summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
new file mode 100644
index 00000000000..cca5e54482d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# translation of kfile_rgb.po to Traditional Chinese
+#
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:48+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: kfile_rgb.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "註解"
+
+#: kfile_rgb.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: kfile_rgb.cpp:51
+msgid "Technical Details"
+msgstr "技術細節"
+
+#: kfile_rgb.cpp:53
+msgid "Dimensions"
+msgstr "尺寸"
+
+#: kfile_rgb.cpp:57
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "位元深度"
+
+#: kfile_rgb.cpp:60
+msgid "Color Mode"
+msgstr "色彩模式"
+
+#: kfile_rgb.cpp:61
+msgid "Compression"
+msgstr "壓縮"
+
+#: kfile_rgb.cpp:64
+msgid ""
+"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
+"Shared Rows"
+msgstr "共享列"
+
+#: kfile_rgb.cpp:123
+msgid "Grayscale"
+msgstr "灰階"
+
+#: kfile_rgb.cpp:125
+msgid "Grayscale/Alpha"
+msgstr "灰階/Alpha"
+
+#: kfile_rgb.cpp:127
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: kfile_rgb.cpp:129
+msgid "RGB/Alpha"
+msgstr "RGB/Alpha"
+
+#: kfile_rgb.cpp:132
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "沒有壓縮"
+
+#: kfile_rgb.cpp:136
+msgid "Runlength Encoded"
+msgstr "字流長度編碼"
+
+#: kfile_rgb.cpp:158
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: kfile_rgb.cpp:160
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"