summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po34
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc2mutt.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc_slox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po46
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po38
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kandy.po26
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/karm.po6
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kcmkabconfig.po6
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kio_mobile.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kleopatra.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po16
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmailcvt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmobile.po10
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po10
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knotes.po18
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konnector_qtopia.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konsolekalendar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kontact.po26
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po28
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korn.po6
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po38
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_featureplan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_groupwise.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libkcal.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libtdepim.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/multisynk.po10
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdepimwizards.po12
27 files changed, 179 insertions, 179 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
index 615b7ec5562..8dfb9a980d5 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Akregator"
msgstr "Akregator"
#: aboutdata.cpp:32
-msgid "A KDE Feed Aggregator"
-msgstr "KDE 信息源采集器"
+msgid "A TDE Feed Aggregator"
+msgstr "TDE 信息源采集器"
#: aboutdata.cpp:33
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
@@ -396,20 +396,20 @@ msgid "Akregator Blog"
msgstr "Akregator 博客"
#: akregator_part.cpp:376
-msgid "KDE Dot News"
-msgstr "KDE Dot News"
+msgid "TDE Dot News"
+msgstr "TDE Dot News"
#: akregator_part.cpp:381
-msgid "Planet KDE"
-msgstr "Planet KDE"
+msgid "Planet TDE"
+msgstr "Planet TDE"
#: akregator_part.cpp:386
-msgid "KDE Apps"
-msgstr "KDE Apps"
+msgid "TDE Apps"
+msgstr "TDE Apps"
#: akregator_part.cpp:391
-msgid "KDE Look"
-msgstr "KDE Look"
+msgid "TDE Look"
+msgstr "TDE Look"
#: akregator_part.cpp:400
msgid "Opening Feed List..."
@@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "对外部浏览"
#. i18n: file settings_browser.ui line 45
#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "Use default KDE web browser"
-msgstr "使用 KDE 默认的 Web 浏览器"
+msgid "Use default TDE web browser"
+msgstr "使用 TDE 默认的 Web 浏览器"
#. i18n: file settings_browser.ui line 56
#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960
@@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr "使用 HTML 缓存"
#: rc.cpp:402 rc.cpp:909
#, no-c-format
msgid ""
-"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
+"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
"unnecessary traffic. Disable only when necessary."
-msgstr "下载种子时使用 KDE 全局的 HTML 缓存设置,以避免不必要的流量。请仅当需要时才禁用。"
+msgstr "下载种子时使用 TDE 全局的 HTML 缓存设置,以避免不必要的流量。请仅当需要时才禁用。"
#. i18n: file akregator.kcfg line 108
#: rc.cpp:405 rc.cpp:912
@@ -1640,8 +1640,8 @@ msgstr "在标签上显示关闭按钮而非图标"
#. i18n: file akregator.kcfg line 147
#: rc.cpp:450 rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
-msgstr "在外部浏览器中打开时使用 KDE Web 浏览器。"
+msgid "Use TDE web browser when opening in external browser."
+msgstr "在外部浏览器中打开时使用 TDE Web 浏览器。"
#. i18n: file akregator.kcfg line 152
#: rc.cpp:456 rc.cpp:963
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc2mutt.po
index 66496c0cfe9..3854b0eb13c 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc2mutt.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc2mutt.po
@@ -48,5 +48,5 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "返回全部邮件地址,而不仅仅是首选地址"
#: main.cpp:70
-msgid "Searching KDE addressbook"
-msgstr "正在搜索 KDE 地址簿"
+msgid "Searching TDE addressbook"
+msgstr "正在搜索 TDE 地址簿"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc_slox.po
index 2b6eb15354c..9acf5d24549 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc_slox.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kabc_slox.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po
index d79f7e1c096..81b2e657039 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -1510,12 +1510,12 @@ msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "KDE 地址簿"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "TDE 地址簿"
#: kabcore.cpp:300
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2005,KDE PIM 开发组"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2005,TDE PIM 开发组"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1594,9 +1594,9 @@ msgstr "<qt>无法获得保存地址簿 <b>%1</b> 的访问权。</qt>"
#: kabcore.cpp:970
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
-msgstr "您的 KDE 安装缺少 LDAP 支持,有关详情请询问您的管理员或发行版。"
+msgstr "您的 TDE 安装缺少 LDAP 支持,有关详情请询问您的管理员或发行版。"
#: kabcore.cpp:972
msgid "No LDAP IO Slave Available"
@@ -1776,9 +1776,9 @@ msgstr "设为个人联系数据"
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
-msgstr "设定个人联系人<p>此联系人的数据将会在其它 KDE 应用程序中使用,这样您就不必频繁输入您个人的数据了。"
+msgstr "设定个人联系人<p>此联系人的数据将会在其它 TDE 应用程序中使用,这样您就不必频繁输入您个人的数据了。"
#: kabcore.cpp:1359
msgid "Set the categories for all selected contacts."
