summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po380
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po
index 150f3e9e31f..aeca8aefb01 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:38+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -16,29 +16,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: quartz/quartz.cpp:513
-msgid "Quartz"
-msgstr "Thạch anh"
+#: laptop/laptopclient.cpp:353
+msgid "Laptop"
+msgstr "Xách tay"
-#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "&Vẽ khung cửa sổ dùng màu thanh tiêu đề"
+#: web/Web.cpp:53
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
-#: quartz/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+#: default/kdedefault.cpp:746
+msgid "KDE2"
msgstr ""
-"Khi chọn đường biên sẽ được vẽ với các màu của thanh tiêu đề; nếu không, sẽ vẽ "
-"chúng bằng màu thông thường."
-
-#: quartz/config/config.cpp:45
-msgid "Quartz &extra slim"
-msgstr "&Rất mỏng thạch anh"
-
-#: quartz/config/config.cpp:47
-msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
-msgstr "Trang trí cửa sổ thạch anh với thanh tiêu đề rất mỏng."
#: default/config/config.cpp:40
msgid "Draw titlebar &stipple effect"
@@ -75,172 +63,6 @@ msgstr ""
"Khi chọn, sẽ vẽ các trang trí với dải màu cho các màn hình nhiều màu; nếu không "
"sẽ không vẽ dải màu."
-#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "KDE2"
-msgstr ""
-
-#: modernsystem/modernsys.cpp:383
-msgid "Modern System"
-msgstr "Hệ thống mới"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:40
-msgid "&Show window resize handle"
-msgstr "&Hiển thị điều khiển thay đổi kích thước"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
-"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
-"mouse replacements on laptops."
-msgstr ""
-"Khi chọn, mọi cửa sổ sẽ được vẽ với một điều khiển thay đổi kích thước ở góc "
-"phải bên dưới. Nó giúp thay đổi kích thước dễ dàng hơn, đặc biệt cho quả cầu "
-"xoay và các thiết bị thay thế chuột khác trên máy tính xách tay."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:52
-msgid "Here you can change the size of the resize handle."
-msgstr "Ở đây bạn có thể thay đổi kích thước của điều khiển."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:61
-msgid "Small"
-msgstr "Nhỏ"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:63
-msgid "Medium"
-msgstr "Vừa"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:65
-msgid "Large"
-msgstr "Lớn"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
-msgid "Installs a KWM theme"
-msgstr "Cài đặt một sắc thái KWM"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
-msgid "Path to a theme config file"
-msgstr "Đường dẫn tới tập tin cấu hình sắc thái"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
-msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
-msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
-
-#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
-msgid "Menu"
-msgstr "Thực đơn"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Sticky"
-msgstr "Dính"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
-msgid "Minimize"
-msgstr "Thu nhỏ"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
-#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
-msgid "Maximize"
-msgstr "Phóng đại"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Unsticky"
-msgstr "Bỏ dính"
-
-#: redmond/redmond.cpp:353
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: plastik/plastikclient.cpp:56
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Không trên mọi màn hình"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Trên mọi màn hình"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Unshade"
-msgstr "Bỏ che"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Shade"
-msgstr "Che"
-
-#: b2/b2client.cpp:353
-msgid "Resize"
-msgstr "Đổi cỡ"
-
-#: b2/b2client.cpp:391
-msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>Trong xem trước II</center></b>"
-
-#: b2/config/config.cpp:43
-msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
-"otherwise, they are drawn using normal border colors."
-msgstr ""
-"Khi chọn, biên cửa sổ sẽ được vẽ bằng các màu của thanh tiêu đề; nếu không "
-"chúng được vẽ bằng các màu thông thường."
-
-#: b2/config/config.cpp:49
-msgid "Draw &resize handle"
-msgstr "Vẽ điều &khiển thay đổi cỡ"
-
-#: b2/config/config.cpp:51
-msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
-"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
-msgstr ""
-"Khi chọn, các trang trí sẽ được vẽ bằng một \"điều khiển chộp lấy\" ở góc phải "
-"của cửa sổ; nếu không, sẽ không vẽ điều khiển đó."
-
-#: b2/config/config.cpp:56
-msgid "Actions Settings"
-msgstr "Thiết lập hành động"
-
-#: b2/config/config.cpp:58
-msgid "Double click on menu button:"
-msgstr "Nháy kép lên nút thực đơn:"
-
-#: b2/config/config.cpp:60
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Không làm gì"
-
-#: b2/config/config.cpp:61
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Thu nhỏ cửa sổ"
-
-#: b2/config/config.cpp:62
-msgid "Shade Window"
-msgstr "Che cửa sổ"
-
-#: b2/config/config.cpp:63
-msgid "Close Window"
-msgstr "Đóng cửa sổ"
-
-#: b2/config/config.cpp:66
-msgid ""
-"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
-"none if in doubt."
-msgstr ""
-"Có thể thực hiện một hành động khi nháy đúp vào nút thực đơn. Để trống nếu "
-"không biết chọn gì."
