d241a0eeb80..03af29401de 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:12-0400\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "<p>У вас не вистачає прав для читання <b>%1<
msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
msgstr "<p><b>%1</b> схоже більше не існує</p>"
-#: konq_dirpart.cc:495
+#: konq_dirpart.cc:498
#, c-format
msgid "Search result: %1"
msgstr "Результат пошуку: %1"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 77a80b22cb3..cde8a8e690b 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org"
#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Диск зашифровано."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797
#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844
#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error"
msgstr "Внутрішня помилка"
@@ -366,43 +366,43 @@ msgstr "Назва протоколу"
msgid "Socket name"
msgstr "Назва сокета"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
msgid "Medium Information"
msgstr "Інформація про носій"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Total"
msgstr "Всього"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Base URL"
msgstr "Основний URL"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка підключення"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200
msgid "Device Node"
msgstr "Вузол пристрою"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Medium Summary"
msgstr "Коротко про носій"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206
msgid "Bar Graph"
msgstr "Стовпчикова діаграма"
@@ -784,52 +784,52 @@ msgstr ""
"треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите спробу "
"демонтування пристрою."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Не вдається знайти %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрований пристрій."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
msgid "%1 is already decrypted."
msgstr "%1 вже розшифровано."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr "Пристрій успішно демонтовано, але не вдалося відкрити лоток"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr "Пристрій успішно демонтовано, але не вдалося виштовхнути"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
msgid "Decrypt given URL"
msgstr "Розшифрувати цей URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "Змонтувати вказану URL (типове)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278
msgid "Eject given URL via tdeeject"
msgstr "Виштовхнути наведений URL за допомогою tdeeject"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr ""
"Демонтувати і виштовхнути вказаний URL (необхідне для деяких пристроїв USB)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr "media:/ URL для монтування/демонтування/виштовхування/вилучення"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 23b6a423991..90b3b549c24 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:55-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "Сервер відповів: \"%1\""
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr "Це - тимчасова помилка. Спробуйте пізніше ще раз."
-#: smtp.cc:174
+#: smtp.cc:175
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "Програма відіслала невірний запит."
-#: smtp.cc:236
+#: smtp.cc:237
msgid "The sender address is missing."
msgstr "Адреса відправника відсутня."
-#: smtp.cc:244
+#: smtp.cc:245
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "Помилка протоколу SMTPProtocol::smtp_open (%1)"
-#: smtp.cc:252
+#: smtp.cc:253
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Ваш сервер не підтримує відправлення повідомлень з 8 бітом.\n"
"Будь ласка, вживайте кодування base64 або quoted-printable."
-#: smtp.cc:331
+#: smtp.cc:332
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "Отримано невірну відповідь SMTP (%1)."
-#: smtp.cc:518
+#: smtp.cc:519
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Сервер не прийняв з'єднання.\n"
"%1"
-#: smtp.cc:593
+#: smtp.cc:594
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "Ім'я та пароль вашого рахунку SMTP:"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po
index d0d77af5956..fe6cf80a0cf 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:28-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Параметри екрана:"
-#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Екран %1"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"наступному запуску TDE їх буде відновлено. А якщо ні, то зроблені зміни будуть "
"тимчасовими."
-#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
@@ -168,71 +168,71 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Зміна розміру та обертання екрану"
-#: tderandrtray.cpp:107
+#: tderandrtray.cpp:109
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
msgstr "Запускати KRandRTray автоматично при вашому вході?"
-#: tderandrtray.cpp:108
+#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Question"
msgstr "Питання"
-#: tderandrtray.cpp:108
+#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Start Automatically"
msgstr "Запускати Автоматично"
-#: tderandrtray.cpp:108
+#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Do Not Start"
msgstr "Не запускать"
-#: tderandrtray.cpp:252
+#: tderandrtray.cpp:254
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Необхідне розширення X-сервера відсутнє"
-#: tderandrtray.cpp:282
+#: tderandrtray.cpp:284
msgid "Color Profile"
msgstr "Профіль кольору"
-#: tderandrtray.cpp:298
+#: tderandrtray.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Display Profiles"
msgstr "Керування Дисплеем"
-#: tderandrtray.cpp:308
+#: tderandrtray.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальна конфігурація"
-#: tderandrtray.cpp:310
+#: tderandrtray.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Configure Displays..."
msgstr "Налаштувати дисплей"
-#: tderandrtray.cpp:320
+#: tderandrtray.cpp:322
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Налаштувати Скорочення клавіш..."