@@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "字体设置"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
-msgstr "使用标准 KDE 字体"
+msgid "Use standard TDE fonts"
+msgstr "使用标准 TDE 字体"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
#: rc.cpp:117
@@ -2389,8 +2389,8 @@ msgstr "用于向移动电话发送 GSM 文本短消息的脚本"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "遵从 KDE 单击"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "遵从 TDE 单击"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
#: rc.cpp:177
@@ -3152,8 +3152,8 @@ msgstr "颜色(&C)"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
-msgstr "如果启用自定义颜色,您可以选择下面的视图要使用哪种颜色。否则将使用当前的 KDE 配色方案中的颜色。"
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
+msgstr "如果启用自定义颜色,您可以选择下面的视图要使用哪种颜色。否则将使用当前的 TDE 配色方案中的颜色。"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
msgid ""
@@ -3180,9 +3180,9 @@ msgstr "标题字体(&H):"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
-msgstr "如果启用自定义字体,您可以选择下面的视图要使用哪种字体。否则将使用 KDE 默认的字体,标题用粗体显示,数据用普通字体风格。"
+msgstr "如果启用自定义字体,您可以选择下面的视图要使用哪种字体。否则将使用 TDE 默认的字体,标题用粗体显示,数据用普通字体风格。"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
@@ -3674,20 +3674,20 @@ msgstr ""
"请要求您的发行版在编译时将 gnokii 加入。"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "导入 KDE 2 地址簿..."
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "导入 TDE 2 地址簿..."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
-msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>找不到 KDE 2 地址簿 <b>%1</b>。</qt>"
+msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>找不到 TDE 2 地址簿 <b>%1</b>。</qt>"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
msgstr "覆盖先前导入的项目吗?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "导入 KDE 2 地址簿"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "导入 TDE 2 地址簿"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
msgid "Import LDIF Addressbook..."
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po
index 740d05c5ed6..39be8b77bed 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "请求的字体"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -1311,10 +1311,10 @@ msgstr ""
#: kamail.cpp:137
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"“发件人”电子邮件地址没有配置。\n"
-"请在 KDE 控制中心或 KAlarm 首选项对话框中设置。"
+"请在 TDE 控制中心或 KAlarm 首选项对话框中设置。"
#: kamail.cpp:141
msgid ""
@@ -1572,8 +1572,8 @@ msgid "KAlarm"
msgstr "KAlarm"
#: main.cpp:111
-msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
-msgstr "KDE 的个人提醒消息、命令和电子邮件计划程序"
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE"
+msgstr "TDE 的个人提醒消息、命令和电子邮件计划程序"
#: mainwindow.cpp:99
msgid "Show &Alarm Times"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "在系统托盘连续运行(&T)"
#: prefdlg.cpp:279
msgid ""
-"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
+"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n"
"\n"
"Notes:\n"
"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid ""
"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray "
"simply provides easy access and a status indication."
msgstr ""
-"选中此项在 KDE 系统托盘连续运行KAlarm。\n"
+"选中此项在 TDE 系统托盘连续运行KAlarm。\n"
"\n"
"注意:\n"
"1. 当选中该选项时,关闭系统托盘将退出 KAlarm。\n"
@@ -2000,13 +2000,13 @@ msgstr "登录时启动提醒监视(&G)"
#: prefdlg.cpp:311
msgid ""
-"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the "
+"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the "
"alarm daemon (%1).\n"
"\n"
"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of "
"KAlarm."
