summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po51
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po50
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po47
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po47
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po47
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po51
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po52
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po47
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po47
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po45
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po42
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po50
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po47
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po46
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po45
58 files changed, 1511 insertions, 1159 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 4917e273f95..38225ac5bed 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:15+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metehyi@free.fr"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "الفكرة و المشرف السابق على الصيانة"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
@@ -64,23 +72,11 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr ""
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -92,6 +88,16 @@ msgstr "تطبيق شريط أخبار جانبي"
msgid "Connecting..."
msgstr "جاري الإتصال..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Cannot start konqsidebarbackendserver"
#~ msgstr "لا يمكن بدء konqsidebarbackendserver"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index f04c001b4c2..6fb4ac77a3a 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mətin Əmirov"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr ""
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
@@ -63,23 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr ""
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -90,6 +86,16 @@ msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr ""
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr ""
+
#~ msgid "RSS URL:"
#~ msgstr "RSS URL-si:"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 39527ac3ff1..426b3c4b10b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -19,18 +19,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Настройки на RSS"
@@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idea and former maintainer"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Настройване на Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Относно Newsticker"
@@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "&Относно Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Съобщаване за &грешка..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS източници"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Списък на източници"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Грешка при свързване с RSS услуга. Моля, проверете дали програмата <strong>"
-"rssservice</strong> е налична (обикновено се разпространява като част от "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Грешка при свързване с RSS услуга. Моля, проверете дали програмата "
+"<strong>rssservice</strong> е налична (обикновено се разпространява като "
+"част от tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Четец на новини"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Установяване на връзка..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS източници"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Списък на източници"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 7cc6e3f0d1e..348c58c2290 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -12,18 +12,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Dibarzhoù RSS"
@@ -52,6 +56,10 @@ msgstr ""
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Diwar-benn Newsticker"
@@ -60,23 +68,11 @@ msgstr "&Diwar-benn Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Reiñ da c'houzout ur gudenn ..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Roll an tirzhoù RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -86,3 +82,13 @@ msgstr "Pellskriverez a-varenn-gostez"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Emaon o kevreañ ouzh ..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Roll an tirzhoù RSS"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 1f79f6439a5..13cc7907ace 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -13,18 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS postavke"
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideja i bivši održavalac"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Podesite newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O newstickeru"
@@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "&O newstickeru"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Prijavite bug..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS izvori vijesti"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista RSS izvora"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Ne mogu se spojiti na RSS servis. Molim provjerite da li je dostupan "
"program <strong>rssservice</strong> (obično distribuiran kao dio paketa "
@@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Spajam se..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS izvori vijesti"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista RSS izvora"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c0b2d172602..f1caede6604 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Albert Astals Cid"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "astals11@terra.es"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Arranjament RSS"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idea i antic mantenidor"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configura Teletip de notícies..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Quant a Teletip de notícies"
@@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Quant a Teletip de notícies"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Informe d'errors..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Enllaços RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Llista de fonts RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>No es pot connectar al servei RSS. Comproveu que el programa <strong>"
-"rssservice</strong> està disponible (normalment es distribueix com una part del "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>No es pot connectar al servei RSS. Comproveu que el programa "
+"<strong>rssservice</strong> està disponible (normalment es distribueix com "
+"una part del tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -93,6 +89,16 @@ msgstr "Barra lateral de teletip de notícies"
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Enllaços RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Llista de fonts RSS"
+
#~ msgid "Newsticker Sidebar"
#~ msgstr "Barra lateral de teletip de notícies"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index e8a3a421891..ba72a6eb2c6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -12,21 +12,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Nastavení RSS"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Nápad a původní správce"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nastavit novin&ky..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "O no&vinkách..."
@@ -63,26 +71,15 @@ msgstr "O no&vinkách..."
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Nahlásit &chybu..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS novinky"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Seznam RSS zdrojů"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nelze se připojit k RSS službě. Prosím ujistěte se, že je program <strong>"
-"rssservice</strong> dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Nelze se připojit k RSS službě. Prosím ujistěte se, že je program "
+"<strong>rssservice</strong> dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork)."