-#: tderandrtray.cpp:355
+#: tderandrtray.cpp:357
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Конфігурацію екрана було змінено"
-#: tderandrtray.cpp:412
+#: tderandrtray.cpp:414
msgid "Screen Size"
msgstr "Розмір екрана"
-#: tderandrtray.cpp:465
+#: tderandrtray.cpp:467
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Частота поновлення"
-#: tderandrtray.cpp:539
+#: tderandrtray.cpp:541
msgid "Configure Display"
msgstr "Налаштувати дисплей"
-#: tderandrtray.cpp:548
+#: tderandrtray.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Configure Displays"
msgstr "Налаштувати дисплей"
-#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
+#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b>"
"<p>Either the output is not connected to a display,"
@@ -242,31 +242,31 @@ msgstr ""
"<p>Це означає що вихід не підключено до дисплею, "
"<br>або конфігурація дисплея не може бути виявлена"
-#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
+#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid "Output Unavailable"
msgstr "Вихід недійсний"
-#: tderandrtray.cpp:744
+#: tderandrtray.cpp:746
msgid "Output Port"
msgstr "Вихідний Порт"
-#: tderandrtray.cpp:759
+#: tderandrtray.cpp:761
msgid "%1 (Active)"
msgstr "%1 (Активний)"
-#: tderandrtray.cpp:781
+#: tderandrtray.cpp:783
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr "%1 (Підключений, Неактивний)"
-#: tderandrtray.cpp:803
+#: tderandrtray.cpp:805
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr "%1 (Роз'єднаний, Неактивний)"
-#: tderandrtray.cpp:810
+#: tderandrtray.cpp:812
msgid "Next available output"
msgstr "Наступний наявний вихід"
-#: tderandrtray.cpp:883
+#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>"
"<p>You must keep at least one display output active at all times!"
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr ""
"<b>Ви намагаєтеся деактивувати єдиний активний вихід</b>"
"<p>Ви повинні зберігати що найменш один вихід дисплею активним весь час!"
-#: tderandrtray.cpp:883
+#: tderandrtray.cpp:885
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr "Запитано некоректну операцію"
-#: tderandrtray.cpp:891
+#: tderandrtray.cpp:894
msgid "New display output options are available!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:892
+#: tderandrtray.cpp:895
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesud.po
index ae82d8759e6..3a00a71b3a1 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-19 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: tdesud.cpp:254
+#: tdesud.cpp:258
msgid "TDE su daemon"
msgstr "Демон su для TDE"
-#: tdesud.cpp:255
+#: tdesud.cpp:259
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Демон, що використовується для tdesu"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:262
msgid "Author"
msgstr "Автор"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po
index da4deea5dee..28edacf3b93 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:18-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "&Прийняти"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Поновити"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921
msgid "&Menu"
msgstr "&Меню"
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr ""
"\n"
"*** Неможливо відкрити джерело журналу консолі ***"
-#: kgreeter.cpp:595
+#: kgreeter.cpp:597
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
-#: kgreeter.cpp:596
+#: kgreeter.cpp:598
msgid "Failsafe"
msgstr "Безпечний"
-#: kgreeter.cpp:671
+#: kgreeter.cpp:673
msgid " (previous)"
msgstr " (попередній)"
-#: kgreeter.cpp:742
+#: kgreeter.cpp:744
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr ""
"Ваш збережений сеанс типу \"%1\" не є більш дійсним.\n"
"Будь ласка, виберіть інший, інакше буде використано типовий."
-#: kgreeter.cpp:851
+#: kgreeter.cpp:853
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Увага: цей сеанс не є забезпеченим"
-#: kgreeter.cpp:853
+#: kgreeter.cpp:855
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr ""
"Це означає, що будь-хто може до нього приєднатися, відкривати вікна або "
"перехопити ваш ввід."
-#: kgreeter.cpp:916
+#: kgreeter.cpp:918
msgid "L&ogin"
msgstr "У&війти"
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094
msgid "Session &Type"
msgstr "&Тип сеансу"
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106
msgid "&Authentication Method"
msgstr "Метод &автентифікації"
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111
msgid "&Remote Login"
msgstr "Від&далена реєстрація"
-#: kgreeter.cpp:1040
+#: kgreeter.cpp:1042
msgid "Login Failed."
msgstr "Помилка реєстрації."