msgstr ""
-"当您启动 KDE 时自动启动提醒监视程序,即运行提醒守护程序(%1)。\n"
+"当您启动 TDE 时自动启动提醒监视程序,即运行提醒守护程序(%1)。\n"
"\n"
"此选项应该总是选中,除非您不想再继续使用 KAlarm。"
@@ -2113,12 +2113,12 @@ msgid "Autostart system tray &icon at login"
msgstr "登录时自动运行系统托盘图标(&I)"
#: prefdlg.cpp:538
-msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
-msgstr "选中此项能在每次启动KDE时都运行 KAlarm。"
+msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE."
+msgstr "选中此项能在每次启动TDE时都运行 KAlarm。"
#: prefdlg.cpp:539
-msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE."
-msgstr "选中此项能在启动KDE时显示系统托盘图标。"
+msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE."
+msgstr "选中此项能在启动TDE时显示系统托盘图标。"
#: prefdlg.cpp:603
msgid "Email client:"
@@ -2169,9 +2169,9 @@ msgstr "使用控制中心里的地址(&U)"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
-msgstr "选中此项使用 KDE 控制中心里设置的电子邮件地址来作为发送电子邮件提醒的发送者。"
+msgstr "选中此项使用 TDE 控制中心里设置的电子邮件地址来作为发送电子邮件提醒的发送者。"
#: prefdlg.cpp:665
msgid "Use KMail &identities"
@@ -2207,9 +2207,9 @@ msgstr "使用控制中心里的地址(&E)"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
-msgstr "选中此项使用 KDE 控制中心里设置的电子邮件地址来作为电子邮件提醒的密件抄送者。"
+msgstr "选中此项使用 TDE 控制中心里设置的电子邮件地址来作为电子邮件提醒的密件抄送者。"
#: prefdlg.cpp:708
msgid "&Notify when remote emails are queued"
@@ -2237,8 +2237,8 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1"
-msgstr "在 KDE 控制中心没有设置电子邮件地址。%1"
+msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
+msgstr "在 TDE 控制中心没有设置电子邮件地址。%1"
#: prefdlg.cpp:807
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kandy.po
index 413521c57f0..9faa33c4bf4 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kandy.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -188,16 +188,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook."
msgstr "已写入移动电话的电话簿。"
#: mobilegui.cpp:493
-msgid "Reading KDE address book..."
-msgstr "正在读取 KDE 地址簿..."
+msgid "Reading TDE address book..."
+msgstr "正在读取 TDE 地址簿..."
#: mobilegui.cpp:643
-msgid "Read KDE address book."
-msgstr "已读取 KDE 地址簿"
+msgid "Read TDE address book."
+msgstr "已读取 TDE 地址簿"
#: mobilegui.cpp:951
-msgid "Wrote KDE address book."
-msgstr "已写入 KDE 地址簿。"
+msgid "Wrote TDE address book."
+msgstr "已写入 TDE 地址簿。"
#: mobilegui.cpp:1162
msgid "Read mobile phonebook."
@@ -230,16 +230,16 @@ msgstr "已同步电话簿。"
#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156
#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "KDE 地址簿"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "TDE 地址簿"
#: mobilegui.cpp:1536
-msgid "KDE Address Book (modified)"
-msgstr "KDE 地址簿(已修改)"
+msgid "TDE Address Book (modified)"
+msgstr "TDE 地址簿(已修改)"
#: mobilegui.cpp:1564
-msgid "The KDE address book contains unsaved changes."
-msgstr "KDE 地址簿包含未保存的更改。"
+msgid "The TDE address book contains unsaved changes."
+msgstr "TDE 地址簿包含未保存的更改。"
#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652
msgid "Unsaved Changes"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/karm.po
index 671bb48d95c..d924815a063 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/karm.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid ""
msgstr " 分"
#: main.cpp:13
-msgid "KDE Time tracker tool"
-msgstr "KDE 时间跟踪工具"
+msgid "TDE Time tracker tool"
+msgstr "TDE 时间跟踪工具"
#: main.cpp:17
msgid "Just caught a software interrupt."