+"</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -91,3 +88,13 @@ msgstr "Novinky pro postranní lištu"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS novinky"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Seznam RSS zdrojů"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 0d43b6786d4..5fe8ea3474d 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/konqsidebar_news.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@@ -10,18 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
@@ -50,6 +54,10 @@ msgstr ""
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
@@ -58,23 +66,11 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Anfon adroddiad nam..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr ""
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -84,3 +80,13 @@ msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Yn cysylltu..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 231e5e68523..5039b1db0a4 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 07:49-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-Opsætning"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idé og tidligere vedligeholder"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Indstil nyhedstelegraf..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Om nyhedstelegraf"
@@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Om nyhedstelegraf"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapportér programfejl..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-Kilder"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Liste af RSS-kilder"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kan ikke forbinde til RSS-tjeneste. Sørg venligst for at <strong>"
-"rssservice</strong>-programmet er tilstede (sædvanligvis distribueret som en "
-"del af tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Kan ikke forbinde til RSS-tjeneste. Sørg venligst for at "
+"<strong>rssservice</strong>-programmet er tilstede (sædvanligvis "
+"distribueret som en del af tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Nyhedstelegraf for sidebjælken"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-Kilder"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Liste af RSS-kilder"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index d582e08272e..fd1e5ccc7c6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Fischer"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Einstellungen für Nachrichtenquellen (RSS)"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee und früherer Betreuer"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Newsticker &einrichten ..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ü&ber Newsticker"
@@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "Ü&ber Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Probleme oder Wünsche be&richten ..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-Quellen"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Liste von RSS-Quellen"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Es kann keine Verbindung zum RSS-Dienst aufgebaut werden. Das Programm "
"<strong>rssservice</strong> als Teil von tdenetwork muss zur Verfügung "
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Newsticker-Navigationsbereich"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-Quellen"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Liste von RSS-Quellen"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index f8650db843a..be6706f92fc 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 01:54+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Φίλιππος Σλάβικ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "fsla@forthnet.gr"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Ρυθμίσεις"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Αρχική ιδέα και πρώην συντηρητής"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Παραμετροποίηση Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Σχετικά με το Newsticker"
@@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&Σχετικά με το Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Αναφορά σφάλματος..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Κανάλια"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Λίστα πηγών RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του TDE. Παρακαλώ, σιγουρευτείτε "
-"πως η εφαρμογή <strong>rssservice</strong> είναι διαθέσιμη. (συνήθως διανείμετε "
-"ως μέρος του tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του TDE. Παρακαλώ, "
+"σιγουρευτείτε πως η εφαρμογή <strong>rssservice</strong> είναι διαθέσιμη. "
+"(συνήθως διανείμετε ως μέρος του tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Πλευρική μπάρα Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Κανάλια"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Λίστα πηγών RSS"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index cebef4894f0..46c66d72c77 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Malcolm Hunter"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Settings"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Idea and former maintainer"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configure Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&About Newsticker"
@@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&About Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Report Bug..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Feeds"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "List of RSS Sources"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Feeds"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "List of RSS Sources"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index be1b92a029f..3d8dc91485a 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pierre-Marie Pédrot"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<pedrotpmx@wanadoo.fr>"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS agordo"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Ideoj kaj antaŭa fleganto"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Agordu Novaĵilon"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Pri Novaĵilo"
@@ -62,27 +70,15 @@ msgstr "&Pri Novaĵilo"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Raportu cimon..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS fluoj"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Listo de RSS fontoj"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ne eblas konekti al la RSS servo. Bonvolu certiĝi ke la <strong>"
-"rssservice</strong> programo uzeblas (ĝenerale dispartiĝas kiel parto de "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Ne eblas konekti al la RSS servo. Bonvolu certiĝi ke la "
+"<strong>rssservice</strong> programo uzeblas (ĝenerale dispartiĝas kiel "
+"parto de tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Flanklistela Novaĵilo"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektante..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS fluoj"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Listo de RSS fontoj"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 71944b4744a..0fad37ac067 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 09:47+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -17,18 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rafael Osuna,Santiago Fernández Sancho"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rafa@ecotelco.com,santi@kde-es.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Preferencias RSS"
@@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "Idea y responsable anterior"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurar Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Acerca de Newsticker"
@@ -65,27 +73,15 @@ msgstr "&Acerca de Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Info&rmar de error..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Fuentes RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista de fuentes RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa <strong>"
-"rssservice</strong> esté disponible (se distribuye actualmente como parte de "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa "
+"<strong>rssservice</strong> esté disponible (se distribuye actualmente como "
+"parte de tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -94,3 +90,13 @@ msgstr "Barra lateral de Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Fuentes RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista de fuentes RSS"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 6f5e1f350bb..948219b2df0 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bald@online.ee"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS seadistused"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee ja endine hooldaja"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Uudistejälgija seadistamine..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Uudistejälgija info"
@@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Uudistejälgija info"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Saada vea&raport..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS kanalid"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS allikate nimekiri"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>RSS teenusega ei saadud ühendust. Palun kontrolli, et programm <strong>"
-"rssservice</strong> on ikka olemas (tavaliselt kuulub see mooduli tdenetwork "
-"koosseisu).</qt>"
+"<qt>RSS teenusega ei saadud ühendust. Palun kontrolli, et programm "
+"<strong>rssservice</strong> on ikka olemas (tavaliselt kuulub see mooduli "
+"tdenetwork koosseisu).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Navigeerimispaneeli uudistejälgija"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Ühendumine..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS kanalid"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS allikate nimekiri"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 624b18bd113..0a4f29f8ac5 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Ezarpenak"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ideia eta lehenengo mantentzailea"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Newsticker &Konfiguratu..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Newstickerri &Buruz"
@@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "Newstickerri &Buruz"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Akatsa Jakinarazi..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Iturburuak"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu <strong>"
-"rssservice</strong> programa erabilgarri dagoela (normalean tdenetwork osagai "
-"gisa banatzen da).</qt>"
+"<qt>Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu "
+"<strong>rssservice</strong> programa erabilgarri dagoela (normalean "