-
-#: web/Web.cpp:53
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
-
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -374,6 +196,184 @@ msgstr ""
"Chọn tùy chọn này nếu muốn vẽ thanh chộp dưới các cửa sổ. Khi tùy chọn không "
"được dùng thì chỉ vẽ các đường biên nhỏ."
+#: plastik/plastikclient.cpp:56
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
+
+#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
+msgid "Menu"
+msgstr "Thực đơn"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Không trên mọi màn hình"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Trên mọi màn hình"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
+msgid "Minimize"
+msgstr "Thu nhỏ"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
+#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
+msgid "Maximize"
+msgstr "Phóng đại"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Unshade"
+msgstr "Bỏ che"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Shade"
+msgstr "Che"
+
+#: b2/b2client.cpp:353
+msgid "Resize"
+msgstr "Đổi cỡ"
+
+#: b2/b2client.cpp:391
+msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>Trong xem trước II</center></b>"
+
+#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "&Vẽ khung cửa sổ dùng màu thanh tiêu đề"
+
+#: b2/config/config.cpp:43
+msgid ""
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
+"otherwise, they are drawn using normal border colors."
+msgstr ""
+"Khi chọn, biên cửa sổ sẽ được vẽ bằng các màu của thanh tiêu đề; nếu không "
+"chúng được vẽ bằng các màu thông thường."
+
+#: b2/config/config.cpp:49
+msgid "Draw &resize handle"
+msgstr "Vẽ điều &khiển thay đổi cỡ"
+
+#: b2/config/config.cpp:51
+msgid ""
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
+"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
+msgstr ""
+"Khi chọn, các trang trí sẽ được vẽ bằng một \"điều khiển chộp lấy\" ở góc phải "
+"của cửa sổ; nếu không, sẽ không vẽ điều khiển đó."
+
+#: b2/config/config.cpp:56
+msgid "Actions Settings"
+msgstr "Thiết lập hành động"
+
+#: b2/config/config.cpp:58
+msgid "Double click on menu button:"
+msgstr "Nháy kép lên nút thực đơn:"
+
+#: b2/config/config.cpp:60
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Không làm gì"
+
+#: b2/config/config.cpp:61
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Thu nhỏ cửa sổ"
+
+#: b2/config/config.cpp:62
+msgid "Shade Window"
+msgstr "Che cửa sổ"
+
+#: b2/config/config.cpp:63
+msgid "Close Window"
+msgstr "Đóng cửa sổ"
+
+#: b2/config/config.cpp:66
+msgid ""
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
+"none if in doubt."
+msgstr ""
+"Có thể thực hiện một hành động khi nháy đúp vào nút thực đơn. Để trống nếu "
+"không biết chọn gì."
+
+#: quartz/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr ""
+"Khi chọn đường biên sẽ được vẽ với các màu của thanh tiêu đề; nếu không, sẽ vẽ "
+"chúng bằng màu thông thường."
+
+#: quartz/config/config.cpp:45
+msgid "Quartz &extra slim"
+msgstr "&Rất mỏng thạch anh"
+
+#: quartz/config/config.cpp:47
+msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
+msgstr "Trang trí cửa sổ thạch anh với thanh tiêu đề rất mỏng."
+
+#: quartz/quartz.cpp:513
+msgid "Quartz"
+msgstr "Thạch anh"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
+msgid "Installs a KWM theme"
+msgstr "Cài đặt một sắc thái KWM"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
+msgid "Path to a theme config file"
+msgstr "Đường dẫn tới tập tin cấu hình sắc thái"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
+msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Sticky"
+msgstr "Dính"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Unsticky"
+msgstr "Bỏ dính"
+
+#: modernsystem/modernsys.cpp:383
+msgid "Modern System"
+msgstr "Hệ thống mới"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:40
+msgid "&Show window resize handle"
+msgstr "&Hiển thị điều khiển thay đổi kích thước"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
+"mouse replacements on laptops."
+msgstr ""
+"Khi chọn, mọi cửa sổ sẽ được vẽ với một điều khiển thay đổi kích thước ở góc "
+"phải bên dưới. Nó giúp thay đổi kích thước dễ dàng hơn, đặc biệt cho quả cầu "
+"xoay và các thiết bị thay thế chuột khác trên máy tính xách tay."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:52
+msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+msgstr "Ở đây bạn có thể thay đổi kích thước của điều khiển."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:61
+msgid "Small"
+msgstr "Nhỏ"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:63
+msgid "Medium"
+msgstr "Vừa"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:65
+msgid "Large"
+msgstr "Lớn"
+
#: keramik/keramik.cpp:965
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Xem trước Keramik</b></center>"
@@ -386,9 +386,9 @@ msgstr "Giữ trên các cửa sổ khác"
msgid "Keep Below Others"
msgstr "Giữ dưới các cửa sổ khác"
-#: laptop/laptopclient.cpp:353
-msgid "Laptop"
-msgstr "Xách tay"
+#: redmond/redmond.cpp:353
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
#~ msgid "TDE2"
#~ msgstr "TDE2"