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 12130850a3d..2ed88a80064 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid "General"
msgstr "常规"
#: kabconfigwidget.cpp:66
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "使用 KDE 单击风格"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "使用 TDE 单击风格"
#: kabconfigwidget.cpp:69
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kio_mobile.po
index 399d542d13d..8bbece02459 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kio_mobile.po
@@ -22,5 +22,5 @@ msgid "note"
msgstr "记事"
#: kio_mobile.cpp:605
-msgid "KDE Mobile Device Manager"
-msgstr "KDE 移动设备管理器"
+msgid "TDE Mobile Device Manager"
+msgstr "TDE 移动设备管理器"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kleopatra.po
index 2c2c525d90f..be8ee35057f 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: aboutdata.cpp:42
-msgid "KDE Key Manager"
-msgstr "KDE 密钥管理器"
+msgid "TDE Key Manager"
+msgstr "TDE 密钥管理器"
#: aboutdata.cpp:52
msgid "Current Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po
index 824d6d2d2da..a2174cf9894 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmail.po
@@ -109,8 +109,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "KDE 电子邮件客户端程序"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "TDE 电子邮件客户端程序"
#: aboutdata.cpp:214
#, fuzzy
@@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
@@ -8484,7 +8484,7 @@ msgid ""
"of KMail</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"%4, which is part of TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -8493,12 +8493,12 @@ msgid ""
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>欢迎使用 KMail %1</h2>"
-"<p>KMail 是 KDE 桌面环境下的邮件客户程序。它完全兼容 Internet 的邮件标准,包括 MIME、SMTP、POP3 和 IMAP。</p>\n"
+"<p>KMail 是 TDE 桌面环境下的邮件客户程序。它完全兼容 Internet 的邮件标准,包括 MIME、SMTP、POP3 和 IMAP。</p>\n"
"<ul>"
"<li>KMail 有许多强大的特性,在<a \"href=\"%2\">文档</a></li>中有详细描述。\n"
"<li><a href=\"%3\">KMail 主页</a>提供了 KMail 新版本的信息</ul>\n"
"%8\n"
-"<p>此版本的 KMail 中的新增特性包括(与 KDE %5 中的 KMail %4 相比):</p>\n"
+"<p>此版本的 KMail 中的新增特性包括(与 TDE %5 中的 KMail %4 相比):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -11202,10 +11202,10 @@ msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>"
msgstr ""
"<p>启用此项可让存储来自 Kontact 应用程序(KOrganizer、KAddressBook 和 KNotes)的数据项成为可能。</p>"
-"<p>如果您要设定此项,必须先将程序设为使用 IMAP 资源,在 KDE 控制中心里可以完成这些操作。</p>"
+"<p>如果您要设定此项,必须先将程序设为使用 IMAP 资源,在 TDE 控制中心里可以完成这些操作。</p>"
#. i18n: file kmail.kcfg line 220
#: rc.cpp:703
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmailcvt.po
index fdc00d0b435..6c4d7131611 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "在将信件添加到 KMail 的文件夹 %1 时出错"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmobile.po
index 700d0bc5c33..0ada1885027 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmobile.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid ""
msgstr "<qt>您尚未配置移动设备。<p>您想要现在添加新的设备吗?</qt>"
#: kmobile.cpp:332
-msgid "KDE Mobile Device Access"
-msgstr "KDE 移动设备访问"
+msgid "TDE Mobile Device Access"
+msgstr "TDE 移动设备访问"
#: kmobile.cpp:332
msgid "Do Not Add"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Stored note %1 to %2"
msgstr "将备忘 %1 存储到 %2"
#: main.cpp:28
-msgid "KDE mobile devices manager"
-msgstr "KDE 移动设备管理器"
+msgid "TDE mobile devices manager"
+msgstr "TDE 移动设备管理器"
#: main.cpp:34
msgid "Minimize on startup to system tray"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po
index 1ffe8926516..21f6d5fdf84 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "KNode"
msgstr "KNode"
#: aboutdata.cpp:47
-msgid "A newsreader for KDE"
-msgstr "KDE 新闻阅读器"
+msgid "A newsreader for TDE"
+msgstr "TDE 新闻阅读器"
#: aboutdata.cpp:49
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
@@ -2551,8 +2551,8 @@ msgid " Ready"
msgstr " 就绪"
#: knmainwidget.cpp:354
-msgid "KDE News Reader"
-msgstr "KDE 新闻阅读器"
+msgid "TDE News Reader"
+msgstr "TDE 新闻阅读器"
#: knmainwidget.cpp:552
msgid "&Next Article"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knotes.po
index 51fb623a4c8..216485ab53d 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knotes.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -353,8 +353,8 @@ msgid "Note Actions"
msgstr "便笺动作"
#: knotesapp.cpp:106
-msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
-msgstr "KNotes:KDE 的粘性便笺"
+msgid "KNotes: Sticky notes for TDE"
+msgstr "KNotes:TDE 的粘性便笺"
#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151