+"tdenetwork osagai gisa banatzen da).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Newstickerren Alboko Barra"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektatzen..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Iturburuak"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index cc24b7ff37a..9327d0f6a09 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:17+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
@@ -17,18 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "تنظیمات RSS"
@@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "ایده و نگه‌دارندۀ قبلی"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&پیکربندی Newsticker...‌"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&دربارۀ Newsticker‌"
@@ -65,27 +73,15 @@ msgstr "&دربارۀ Newsticker‌"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&گزارش اشکال...‌"
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "خوراندنهای RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "فهرست متون RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ <strong>"
-"rssservice</strong> وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork توزیع "
-"شده(.</qt>"
+"<qt>اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ "
+"<strong>rssservice</strong> وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork "
+"توزیع شده(.</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -94,3 +90,13 @@ msgstr "میلۀ جانبی Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "در حال اتصال..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "خوراندنهای RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "فهرست متون RSS"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 1c70aed4c49..6983ad043e1 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,29 +3,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:24+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
+"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-asetukset"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idea ja entinen ylläpitäjä"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Uutissivupalkin asetukset..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Tietoja uutissivupalkista"
@@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&Tietoja uutissivupalkista"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Ilmoita virheestä..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-syötteet"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS-lähdelista"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että <strong>rssservice</strong> "
-"-ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana).</qt>"
+"<qt>Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että <strong>rssservice</"
+"strong> -ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Uutissivupalkki"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-syötteet"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS-lähdelista"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 8fa5e55d800..2013ed97cec 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org,nicolast@libertysurf.fr"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configuration RSS"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idée et ancien mainteneur"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurer le téléscripteur..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&À propos du téléscripteur"
@@ -62,27 +70,15 @@ msgstr "&À propos du téléscripteur"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Signale&r un bogue..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Flux RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Liste des sources RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Impossible de se connecter au service RSS. Veuillez vous assurer que le "
-"programme <strong>rssservice</strong> est disponible (toujours distribué comme "
-"une partie de tdenetwork).</qt>"
+"programme <strong>rssservice</strong> est disponible (toujours distribué "
+"comme une partie de tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Téléscripteur de barre latérale"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Flux RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Liste des sources RSS"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index de236acef4e..4acf7c34bd5 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -19,18 +19,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Douwe"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr " "
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-ynstellingen"
@@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en eardere ûnderhâlder"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nijsti&cker ynstelle..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ynfo &oer Nijsticker"
@@ -67,26 +75,14 @@ msgstr "Ynfo &oer Nijsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Bug &rapportearje..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Feeds"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "List mei RSS-boarnen"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der fan "
-"dat it programma <strong>rssservice</strong> beskikber is (wurdt meastal "
+"<qt>Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der "
+"fan dat it programma <strong>rssservice</strong> beskikber is (wurdt meastal "
"distribuearre as ûnderdiel fan tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Sydbalke Nijsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Dwaande mei ferbinen..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Feeds"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "List mei RSS-boarnen"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 40ed271927b..823ed9fc1d0 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/konqsidebar_news.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -10,18 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Socruithe RSS"
@@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "Coincheap agus iarchothaitheoir"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Cumraigh Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Eol&as faoi Newsticker"
@@ -58,27 +66,15 @@ msgstr "Eol&as faoi Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Fothaí RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Liosta Foinsí RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Ní féidir nascadh leis an tseirbhís RSS. Bí cinnte go bhfuil an clár "
-"<strong>rssservice</strong> ar fáil (tá sé dáilte le tdenetwork go "
-"hiondúil).</qt>"
+"<strong>rssservice</strong> ar fáil (tá sé dáilte le tdenetwork go hiondúil)."
+"</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Ag nascadh..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Fothaí RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Liosta Foinsí RSS"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index a144a4dca1e..e50e8d57a83 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configuración RSS"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idea e anterior mantedor"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurar as Notícias..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Acerca das Notícias"
@@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Acerca das Notícias"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Comunicar un E&rro..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Fontes RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista de Fontes RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Non foi posíbel conectar co servizo RSS. Por favor verifique que o programa "
-"<strong>rsservice</strong> está disponíbel (normalmente distribuído con "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Non foi posíbel conectar co servizo RSS. Por favor verifique que o "
+"programa <strong>rsservice</strong> está disponíbel (normalmente distribuído "
+"con tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Barra Lateral de Notícias"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "A conectar..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Fontes RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista de Fontes RSS"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 7978f6889b3..cc25f363697 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -18,18 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "הגדרות RSS"
@@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "רעיון ומתחזק קודם"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&תצורה של Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&אודות צג חדשות"
@@ -66,23 +74,11 @@ msgstr "&אודות צג חדשות"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&דווח על באג..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "רשימה של מקורות RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "מתחבר..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "רשימה של מקורות RSS"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index acc4fda5e9d..b805d1905e1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr ""
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
@@ -62,23 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr ""
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -88,3 +84,13 @@ msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr ""
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 7380c9d7c9e..cb82ed7fb5c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:49+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
@@ -13,18 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS postavke"
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Zamisao i prethodni održavatelj"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfiguriranje Obavijesti o novostima..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O programu Obavijesti o novostima"
@@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&O programu Obavijesti o novostima"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Prijava nedostatka..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS tekuće novosti"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Popis izvora RSS novosti"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program <strong>"
-"rssservice</strong> dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio paketa "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program "
+"<strong>rssservice</strong> dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio "
+"paketa tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Bočna traka Obavijesti o novostima"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS tekuće novosti"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Popis izvora RSS novosti"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index ed242bc8fce..99e9e9c2079 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -10,18 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-beállítások"
@@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "Alapötlet, korábbi karbantartó"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "A &Hírmegjelenítő beállításai..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "A Hírmegjelenítő né&vjegye..."
