summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kwalletmanager.po393
1 files changed, 0 insertions, 393 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index f2170c1d1a2..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,393 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2003 the TDE Team.
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:05+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "TDE 简体中文翻译组"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
-
-#: allyourbase.cpp:197
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "名为“%1”的项已存在。您想要继续吗?"
-
-#: allyourbase.cpp:220
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "名为“%1”的文件夹已存在。您想要干什么?"
-
-#: allyourbase.cpp:353
-msgid "Folders"
-msgstr "文件夹"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "试图拖放项目时发生了意外错误"
-
-#: allyourbase.cpp:479
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "试图拖放项时发生了意外错误"
-
-#: allyourbase.cpp:508
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr "试图删除原始文件夹时发生了意外错误,但文件夹已经成功复制"
-
-#: allyourbase.cpp:659
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr "钱包文件已经存在。您不能覆盖钱包。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-msgid "&Show values"
-msgstr "显示值(&S)"
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "新建文件夹(&N)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "删除文件夹(&D)"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "更改密码(&P)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "合并钱包(&W)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "导入 XML(&I)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-msgid "&Export..."
-msgstr "导出(&E)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr "钱包被强制关闭。您必须重新打开钱包才能继续使用。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-msgid "Passwords"
-msgstr "密码"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-msgid "Maps"
-msgstr "映射"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-msgid "Binary Data"
-msgstr "二进制数据"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "您确定想要从钱包中删除文件夹“%1”吗?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "删除文件夹出错。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-msgid "New Folder"
-msgstr "新建文件夹"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "请选择新文件夹的名称:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "抱歉,已经存在该名称的文件夹。再试一次吗?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Try Again"
-msgstr "再试一次"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "不尝试"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "保存项时出错。出错代码:%1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "密码:%1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "名称-值映射:%1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "二进制数据:%1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-msgid "&New..."
-msgstr "新建(&N)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-msgid "&Rename"
-msgstr "重命名(&R)"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-msgid "New Entry"
-msgstr "新建项"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "请选择新项的名称:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "抱歉,已经存在该名称的项。再试一次吗?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "试图添加新项时发生了意外错误"
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "试图重命名项时发生了意外错误"
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "您真的想要删除项目“%1”吗?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "试图删除项时发生了意外错误"
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "无法打开请求的钱包。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "无法处理钱包“<b>%1</b>”。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr "文件夹“<b>%1</b>”已经包含项“<b>%2</b>”。您是否想要替换?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "无法访问 XML 文件“<b>%1</b>”。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "打开 XML 文件“<b>%1</b>”作为输入出错。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "读取 XML 文件“<b>%1</b>”作为输出出错。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "错误:XML 文件不包含钱包。"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "名为“%1”的文件已存在。您想要覆盖此文件吗?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr "覆盖"
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-msgid "TDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "TDE 钱包:没有打开的钱包。"
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "TDE 钱包:打开了一个钱包。"
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "新建钱包(&N)..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "配置钱包(&W)..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "关闭全部钱包(&A)"
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "您确定想要删除钱包“%1”吗?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "无法删除钱包。错误代码为 %1。"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr "无法顺利关闭钱包,可能正被其它程序使用。您是否想要强制关闭?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Force Closure"
-msgstr "强制关闭"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "不强制"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "无法强制关闭钱包。错误代码为 %1。"
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "打开钱包 %1 出错。"
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "请选择新钱包的名称:"
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-msgid "New Wallet"
-msgstr "新建钱包"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "抱歉,已经存在该名称的钱包。换用新名称吗?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Try New"
-msgstr "换新名称"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "请选择只包含英文字母的名称:"
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "断开(&T)"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "键"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "新建项(&N)"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "启动时显示窗口"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "仅由 kwalletd 使用"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "钱包名称"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE 钱包管理器"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE 钱包管理工具"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "主要的作者和维护者"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "开发者"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "替换(&R)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "全部替换(&A)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "跳过(&S)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "全部跳过(&L)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "隐藏目录(&C)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr "这是二进制项。无法进行编辑,原因是格式未知,也没有指定应用程序。"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "显示目录(&C)"