msgid "New Note"
@@ -392,8 +392,8 @@ msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
#: main.cpp:97
-msgid "KDE Notes"
-msgstr "KDE 便笺"
+msgid "TDE Notes"
+msgstr "TDE 便笺"
#: main.cpp:99
msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers"
@@ -408,16 +408,16 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "KNotes 原作者"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to KDE 2"
-msgstr "移植 KNotes 到 KDE 2"
+msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+msgstr "移植 KNotes 到 TDE 2"
#: main.cpp:105
msgid "Network Interface"
msgstr "网络接口"
#: main.cpp:106
-msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
-msgstr "启动了 KDE 资源框架集成"
+msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
+msgstr "启动了 TDE 资源框架集成"
#: main.cpp:108
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konnector_qtopia.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konnector_qtopia.po
index c729a309c65..95dd42b0dbe 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konnector_qtopia.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konnector_qtopia.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konsolekalendar.po
index 495eb592f81..54306198fec 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konsolekalendar.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/konsolekalendar.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 中文翻译组"
+msgstr "TDE 中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kontact.po
index 46f4d293892..b42beb8e3ee 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kontact.po
@@ -88,16 +88,16 @@ msgid "kontactconfig"
msgstr "kontactconfig"
#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292
-msgid "KDE Kontact"
-msgstr "KDE Kontact"
+msgid "TDE Kontact"
+msgstr "TDE Kontact"
#: src/kcmkontact.cpp:94
msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
#: src/main.cpp:47
-msgid "KDE personal information manager"
-msgstr "KDE 个人信息管理器"
+msgid "TDE personal information manager"
+msgstr "TDE 个人信息管理器"
#: src/main.cpp:125
msgid "Kontact"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Get Organized!"
msgstr "打理生活!"
#: src/mainwindow.cpp:294
-msgid "The KDE Personal Information Management Suite"
-msgstr "KDE 个人信息管理器套件"
+msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
+msgstr "TDE 个人信息管理器套件"
#: src/mainwindow.cpp:328
msgid "New"
@@ -716,10 +716,10 @@ msgstr "KPilot 信息"
#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56
msgid ""
-"KPilot - HotSync software for KDE\n"
+"KPilot - HotSync software for TDE\n"
"\n"
msgstr ""
-"KPilot - KDE HotSync 软件\n"
+"KPilot - TDE HotSync 软件\n"
"\n"
#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59
@@ -1022,8 +1022,8 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary"
msgstr "Kontact 特殊日期摘要"
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
-msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
-msgstr "(C) 2004-2005 KDE PIM 团队"
+msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team"
+msgstr "(C) 2004-2005 TDE PIM 团队"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
msgid ""
@@ -1035,8 +1035,8 @@ msgid "kontactsummary"
msgstr "kontactsummary"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111
-msgid "KDE Kontact Summary"
-msgstr "KDE Kontact 摘要"
+msgid "TDE Kontact Summary"
+msgstr "TDE Kontact 摘要"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "编辑便笺"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po
index 7925a9311e6..0813494aca7 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 简体中文翻译组"
+msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -2252,9 +2252,9 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "保存间隔(分钟)(&I)"
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
@@ -3583,8 +3583,8 @@ msgstr "使用控制中心的电子邮件设置"
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
@@ -5097,8 +5097,8 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr "KOrganizer"
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "KDE 的个人助理"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "TDE 的个人助理"
#: aboutdata.cpp:40
msgid "Current Maintainer"
@@ -5982,14 +5982,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"<b>Settings</b>,\n"
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>...您可以在 KDE 控制面板里选择一周的开始是周一还是周日。KOrganizer 会使用这个设置。请查看“个人设置”->"
+"<p>...您可以在 TDE 控制面板里选择一周的开始是周一还是周日。KOrganizer 会使用这个设置。请查看“个人设置”->"
"“国家/地区与语言”的“时间与日期”标签。\n"