@@ -58,26 +66,15 @@ msgstr "A Hírmegjelenítő né&vjegye..."
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Hibabejelentés..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-csatornák"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "A hírforrások listája"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nem sikerült csatlakozni az RSS szolgáltatáshoz. Ellenőrizze, elérhető-e az "
-"<strong>rssservice</strong> program (a tdenetwork csomagban található).</qt>"
+"<qt>Nem sikerült csatlakozni az RSS szolgáltatáshoz. Ellenőrizze, elérhető-e "
+"az <strong>rssservice</strong> program (a tdenetwork csomagban található).</"
+"qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -86,3 +83,13 @@ msgstr "Hírmegjelenítő oldalsáv"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-csatornák"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "A hírforrások listája"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index a8e25c63b79..df6bdfc78a2 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Þröstur Svanbergsson"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "throstur@bylur.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS stillingar"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Hugmynd og fyrrum umsjónarmaður"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Stilla fréttastrimil..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Um fréttastrimil"
@@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&Um fréttastrimil"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Tilkynna villu..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS straumar"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Listi RSS veitna"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að <strong>"
-"rssservice</strong> forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af "
+"<qt>Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að "
+"<strong>rssservice</strong> forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -92,6 +88,16 @@ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá"
msgid "Connecting..."
msgstr "Tengist..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS straumar"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Listi RSS veitna"
+
#~ msgid "Newsticker Sidebar"
#~ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 0c9c03975a5..452e785251a 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Impostazioni RSS"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Idea e responsabile precedente"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configura il newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Inform&azioni sul newsticker"
@@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "Inform&azioni sul newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Segnala e&rrore..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Fonti RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Elenco di risorse RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Impossibile connettersi al servizio RSS. Per piacere assicurati che il "
"programma <strong>rssservice</strong> sia disponibile (normalmente è "
@@ -94,6 +90,16 @@ msgstr "Barra laterale newsticker"
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Fonti RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Elenco di risorse RSS"
+
#~ msgid "Newsticker Sidebar"
#~ msgstr "Barra laterale newsticker"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c3e41c5c019..7c9ae202811 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Toyohiro Asukai,hu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "toyohiro@ksmplus.com,hu_renraku@yahoo.co.jp"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS 設定"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "アイデア、前のメンテナ"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "ニュースティッカーの設定(&C)..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "ニュースティッカーについて(&A)"
@@ -62,26 +70,15 @@ msgstr "ニュースティッカーについて(&A)"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "バグを報告(&R)..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS フィード"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS ソースのリスト"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>RSS サービスに接続できません。<strong>rssservice</strong> プログラムが利用可能かどうか確認してください。(通常 "
-"tdenetwork の一部として配布されています)</qt>"
+"<qt>RSS サービスに接続できません。<strong>rssservice</strong> プログラムが利"
+"用可能かどうか確認してください。(通常 tdenetwork の一部として配布されていま"
+"す)</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -90,3 +87,13 @@ msgstr "サイドバーニュースティッカー"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS フィード"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS ソースのリスト"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c0585907f5d..1cff9b59086 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 14:49+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS баптаулары"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Идеясы және бұрынғы жетілдірушісі"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Newsticker дегенді &баптау..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Newsticker &туралы"
@@ -63,27 +71,14 @@ msgstr "Newsticker &туралы"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Қ&ате туралы хабарлау..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS ақпарлар"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS көздер тізімі"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>RSS қызметімен қатынас жоқ. <strong>rssservice</strong> "
-"бағдарламасы бар екеннін тексеріңіз (әдетте tdenetwork дестесінің құрамында "
-"болады).</qt>"
+"<qt>RSS қызметімен қатынас жоқ. <strong>rssservice</strong> бағдарламасы бар "
+"екеннін тексеріңіз (әдетте tdenetwork дестесінің құрамында болады).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +87,13 @@ msgstr "Бүйірдегі панельдегі Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Байланысуда..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS ақпарлар"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS көздер тізімі"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 30078e20b7c..3c0d507b13e 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -16,19 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
@@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "គំនិត ​និង​អ្នក​ថែទាំ​មុ
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "អំពី Newsticker"
@@ -66,27 +74,14 @@ msgstr "អំពី Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "រាយការណ៍​កំហុស..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "បញ្ជី​ធនធាន​របស់ RS "
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា RSS បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដថា​កម្មវិធី​​<strong>"
-"rssservice</strong> អាច​ប្រើ​បាន ​(តាម​ធម្មតា​​​ "
-"ត្រូវ​​​បាន​ចែកចាយ​ជា​ផ្នែករបស់​tdenetwork) ។</qt>"
+"<qt>មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា RSS បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដថា​កម្មវិធី​​<strong>rssservice</strong> "
+"អាច​ប្រើ​បាន ​(តាម​ធម្មតា​​​ ត្រូវ​​​បាន​ចែកចាយ​ជា​ផ្នែករបស់​tdenetwork) ។</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -95,3 +90,13 @@ msgstr "របារ​ចំហៀង​របស់ Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "បញ្ជី​ធនធាន​របស់ RS "
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 2465683a899..19df9730994 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:53-0600\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -15,21 +15,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Donatas Glodenis"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "dgvirtual@akl.lt"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS nustatymai"
@@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Kūrėjas ir ankstesnis palaikytojas"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfigūruoti Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Apie Newsticker"
@@ -66,27 +74,15 @@ msgstr "&Apie Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "P&ranešimas apie ydą..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS kanalai"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS šaltinių sąrašas"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nepavyksta prisijungti prie RSS tarnybos. Prašome patikrinti, ar <strong>"
-"rssservice</strong> programa yra prieinama (paprastai ji platinama kaip "
-"tdenetwork dalis).</qt>"
+"<qt>Nepavyksta prisijungti prie RSS tarnybos. Prašome patikrinti, ar "
+"<strong>rssservice</strong> programa yra prieinama (paprastai ji platinama "
+"kaip tdenetwork dalis).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -95,3 +91,13 @@ msgstr "Šoninės juostos Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiuosi..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS kanalai"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS šaltinių sąrašas"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index a94534e7bf3..f6527201078 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Виктор Стојановски"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "viktor@lugola.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Поставувања за RSS"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Идеја и поранешен одржувач"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Конфигурирај Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&За Newsticker"
@@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "&За Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Извести за бубачка..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-доводи"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Листа на RSS-извори"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Не можам да се поврзам со RSS-сервисот. Осигурете се дека програмата "
"<strong>rssservice</strong> е активна (најчесто дистрибуирана како дел од "
@@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Newsticker за странична лента"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Се поврзувам..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-доводи"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Листа на RSS-извори"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index cc4d4db7508..20efd1153db 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:42+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,18 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Seting RSS"
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Idea dan penyenggara terdahulu"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfigur Pelekat Baru..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Tentang Pelekat Baru"
@@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "&Tentang Pelekat Baru"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Laporkan Pepijat..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Feed"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Senarai Sumber RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Tidak boleh sambung ke servis RSS. Pastikan <strong>servis rss</strong> "
"program ini boleh didapatkan (biasanya diedarkan sebagai sebahagian daripada "
@@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Newsticker Bar Sisi"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambungkan..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Feed"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Senarai Sumber RSS"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 5e19c15b2c4..6faee17e4ca 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bjørn Steensrud"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bjornst@powertech.no"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-innstillinger"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idé og tidligere vedlikeholder"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Sett opp nyhetstelegraf …"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Om nyhetstelegrafen"
@@ -62,26 +70,15 @@ msgstr "&Om nyhetstelegrafen"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapporter feil …"
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-kilder"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Liste over RSS-kilder"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kan ikke koble til RSS-tjenesten. Se etter at programmet <strong>"
-"rssservice</strong> finnes (som regel utgitt som en del av tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Kan ikke koble til RSS-tjenesten. Se etter at programmet "
+"<strong>rssservice</strong> finnes (som regel utgitt som en del av "
+"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -90,3 +87,13 @@ msgstr "Nyhetstelegraf-sidestolpe"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til …"
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-kilder"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Liste over RSS-kilder"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index d8222613f97..b594bc80b56 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-Instellen"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee un verleden Pleger"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Narichtentelegraaf &instellen"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ö&ver Narichtentelegraaf"
@@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "Ö&ver Narichtentelegraaf"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Fehler berichten..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-Strööm"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "List vun RSS-Strööm"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Tokoppeln na RSS-Deenst nich mööglich. Bitte prööv, wat dat Programm "
"<strong>\"rssservice\"</strong> verföögbor is (normaal as Deel vun "
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Sietpaneel-Narichtentelegraaf"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "An't Tokoppeln..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-Strööm"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "List vun RSS-Strööm"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c96a670c2f7..d85f20ce7dd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -19,18 +19,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-instellingen"
@@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en voormalig onderhouder"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nieuwsti&cker instellen..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Info &over Nieuwsticker"
@@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "Info &over Nieuwsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Bug &rapporteren..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Feeds"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lijst met RSS-bronnen"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u ervan "
-"dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt meestal "
-"gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u "
+"ervan dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt "
+"meestal gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Zijbalk Nieuwsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinding wordt opgebouwd..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Feeds"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lijst met RSS-bronnen"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 3226cdeffeb..1845e178dea 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:14+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ]"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aalam@redhat.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS ਸੈਟਿੰਗ"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "ਸੋਚ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣਾ ਖੋਜੀ"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਬਾਰੇ(&A)"
@@ -63,27 +71,14 @@ msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਬਾਰੇ(&A)"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS ਫੀਡ"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>RSS ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ <strong>"
-"rssservice</strong> ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ tdenetwork ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ "
-"ਵੰਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ)।</qt>"
+"<qt>RSS ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ <strong>rssservice</"