#: tips.cpp:28
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korn.po
index ecebd04914b..736903f47f9 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/korn.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "程序:"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 中文翻译组"
+msgstr "TDE 中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -283,8 +283,8 @@ msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: main.cpp:13
-msgid "KDE mail checker"
-msgstr "KDE 邮件检查器"
+msgid "TDE mail checker"
+msgstr "TDE 邮件检查器"
#: main.cpp:19
msgid "Korn"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po
index 468fade4964..d149c1c2f74 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "无改变。"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -532,8 +532,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "同步信息"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "KDE 版本"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "TDE 版本"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "同步的应用程序"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "常规 KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "常规 TDE-PIM"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "无(只备份)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Kontact"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "日历文件:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4005,8 +4005,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "在 KDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "在 TDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "日历文件:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
@@ -5091,8 +5091,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "在 KDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "在 TDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgstr "在登录时启动热同步守护进程(&S)"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
-msgstr "<qt>每次登录 KDE 时都启动 KPilot 守护进程。</qt>"
+"TDE.</qt>"
+msgstr "<qt>每次登录 TDE 时都启动 KPilot 守护进程。</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr "<qt>把热同步图标放置在系统托盘中,这会显示该守护
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_featureplan.po
index 090a03b7a0d..07b9b52bd67 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_featureplan.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_featureplan.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_groupwise.po
index e8852439328..68e2d399ec0 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kres_groupwise.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libkcal.po
index dc32549f096..b3668a147d7 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libtdepim.po
index e2aa272ac04..915c97be077 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "电子邮件地址有未知问题"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/multisynk.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/multisynk.po
index 44c7d9af3d2..ac3bfabea8b 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/multisynk.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/multisynk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -165,12 +165,12 @@ msgid "MultiSynK"
msgstr "MultiSynK"
#: mainwidget.cpp:81
-msgid "The KDE Syncing Application"
-msgstr "KDE 同步应用程序"
+msgid "The TDE Syncing Application"
+msgstr "TDE 同步应用程序"
#: mainwidget.cpp:83
-msgid "(c) 2004, The KDE PIM Team"
-msgstr "(C) 2004,KDE PIM 团队"
+msgid "(c) 2004, The TDE PIM Team"
+msgstr "(C) 2004,TDE PIM 团队"
#: mainwidget.cpp:84
msgid "Current maintainer"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index e3aa887d776..aa4f4d35fd0 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "Encrypt communication with server"
msgstr "与服务器加密通讯"
#: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49
-msgid "KDE Groupware Wizard"
-msgstr "KDE 群件向导"
+msgid "TDE Groupware Wizard"
+msgstr "TDE 群件向导"
#: groupwisemain.cpp:41
msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard"
@@ -289,12 +289,12 @@ msgid "Kolab 2"
msgstr "Kolab 2"
#: main.cpp:20
-msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
-msgstr "KDE-PIM 群件配置向导"
+msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
+msgstr "TDE-PIM 群件配置向导"
#: overviewpage.cpp:61
-msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:"
-msgstr "请选择您想要 KDE 连接的服务器类型:"
+msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:"
+msgstr "请选择您想要 TDE 连接的服务器类型:"
#: overviewpage.cpp:70
msgid "Kolab"