+"strong> ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ tdenetwork ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ)।</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +87,13 @@ msgstr "ਬਾਹੀ ਖ਼ਬਰਸਾਰ"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS ਫੀਡ"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 48b025bc5cd..ec9e2d321c7 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 20:25-0400\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -13,18 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Krzysztof Lichota"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lichota@mimuw.edu.pl"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Ustawienia źródeł RSS"
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Pomysł i poprzedni opiekun"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfiguracja Paska wiadomości..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O Pasku wiadomości"
@@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&O Pasku wiadomości"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Zgłoś &błąd..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Kanały RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista źródeł RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nie można połączyć się z usługą RSS. Proszę się upewnić, że program <strong>"
-"rssservice</strong> jest dostępne (zazwyczaj jest rozprowadzany z pakietem "
-"tdenetwork). </qt>"
+"<qt>Nie można połączyć się z usługą RSS. Proszę się upewnić, że program "
+"<strong>rssservice</strong> jest dostępne (zazwyczaj jest rozprowadzany z "
+"pakietem tdenetwork). </qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -91,6 +87,16 @@ msgstr "Pasek wiadomości"
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Kanały RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista źródeł RSS"
+
#~ msgid "Newsticker Sidebar"
#~ msgstr "Pasek boczny Newsticker"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 2745e122af6..4d7b914b57f 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-17 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -11,18 +11,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: tdenetwork rssservice \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configuração RSS"
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideia e manutenção anterior"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurar as Notícias..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Acerca das Notícias"
@@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&Acerca das Notícias"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Comunica&r um Erro..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Fontes RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista de Fontes RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Não foi possível ligar ao serviço RSS. Por favor verifique que o programa "
-"<strong>rssservice</strong> está disponível (normalmente distribuído com o "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Não foi possível ligar ao serviço RSS. Por favor verifique que o "
+"programa <strong>rssservice</strong> está disponível (normalmente "
+"distribuído com o tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Barra Lateral de Notícias"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "A ligar..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Fontes RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista de Fontes RSS"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index d354bc5c725..721beddf348 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:54-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -18,18 +18,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configurações RSS"
@@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Mantenedor da idéia e formador"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Configurar o &Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias"
@@ -66,23 +74,11 @@ msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Reportar &Bug..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Fontes RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista de Fontes RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Não foi possível conectar-se ao serviço RSS. Por favor, certifique-se de "
"que o programa <strong>rssservice</strong> está disponível (geralmente "
@@ -95,3 +91,13 @@ msgstr "Notícias na Barra Lateral"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Fontes RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista de Fontes RSS"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 62448c82c29..e91af2ef39d 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 19:37+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -13,18 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr ""
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
@@ -61,23 +69,11 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr ""
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -87,3 +83,13 @@ msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr ""
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c331ead6ad7..0cd737cd795 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:08-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -13,21 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Григорий Мохин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mok@kde.ru"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Параметры RSS"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Автор идеи и бывший ведущий"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Настроить Текущие новости..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&О программе Текущие новости "
@@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "&О программе Текущие новости "
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Сообщить об ошибке..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Ленты новостей RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Список источников RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Не удаётся подключиться к службе RSS. Проверьте, работает ли программа "
"<strong>rssservice</strong> (входит в состав tdenetwork).</qt>"
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Текущие новости боковой панели"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Ленты новостей RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Список источников RSS"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c97e361983a..15bd8848b2b 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,6 +40,10 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#, fuzzy
msgid "RSS Settings"
@@ -73,6 +77,10 @@ msgstr "na Umurinzi "
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Kuboneza Isaha..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#, fuzzy
msgid "&About Newsticker"
@@ -82,27 +90,15 @@ msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Roli Fidi"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Bya "
-
#: sidebar_news.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt> Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i <strong> </strong> "
-"Porogaramu ni Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . </qt> "
+"<qt> Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i <strong> </strong> Porogaramu ni "
+"Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . </qt> "
#: sidebar_news.cpp:80
#, fuzzy
@@ -112,3 +108,13 @@ msgstr "Ibigenderwaho by'Igice"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Kwihuza..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Roli Fidi"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Bya "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 6e3865bdfe2..9140e08136d 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Nastavenie RSS"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Pôvodná myšlienka a bývalý správca"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nas&taviť sledovanie správ..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O applete pre sledovanie správ"
@@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&O applete pre sledovanie správ"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Poslať správu o chybe..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS kŕmitka"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Zoznam zdrojov RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nedá sa kontaktovať RSS služba. Prosím, presvedčte sa, že <strong>"
-"rssservice</strong> program je dostupný (zvyčajne distribuovaný ako časť "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Nedá sa kontaktovať RSS služba. Prosím, presvedčte sa, že "
+"<strong>rssservice</strong> program je dostupný (zvyčajne distribuovaný ako "
+"časť tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Sledovanie správ pre bočný panel"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájanie..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS kŕmitka"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Zoznam zdrojov RSS"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 75e6e016fc9..c00babdf338 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,18 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Nastavitve RSS"
@@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideja in prejšnji vzdrževalec"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Nastavi Newsticker"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O Newstickerju"
@@ -61,26 +69,15 @@ msgstr "&O Newstickerju"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Poročaj o &hrošču ..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Dovodi RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Seznam virov RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Ni se moč povezati s storitvijo RSS. Prosim preverite, da je program "
-"<strong>rssservice</strong> na voljo (običajno je del paketa tdenetwork).</qt>"
+"<strong>rssservice</strong> na voljo (običajno je del paketa tdenetwork).</"
+"qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -89,3 +86,13 @@ msgstr "Stranski prikazovalnik novic"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Dovodi RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Seznam virov RSS"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index dc76401d20e..b34064e3dd5 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Часлав Илић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS подешавања"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Идеја и ранији одржавалац"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Подеси Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&О Newsticker-у"
@@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&О Newsticker-у"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Пријави грешку..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS снабдевачи"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Листа RSS извора"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Није могуће повезивање са RSS сервисом. Побрините се да је програм <strong>"
-"rssservice</strong> доступан (обично се дистрибуира као део пакета "
+"<qt>Није могуће повезивање са RSS сервисом. Побрините се да је програм "
+"<strong>rssservice</strong> доступан (обично се дистрибуира као део пакета "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Бочна трака Newsticker-а"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Повезујем се..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS снабдевачи"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Листа RSS извора"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 2eb40d61ed4..48db174ee32 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS podešavanja"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Ideja i raniji održavalac"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Podesi Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O Newsticker-u"
@@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&O Newsticker-u"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Prijavi grešku..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS snabdevači"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista RSS izvora"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nije moguće povezivanje sa RSS servisom. Pobrinite se da je program <strong>"
-"rssservice</strong> dostupan (obično se distribuira kao deo paketa "
+"<qt>Nije moguće povezivanje sa RSS servisom. Pobrinite se da je program "
+"<strong>rssservice</strong> dostupan (obično se distribuira kao deo paketa "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Bočna traka Newsticker-a"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezujem se..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS snabdevači"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista RSS izvora"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 0d1d08cbf12..d8fade66958 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-inställningar"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idé och tidigare utvecklare"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "A&npassa Nyhetsövervakaren..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Om Nyhetsövervakaren"
@@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Om Nyhetsövervakaren"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapportera fel..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-kanaler"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lista med RSS-källor"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kan inte ansluta till RSS-tjänst. Försäkra dig om att programmet <strong>"
-"rssservice</strong> är tillgängligt (oftast distribuerat som en del av "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Kan inte ansluta till RSS-tjänst. Försäkra dig om att programmet "
+"<strong>rssservice</strong> är tillgängligt (oftast distribuerat som en del "
+"av tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Nyhetsövervakare för sidopanelen"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS-kanaler"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista med RSS-källor"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index eb5326e43a5..516ce632257 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:47-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10,18 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "உங்கள் பெயர்கள்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "உங்கள் மினஞ்சள்கள்"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS அமைப்பு"
@@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "பழைய கண்கானிப்பாளர் மற்று
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "புதிய ஸ்டிக்கரின் உள்ளமைவு"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி"
@@ -58,27 +66,15 @@ msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "பிழை அறிக்கை"
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. <strong>rssservice</strong>"
-"நிரலி உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு "
-"பகுதியாக கொடுக்கப்படும்).</qt>"
+"<qt>ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. <strong>rssservice</strong>நிரலி "
+"உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு பகுதியாக "
+"கொடுக்கப்படும்).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "ஓர பட்டை புதிய ஸ்டிக்கர்"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "இணைத்தல்"
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index fd4c248cc7f..24865611f53 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 17:11-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -19,18 +19,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS барқароркуниҳо"
@@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Идеа ва собиқ пуштибон"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Танзимоти матни ҳаракат..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Дар бораи матни ҳаракат"
@@ -67,23 +75,11 @@ msgstr "&Дар бораи матни ҳаракат"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Ахбороти хато..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Саҳифаи сарчашмаҳои RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -94,6 +90,16 @@ msgstr "Панели тарафи матни ҳаракат"
msgid "Connecting..."
msgstr "Алоқа кардан..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr ""
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Саҳифаи сарчашмаҳои RSS"
+
#~ msgid "Newsticker Sidebar"
#~ msgstr "Панели тарафи матни ҳаракат"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 5e131657167..6e157c2c832 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:15+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -14,18 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "YILDIZ KARDEŞLER"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "turkishprogram@xposta.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Ayarları"
@@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Fikir sahibi"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Haber Alıcıyı Yapılandır..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Haber alıcı hakkında"
@@ -62,23 +70,11 @@ msgstr "&Haber alıcı hakkında"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "H&ata Bildir..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Bağlantıları"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS Kaynak Listesi"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>RSS servisine bağlantı kurulamıyor. Lütfen <strong>rssservice</strong> "
"programının çalıştığını kontrol edin. </qt>"
@@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Yan Çubuk Haber Alıcı"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanılıyor..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Bağlantıları"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS Kaynak Listesi"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index e873e2e7e9d..bdab293c4e5 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -12,22 +12,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Іван Петрущак"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "iip@telus.net"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Параметри RSS"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ідея; колишній супроводжувач"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Налаштувати Newsticker..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Про Newsticker"
@@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&Про Newsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Надіслати звіт про помилку..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Подачі RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Список джерел RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Неможливо з'єднатись із службою RSS. Будь ласка, перевірте чи наявна "
-"програма <strong>rssservice</strong> (зазвичай, поширюється як частина пакунка "
-"tdenetwork).</qt>"
+"програма <strong>rssservice</strong> (зазвичай, поширюється як частина "
+"пакунка tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Бічна смужка Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднання..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Подачі RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Список джерел RSS"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 863ce88f4a7..1af6a7ecb45 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nurali Abdurahmonov"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS moslamalari"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Muallif va oldingi taʼminlovchi"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Yangiliklar tasmasi &moslamsi"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida"
@@ -63,26 +71,14 @@ msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Xato haqida xabar qilish..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS yangiliklar tasmasi"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS manbalarining roʻyxati"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>RSS xizmatiga ulanib boʻlmadi. <strong>rssservice</strong> "
-"dasturi ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda tdenetwork paketi tarkibiga "
+"<qt>RSS xizmatiga ulanib boʻlmadi. <strong>rssservice</strong> dasturi "
+"ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda tdenetwork paketi tarkibiga "
"kiradi).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Yangiliklar tasmasi yon paneli"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS yangiliklar tasmasi"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS manbalarining roʻyxati"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 88132dccdce..60a49ea6bc1 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,18 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Нурали Абдураҳмонов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS мосламалари"
@@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Муаллиф ва олдинги таъминловчи"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Янгиликлар тасмаси &мосламси"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида"
@@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS янгиликлар тасмаси"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS манбаларининг рўйхати"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>RSS хизматига уланиб бўлмади. <strong>rssservice</strong> "
-"дастури ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда tdenetwork пакети таркибига "
-"киради).</qt>"
+"<qt>RSS хизматига уланиб бўлмади. <strong>rssservice</strong> дастури "
+"ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда tdenetwork пакети таркибига киради)."
+"</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Янгиликлар тасмаси ён панели"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS янгиликлар тасмаси"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS манбаларининг рўйхати"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 8bc70346182..e9bbb72469a 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:30+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "Thiết lập RSS"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ý kiến và nhà duy trì trước"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Cấu hình Bộ theo dõi tin tức..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Giới thiệu Bộ theo dõi tin tức"
@@ -64,26 +72,15 @@ msgstr "&Giới thiệu Bộ theo dõi tin tức"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Thông báo &lỗi..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "Nguồn tin RSS"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Danh sách nguồn tin RSS"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Không thể kết nối tới dịch vụ RSS. Hãy kiểm tra xem chương trình <strong>"
-"rssservice</strong> sẵn sàng (thường được phát hành trong tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Không thể kết nối tới dịch vụ RSS. Hãy kiểm tra xem chương trình "
+"<strong>rssservice</strong> sẵn sàng (thường được phát hành trong "
+"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,3 +89,13 @@ msgstr "Bộ theo dõi tin tức kiểu khung lề"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Nguồn tin RSS"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Danh sách nguồn tin RSS"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 68c9f98496c..ca22a81f9d6 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-21 13:54+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -10,18 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "开源软件国际化之简体中文组"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS 设置"
@@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "想法和先前维护者"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "配置新闻点点通(&C)..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "关于新闻点点通(&A)"
@@ -58,26 +66,14 @@ msgstr "关于新闻点点通(&A)"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "报告错误(&R)..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS 推送"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS 源列表"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>无法连接到 RSS 服务。请确定 <strong>rssservice</strong> 程序可用(通常作为 tdenetwork "
-"的一部分发布)。</qt>"
+"<qt>无法连接到 RSS 服务。请确定 <strong>rssservice</strong> 程序可用(通常作"
+"为 tdenetwork 的一部分发布)。</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -87,6 +83,16 @@ msgstr "侧边栏新闻点点通"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS 推送"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS 源列表"
+
#~ msgid "Newsticker Sidebar"
#~ msgstr "新闻点点通侧边栏"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index e19d20864a2..0676336a1e8 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:21+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS 設定"
@@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "點子來源與前任維護者"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "設定 Newsticker...(&N)"
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "關於 Newsticker(&A)"
@@ -64,25 +72,14 @@ msgstr "關於 Newsticker(&A)"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "回報問題...(&R)"
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Feed"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS 來源清單"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會跟著 tdenetwork 一起)。</qt>"
+"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會"
+"跟著 tdenetwork 一起)。</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -92,6 +89,16 @@ msgstr "Sidebar Newsticker"
msgid "Connecting..."
msgstr "連線中..."
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Feed"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS 來源清單"
+
#~ msgid "Initializing"
#~ msgstr "初始化"